background image

GB

4

1. Safety instructions 

Mains voltage

Connect only to threephase current 230–240 V. This 
appliance conforms with EU directives 89/336/EEC and 
73/23/EEC.

Caution!

Never use the hairdryer in the vicinity

of baths, wash basins or other vessels contain-
ing water. Do not submerge the appliance in 

water, proceed with wet cleaning or use with wet hands. 
Never use hair spray while the appliance is switched on. 
The risk also persists when the hairdryer is switched off, 
therefore always disconnect from the mains after use, or 
switch off the wall bracket switch. Never cover the air 
suction opening and blow-out mesh. A residual current 
operated device with a nominal triggering current of 
no more than 30 mA can be fitted in your house 
installation for additional protection. Please contact your 
electrician. Never let children use the appliance without 
supervision.

Overheating protection

The appliance switches off automatically in the case of 
thermal overload. When this happens, switch the switch 
to 0 or release the push button and eliminate the 
external causes of overheating. Once the appliance has 
cooled down it will be ready to use again in a few 
minutes. Defect hairdryers may only be repaired by 
qualified experts.

Care 

As a general rule, the rnains plug rnust be disconnected, 
or in the case of hairdryers with wall bracket, the switch 
on the wall bracket must be switched to “OFF“: Wipe the 
appliance with a damp cloth and clean the mesh with a 
fine brush or vacuum cleaner.

2. Instructions for the wall brackets

To be fitted by a qualified expert taking due consideration of
existing national safety regulations. In rooms containing
showers or baths, the wall bracket may not be fitted within
the safety zone stipulated in regulation 0100 part 701. The
wall bracket should be fitted at a height of at least 150 cm
above the floor.

3. Installation sequence; 

for fixed connection lead (A)

1. Break the cable leadthrough 

1

in the rear wall of the

wall bracket.

2. Pull the cable wires 

2

coming out of the wall through the 

open leadthrough 

1

.

3. Fix the rear wall to the wall using normal plugs and

wood screws.

4. Fix the cable wires 

2

in the terminal 

3

as illustrated. To 

do so, remove the terminal 

3

and then put it back again.

5. After testing the haidryer, place the wall bracket housing

in this position and fasten with the housing screw 

4

.

4. Installation sequence; 

for mobile connection lead (B)

1. Break the membrane 

5

in the lower edge of the rear wall

to take the second anti-kink bush 

6

.

2. Fasten the rear wall to the wall with normal plugs and 

wood screws.

3. Pull the anti-kink bush 

6

over the mobile connection

lead 

7

.

4. Mount the connection lead 

7

to the terminal 

3

as 

illustrated. To do so, remove the terminal 

3

and then put 

it back again.

5. Place the anti-kink bush 

6

in the provided seat and 

mount the lead 

7

as illustrated with strain relief 

8

using 

two screws.

6. After testing the hairdryer, place the wall bracket 

housing in its position and fasten with the housing 
screw 

4

.

Bed.-Anl. TF12  22.11.2006  11:56 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for TF 12

Page 1: ...de Instru es de Monterings och Gebrauchsanleitung montagem e de utiliza o bruksanvisning Seite 3 P gina 7 Sidan 10 Mounting and operating Istruzioni di montaggio e d uso Asennus ja k ytt ohje instruc...

Page 2: ...comuta o Kopplingssteg Niveaux de Livelli di comando Kytkent asteet commutation 2 GB F E P I NL S FIN DK GR D Modell TF TFT TFS Ein On Aus Off Ein On Aus Off O Aus Off COOL 150 Watt 150 Watt 600 600...

Page 3: ...auf O stel len bzw Druckraster loslassen und u ere Ursachen der berhitzung beseitigen In einigen Minuten ist das abgek hlte Ger t wieder be triebsbereit 2 Montageanweisung f r Wandhalter Die Montage...

Page 4: ...a damp cloth and clean the mesh with a fine brush or vacuum cleaner 2 Instructions for the wall brackets To be fitted by a qualified expert taking due consideration of existing national safety regulat...

Page 5: ...nterrupteur devra tre positionn sur Arr t Off Aus 0 Essuyez l appareil avec un chiffon humide et nettoyez la grille au moyen d un pinceau ou en y passant l aspirateur 2 Instructions de montage du supp...

Page 6: ...ejar la rejilla de suciedad con un pincel o una aspiradora 2 Instrucciones de montaje para el soporte mural El montaje tendr que ser efectuado por un especialista teniendo en cuenta las normas de segu...

Page 7: ...p 2 Instru es para montagem do suporte de parede A montagem dever ser realizada por um t cnico levando se em considera o as determina es existentes de segu ran a nacionais Em depend ncias com duchas e...

Page 8: ...supporto da parete Il montaggio dovr essere effettuato solo da un elettricista nell osservanza delle disposizioni di sicurezza nazionali vigenti Nei locali con docce o vasche da bagno il supporto da...

Page 9: ...met de stofzuiger reinigen 2 Montageaanwijzing voor wandhouders De montage dient door een vakman te worden uitgevoerd rekening houdend met de bestaande nationale veiligheids voorschriften In ruimten...

Page 10: ...l eller dammsugare 2 Monteringsanvisningar f r v ggh llare Monteringen m ste utf ras av en fackman under iaktagande av best ende nationella f reskrifter I rum med duschar och badkar f r v ggh llaren i...

Page 11: ...i p lynimurilla 2 Sein telineen asennusohje Asennus on suoritettava ammattihenkil n toimesta noudattaen kansallisia turvallisuusm r yksi Tiloissa joissa on esim suihku tai kylpyamme sein telinett ei s...

Page 12: ...pensel eller st vsuger 2 Monteringsanvisning til v gholder Monteringen skal udf res af en fagmand under hensyntagen til de g ldende nationale sikkerhedsforskrifter I rum med brusebade og badekar m v...

Page 13: ...13 GR 1 230 240 V 89 33 73 23 30 m US 2 0100 701 150 3 1 1 2 2 3 4 2 3 5 4 4 B 1 5 6 2 3 6 7 4 7 3 5 6 7 8 2 6 4 Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 13...

Page 14: ...14 F r Ihre Notizen Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 14...

Page 15: ...erlischt wenn Repa raturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen werden und zwar unabh ngig davon ob die Beanstan dung hierauf beruht Garantieleistungen bewirken weder eine Verl ngerung der Ga...

Page 16: ...ch 1240 D 73259 Reichenbach Fils Germany Telefon 07153 9 82 0 Telefax 07153 9 82 3 55 Internet http www starmix de Email info starmix de bbn 401 12408 nderungen vorbehalten 78 27 37 09 01 1 BR Bed Anl...

Reviews: