background image

6

E

1. Indicaciones de seguridad 

Tensión de red

Conectar sólo a corriente alterna de 230–240 V. 
Este aparato está en conformidad con la UE según las 
directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE.

¡Atención!

No utilizar el secador de pelo cerca 

de bañeras, lavatorios u otros recipientes que 
contengan agua. No sumergir el aparato en 

agua, no-limpiarlo mojado y no emplearlo con las manos 
mojadas. Teniendo el aparato conectado, no utilizar 
rociador para los cabellos. Peligro existe también 
cuando el secador de pelo está desconectado; por tal 
razón, extraer el enchufe de la red o desconectar el 
interruptor de pared después de emplear. La abertura de 
aspiración de aire y la rejilla de soplado no deberán ser 
tapadas. El montaje de un dispositivo de protección 
contra la corriente de defecto con una corriente nominal 
de disparo no mayor de 30 mA en la instalación de la 
casa ofrece una protección adicional. Diríjase por favor 
a su instalador eléctrico. No dejar nunca que los niños 
utilicen el aparato sin vigilancia.

Protección contra el sobrecalentamiento

En el caso de una sobrecarga térmica, el aparato se 
desactiva automáticamente. Si sucediese esto, poner el 
interruptor a 0, o bien, soltar el interruptor de presión y 
eliminar las causas externas del sobrecalentamiento. 
Una vez que el aparato se haya enfriado algunos 
minutos, estará de nuevo listo para el servicio. Los 
secadores defectuosas podrán ser reparados sólo por 
un especialista.

El cuidado

Generalmente se tendrá que extraer el enchufe de la red, 
o bien, en el caso de secadores con soporte mural, se 
tendrá que poner el interruptor dispuesto en el soporte 
mural en la posición „AUS“ (desconectado). Limpiar el 
aparato con un paño húmedo y despejar la rejilla de 
suciedad con un pincel o una aspiradora.

2. Instrucciones de montaje para el 

soporte mural

El montaje tendrá que ser efectuado por un especialista
teniendo en cuenta las normas de seguridad nacionales
vigentes. En recintos con duchas y bañeras no se deberá
montar el soporte mural dentro de las zonas de seguridad
fijadas por la norma 0100, parte 801. La altura de montaje
por encima del suelo debería ser por lo menos 150 cm.

3. Orden de montaje; si el conductor de 

conexión es fijo (A)

1. Abrir el paso del conductor 

1

que se encuentra en la 

parte posterior del soporte mural.

2. Introducir los alambres conductores 

2

que salen de la 

pared a través del paso 

1

.

3. Fijar a la pared la parte posterior del soporte con 

tarugos y tornillos para madera corrientes.

4. Atornillar a fondo los alambres conductores 

2

en el 

borne 

3

según la figura. Para esto se extrae el borne 

3

y luego se coloca de nuevo.

5. Después de una marcha de prueba del secador de pelo, 

colocar la caja del soporte mural y atornillar con el 
tornillo 

4

.

4. Orden de montaje; si el conductor de 

conexión es móvil (B)

1. Abrir la membrana 

5

que se encuentra en el borde 

inferior de la parte posterior para alojar el segundo 
manguito de protección contra la dobladura 

6

.

2. Fijar a la pared la parte posterior del soporte con 

tarugos y tornillos para madera corrientes.

3. Correr el manguito de protección contra la dobladura 

6

por el conductor de conexión 

7

.

4. Montar el conductor de conexión 

7

en el borne 

3

según 

la figura. Para esto se extrae el borne 

3

y luego se 

coloca de nuevo.

5. Encajar el manguito de protección contra la dobladura 

6

en el asiento previsto y montar el conductor 

7

con la 

abrazadera antitracción 

8

según la figura con 2 tornillos.

6. Después de una marcha de prueba del secador de pelo, 

colocar la caja del soporte mural y atornillar con el 
tornillo 

4

.

Bed.-Anl. TF12  22.11.2006  11:56 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for TF 12

Page 1: ...de Instru es de Monterings och Gebrauchsanleitung montagem e de utiliza o bruksanvisning Seite 3 P gina 7 Sidan 10 Mounting and operating Istruzioni di montaggio e d uso Asennus ja k ytt ohje instruc...

Page 2: ...comuta o Kopplingssteg Niveaux de Livelli di comando Kytkent asteet commutation 2 GB F E P I NL S FIN DK GR D Modell TF TFT TFS Ein On Aus Off Ein On Aus Off O Aus Off COOL 150 Watt 150 Watt 600 600...

Page 3: ...auf O stel len bzw Druckraster loslassen und u ere Ursachen der berhitzung beseitigen In einigen Minuten ist das abgek hlte Ger t wieder be triebsbereit 2 Montageanweisung f r Wandhalter Die Montage...

Page 4: ...a damp cloth and clean the mesh with a fine brush or vacuum cleaner 2 Instructions for the wall brackets To be fitted by a qualified expert taking due consideration of existing national safety regulat...

Page 5: ...nterrupteur devra tre positionn sur Arr t Off Aus 0 Essuyez l appareil avec un chiffon humide et nettoyez la grille au moyen d un pinceau ou en y passant l aspirateur 2 Instructions de montage du supp...

Page 6: ...ejar la rejilla de suciedad con un pincel o una aspiradora 2 Instrucciones de montaje para el soporte mural El montaje tendr que ser efectuado por un especialista teniendo en cuenta las normas de segu...

Page 7: ...p 2 Instru es para montagem do suporte de parede A montagem dever ser realizada por um t cnico levando se em considera o as determina es existentes de segu ran a nacionais Em depend ncias com duchas e...

Page 8: ...supporto da parete Il montaggio dovr essere effettuato solo da un elettricista nell osservanza delle disposizioni di sicurezza nazionali vigenti Nei locali con docce o vasche da bagno il supporto da...

Page 9: ...met de stofzuiger reinigen 2 Montageaanwijzing voor wandhouders De montage dient door een vakman te worden uitgevoerd rekening houdend met de bestaande nationale veiligheids voorschriften In ruimten...

Page 10: ...l eller dammsugare 2 Monteringsanvisningar f r v ggh llare Monteringen m ste utf ras av en fackman under iaktagande av best ende nationella f reskrifter I rum med duschar och badkar f r v ggh llaren i...

Page 11: ...i p lynimurilla 2 Sein telineen asennusohje Asennus on suoritettava ammattihenkil n toimesta noudattaen kansallisia turvallisuusm r yksi Tiloissa joissa on esim suihku tai kylpyamme sein telinett ei s...

Page 12: ...pensel eller st vsuger 2 Monteringsanvisning til v gholder Monteringen skal udf res af en fagmand under hensyntagen til de g ldende nationale sikkerhedsforskrifter I rum med brusebade og badekar m v...

Page 13: ...13 GR 1 230 240 V 89 33 73 23 30 m US 2 0100 701 150 3 1 1 2 2 3 4 2 3 5 4 4 B 1 5 6 2 3 6 7 4 7 3 5 6 7 8 2 6 4 Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 13...

Page 14: ...14 F r Ihre Notizen Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 14...

Page 15: ...erlischt wenn Repa raturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen werden und zwar unabh ngig davon ob die Beanstan dung hierauf beruht Garantieleistungen bewirken weder eine Verl ngerung der Ga...

Page 16: ...ch 1240 D 73259 Reichenbach Fils Germany Telefon 07153 9 82 0 Telefax 07153 9 82 3 55 Internet http www starmix de Email info starmix de bbn 401 12408 nderungen vorbehalten 78 27 37 09 01 1 BR Bed Anl...

Reviews: