background image

13

GR

1. Υποδείξεις ασφαλείας 

Τάση ρεύµατος

Να συνδέεται µνο σε εναλλασσµενο ρεύµα
230–240 V. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στις
προδιαγραφές της ΕΕ σύµφωνα µε την οδηγία
89/33/ΕΟΚ και 73/23/ΕΟΚ.

Προσοχή!

Μη χρησιµοποιείτε το 

στεγνωτήρι για τα µαλλιά κοντά σε 
µπανιέρες, νιπτήρες ή άλλα δοχεία που

περιέχουν νερ. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερ,
µη την καθαρίζετε υγρά και µη τη χρησιµοποιείτε
µε υγρά χέρια. Οταν λειτουργεί η συσκευή να µη
χρησιµοποιείτε σπρέü για τα µαλλιά. Κίνδυνος
υφίσταται και ταν είναι σβησµένος το στεγνωτήρι 
µαλλιών, γιαυτ, ταν τελειώσετε µε το στέγνωµα 
των µαλλιών, να βγάζετε το φις απ τη πρίζα ή να 
σβήνετε τον διακπτη του στηρίγµατος του τοίχου.
Να µην είναι καλυµµένες οι οπές αναρρφησης 
του αέρα και η σίτα εκφύσησης. Πρσθετη 
προστασία προσφέρει η τοποθέτηση στην οικιακή 
εγκατάσταση συστήµατος ρελαί διαφυγής µε 
ονοµαστικ ρεύµα απλυσης χι άνω των 30 mΑ.
Αποτανθείτε στον ηλεκτρολγο σας. Ποτέ να µη 
χρησιµοποιούν παιδιά χωρίς επίβλεψη τη συσκευή.

Προστασία κατά υπερθέρµανσης

Σε περίπωση υπερθέρµανσης η συσκευή σβήνει 
αυτµατα. Σε τέτοια περίπτωση βάλτε τον 
διακπτη στη θέση Ο ή αφήστε ελεύθερο το 
πλήκτρο και αποµακρύντε τις εξωτερικές αιτίες 
υπερθέρµανσης. Σε λίγα λεπτά µπορείτε να 
επαναχρησιµοποιήσετε τη συσκευή σας που θα έχει 
κρυώσει. Ελαττωµατικά στεγνωτήρια για τα 
µαλλιά να επισκευάζονται µνο απ ειδικευµένο 
προσωπικ.

Περιποίηση

Το  φις πρέπει να είναι πάντα εκτς πρίζας, και σε 
περίπτωση συσκευών µε στήριγµα τοίχου να 
βρίσκεται ο διακπτης στη θέση ΑUS. να σκουπίζετε 
τη συσκευή µε υγρ πανί και τη σίτα να την 
καθαρίζετε µε πινέλο ή µε την ηλεκτρική σκούπα.

2. Οδηγίες µοντάζ 

Το  µοντάζ να γίνεται µνο απ ειδικευµένο πρσωπο
τηρουµένων των ισχυονσών εθωικών προδιαγραφών.
Σε χώρους µε ντους και µπανιέρες το στεγνωτήρι
µαλλιών να µη τοποθετείται σε απσταση εντς του
πεδίου προδιαγραφής 0100 τµήµα 701. Το ύψος
τοποθέτησης να είναι τουλάχιστον 150 εκ. απ το
δάπεδο.

3. Σειρά συναρµολ#γησης:

για µ#νιµο καλώδιο σύνδεσης (Α) 

1. Ανοίξτε τη θέση για το πέρασµα καλωδίων 

1

στην 

πισθεν πλευρά του στηρίγµατος τοίχου.

2. Περάστε τους συρµαταγωγούς 

2

που εξέρζονται 

απ τον τοίχο.

3. Στερεώστε στον τοίχο την πισθεν πλευρά µε κοινά 

ούπατα και βίδες για ξύλο.

4. Βιδώστε τους συρµαταγωγούς 

2

σύµφωνα µε 

την εικνα στο κος 

3

, βγάζοντας το κος και 

κατπιν επανατοποθετώντας το.

5. Μετά απ δοκιµαστική λειτουργία του 

στεγνωτηριού µαλλιών, στερεώνετε το περίβληµα 
µε την βίδα περιβλήµατος 

4

.

4. Σειρά συναρµολ#γησης:

για κινητ# καλώδιο σύνδεσης (B) 

1. Ανοίξτε τη µεµβράνη 

5

για την υποδοχή του 

δεύτερου στοµίου προστασίας καµπής 

6

στην 

κάτω άκρη του πίσω τοιχώµατος.

2. Στερεώστε στον τοίχο την πισθεν πλευρά του 

περιβλήµατος µε κοινά ούπατα και βίδες για ξύλο.

3. Τραβήξτε το στµιο προστασίας καµπής 

6

µέσω 

του κινητού καλωδίου 

7

.

4. Μοντάζ του καλωδίου 

7

σύµφωνα µε την εικνα 

στο κος 

3

, βγάζοντας το βγάζοντας το κος και 

κατπιν επανατοποθετώντας το.

5. Τοποθέτηση του στοµίου προστασίας καµπής 

6

στο προβλεπµενη σχισµή και µοντάζ του καλωδίου 

7

σύµφωνα µε την εικνα µε στοιχείο αντοχής 

8

µε 2 βίδες.

6. Μετά απ δοκιµαστική λειτουργία του 

στεγνωτηριού µαλλιών, στερεώνετε το περίβληµα 
µε την βίδα περιβλήµατος 

4

.

Bed.-Anl. TF12  22.11.2006  11:56 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for TF 12

Page 1: ...de Instru es de Monterings och Gebrauchsanleitung montagem e de utiliza o bruksanvisning Seite 3 P gina 7 Sidan 10 Mounting and operating Istruzioni di montaggio e d uso Asennus ja k ytt ohje instruc...

Page 2: ...comuta o Kopplingssteg Niveaux de Livelli di comando Kytkent asteet commutation 2 GB F E P I NL S FIN DK GR D Modell TF TFT TFS Ein On Aus Off Ein On Aus Off O Aus Off COOL 150 Watt 150 Watt 600 600...

Page 3: ...auf O stel len bzw Druckraster loslassen und u ere Ursachen der berhitzung beseitigen In einigen Minuten ist das abgek hlte Ger t wieder be triebsbereit 2 Montageanweisung f r Wandhalter Die Montage...

Page 4: ...a damp cloth and clean the mesh with a fine brush or vacuum cleaner 2 Instructions for the wall brackets To be fitted by a qualified expert taking due consideration of existing national safety regulat...

Page 5: ...nterrupteur devra tre positionn sur Arr t Off Aus 0 Essuyez l appareil avec un chiffon humide et nettoyez la grille au moyen d un pinceau ou en y passant l aspirateur 2 Instructions de montage du supp...

Page 6: ...ejar la rejilla de suciedad con un pincel o una aspiradora 2 Instrucciones de montaje para el soporte mural El montaje tendr que ser efectuado por un especialista teniendo en cuenta las normas de segu...

Page 7: ...p 2 Instru es para montagem do suporte de parede A montagem dever ser realizada por um t cnico levando se em considera o as determina es existentes de segu ran a nacionais Em depend ncias com duchas e...

Page 8: ...supporto da parete Il montaggio dovr essere effettuato solo da un elettricista nell osservanza delle disposizioni di sicurezza nazionali vigenti Nei locali con docce o vasche da bagno il supporto da...

Page 9: ...met de stofzuiger reinigen 2 Montageaanwijzing voor wandhouders De montage dient door een vakman te worden uitgevoerd rekening houdend met de bestaande nationale veiligheids voorschriften In ruimten...

Page 10: ...l eller dammsugare 2 Monteringsanvisningar f r v ggh llare Monteringen m ste utf ras av en fackman under iaktagande av best ende nationella f reskrifter I rum med duschar och badkar f r v ggh llaren i...

Page 11: ...i p lynimurilla 2 Sein telineen asennusohje Asennus on suoritettava ammattihenkil n toimesta noudattaen kansallisia turvallisuusm r yksi Tiloissa joissa on esim suihku tai kylpyamme sein telinett ei s...

Page 12: ...pensel eller st vsuger 2 Monteringsanvisning til v gholder Monteringen skal udf res af en fagmand under hensyntagen til de g ldende nationale sikkerhedsforskrifter I rum med brusebade og badekar m v...

Page 13: ...13 GR 1 230 240 V 89 33 73 23 30 m US 2 0100 701 150 3 1 1 2 2 3 4 2 3 5 4 4 B 1 5 6 2 3 6 7 4 7 3 5 6 7 8 2 6 4 Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 13...

Page 14: ...14 F r Ihre Notizen Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 14...

Page 15: ...erlischt wenn Repa raturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen werden und zwar unabh ngig davon ob die Beanstan dung hierauf beruht Garantieleistungen bewirken weder eine Verl ngerung der Ga...

Page 16: ...ch 1240 D 73259 Reichenbach Fils Germany Telefon 07153 9 82 0 Telefax 07153 9 82 3 55 Internet http www starmix de Email info starmix de bbn 401 12408 nderungen vorbehalten 78 27 37 09 01 1 BR Bed Anl...

Reviews: