background image

3

D

1. Sicherheitshinweise 

Netzspannung

Nur an Wechselstrom 230–240 V anschließen. Dieses 
Gerät ist EG-Konform nach den Richtlinien 89/ 
336/EWG und 73/23/EWG.

Achtung! 

Haartrockner nicht in der Nähe von 

Badewannen, Waschbecken oder anderen 
Gefäßen, welche Wasser enthalten, benutzen. 

Legen Sie Ihr Gerät nie so ab, dass es in Wasser oder 
eine andere Flüssigkeit fallen kann.

Sie sollten nie versuchen, ein in Wasser oder eine an-
dere Flüssigkeit gefallenes Elektrogerät wieder heraus-
zuholen, solange es an den Stromkreis angeschlossen 
ist, sondern sollten sofort den Netzstecker ziehen.

Gerät nicht in Wasser tauchen, nicht nass reinigen und 
nicht mit nassen Händen benutzen.

Legen Sie den Haartrockner nicht beiseite, solange er 
eingeschaltet ist.

Bei eingeschaltetem Gerät nie Haarspray verwenden.

Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Haartrockner, 
deshalb nach Gebrauch Netzstecker ziehen, bzw. 
Wandhalter-Schalter ausschalten.

Luftsaugöffnung und Ausblasgitter dürfen nicht verdreckt 
werden.

Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit 
einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in 
der Hausinstallation bietet zusätzlichen Schutz.

Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn Sie daran eine 
Unregelmäßigkeit feststellen, wenn es zu Boden gefallen 
ist oder wenn die Geräteschnur beschädigt ist.

Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt 
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt 
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Das Gerät niemals unbeaufsichtigt von kleinen Kindern 
benutzen lassen.

Defekte Trockner dürfen nur vom Fachmann repariert 
werden.

Überhitzungsschutz

Das Gerät ist gemäß EMV Richtlinie entstört und
entspricht den Anforderungen der Niederspannungs-
richtlinie. 

Bei thermischer Überlastung schaltet das Gerät selbst-
tätig ab. Sollte dieser Fall eintreten, Schalter auf O stel-
len bzw. Druckraster loslassen und äußere Ursachen der 
Überhitzung beseitigen.

In einigen Minuten ist das abgekühlte Gerät wieder be-
triebsbereit.

2. Montageanweisung für Wandhalter

Die Montage ist vom Fachmann unter Berücksichtigung der
bestehenden nationalen Sicherheitsvorschriften durchzu-
führen. In Räumen mit Duschen und Badewannen darf der
Wandhalter nicht innerhalb der in der Vorschrift 0100 Teil
701 festgelegten Sicherheitsbereichen angebracht werden.
Die Montagehöhe über dem Fußboden sollte mindestens
150 cm betragen.

3. Montagereihenfolge; 

bei fester Anschlußleitung (A)

1. Die sich in der Rückwand des Wandhalters befindliche 

Leitungsdurchführung 

1

durchbrechen.

2. Die aus der Wand heraustretenden Leitungsdrähte 

2

durch die durchbrochene Durchführung 

1

ziehen.

3. Rückwand mit handelsüblichen Dübeln und 

Holzschrauben an der Wand befestigen.

4. Leitungsdrähte 

2

gemäß Abbildung in der Klemme 

3

festschrauben. Klemme 

3

dabei herausnehmen und 

anschließend wieder einsetzen.

5. Nach Probelauf des Haartrockners Wandhaltergehäuse 

aufsetzen und mit Gehäuseschraube 

4

befestigen.

4. Montagereihenfolge; 

bei beweglicher Anschlußleitung (B)

1. Die sich im unteren Rand der Rückwand befindlichen 

Membrane 

5

für die Aufnahme der zweiten Knickschutz-

tülle 

6

ausbrechen.

2. Rückwand mit handelsüblichen Dübeln und Holz-

schrauben an der Wand befestigen.

3. Knickschutztülle 

6

über bewegliche Anschlußleitung 

7

ziehen.

4. Anschlußleitung 

7

gemäß Abbildung an der Klemme 

3

montieren. Klemme 

3

dabei herausnehmen und 

anschließend wieder einsetzen.

5. Knickschutztülle 

6

in den dafür vorgesehenen Sitz ein-

legen und Leitung 

7

gemäß Abbildung mit Zug-

entlastung 

8

mit 2 Schrauben montieren.

6. Nach Probelauf des Haartrockners Wandhaltergehäuse 

aufsetzen und mit Gehäuseschraube 

4

befestigen.

Die Pflege

Generell muß der Netzstecker gezogen bzw. bei 
Trocknern mit Wandhalter der Schalter am Wandhalter in 
Stellung „Aus“ gebracht werden. Gerät mit feuchtem 
Tuch abwischen und Gitter mit Pinsel oder Staubsauger 
reinigen.

Bed.-Anl. TF12  22.11.2006  11:56 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for TF 12

Page 1: ...de Instru es de Monterings och Gebrauchsanleitung montagem e de utiliza o bruksanvisning Seite 3 P gina 7 Sidan 10 Mounting and operating Istruzioni di montaggio e d uso Asennus ja k ytt ohje instruc...

Page 2: ...comuta o Kopplingssteg Niveaux de Livelli di comando Kytkent asteet commutation 2 GB F E P I NL S FIN DK GR D Modell TF TFT TFS Ein On Aus Off Ein On Aus Off O Aus Off COOL 150 Watt 150 Watt 600 600...

Page 3: ...auf O stel len bzw Druckraster loslassen und u ere Ursachen der berhitzung beseitigen In einigen Minuten ist das abgek hlte Ger t wieder be triebsbereit 2 Montageanweisung f r Wandhalter Die Montage...

Page 4: ...a damp cloth and clean the mesh with a fine brush or vacuum cleaner 2 Instructions for the wall brackets To be fitted by a qualified expert taking due consideration of existing national safety regulat...

Page 5: ...nterrupteur devra tre positionn sur Arr t Off Aus 0 Essuyez l appareil avec un chiffon humide et nettoyez la grille au moyen d un pinceau ou en y passant l aspirateur 2 Instructions de montage du supp...

Page 6: ...ejar la rejilla de suciedad con un pincel o una aspiradora 2 Instrucciones de montaje para el soporte mural El montaje tendr que ser efectuado por un especialista teniendo en cuenta las normas de segu...

Page 7: ...p 2 Instru es para montagem do suporte de parede A montagem dever ser realizada por um t cnico levando se em considera o as determina es existentes de segu ran a nacionais Em depend ncias com duchas e...

Page 8: ...supporto da parete Il montaggio dovr essere effettuato solo da un elettricista nell osservanza delle disposizioni di sicurezza nazionali vigenti Nei locali con docce o vasche da bagno il supporto da...

Page 9: ...met de stofzuiger reinigen 2 Montageaanwijzing voor wandhouders De montage dient door een vakman te worden uitgevoerd rekening houdend met de bestaande nationale veiligheids voorschriften In ruimten...

Page 10: ...l eller dammsugare 2 Monteringsanvisningar f r v ggh llare Monteringen m ste utf ras av en fackman under iaktagande av best ende nationella f reskrifter I rum med duschar och badkar f r v ggh llaren i...

Page 11: ...i p lynimurilla 2 Sein telineen asennusohje Asennus on suoritettava ammattihenkil n toimesta noudattaen kansallisia turvallisuusm r yksi Tiloissa joissa on esim suihku tai kylpyamme sein telinett ei s...

Page 12: ...pensel eller st vsuger 2 Monteringsanvisning til v gholder Monteringen skal udf res af en fagmand under hensyntagen til de g ldende nationale sikkerhedsforskrifter I rum med brusebade og badekar m v...

Page 13: ...13 GR 1 230 240 V 89 33 73 23 30 m US 2 0100 701 150 3 1 1 2 2 3 4 2 3 5 4 4 B 1 5 6 2 3 6 7 4 7 3 5 6 7 8 2 6 4 Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 13...

Page 14: ...14 F r Ihre Notizen Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 14...

Page 15: ...erlischt wenn Repa raturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen werden und zwar unabh ngig davon ob die Beanstan dung hierauf beruht Garantieleistungen bewirken weder eine Verl ngerung der Ga...

Page 16: ...ch 1240 D 73259 Reichenbach Fils Germany Telefon 07153 9 82 0 Telefax 07153 9 82 3 55 Internet http www starmix de Email info starmix de bbn 401 12408 nderungen vorbehalten 78 27 37 09 01 1 BR Bed Anl...

Reviews: