background image

EN

For family domestic outdoor use only.

•  Stage 1: for ages 9-18 months.

•  Stage 2: for ages 18-36 months.

•  Stage 3: for ages 3-5 years.

•  Stage 4: for ages 5 years and up.

WARNING

Do not use the Multi-Stage swing until it has been properly 

installed by an adult according to these instructions.

Be sure children are dressed appropriately to avoid potential 

hazards while using the swing.

Children should not wear loose fitting clothing such as ponchos 

or scarf.

Place only one child at a time on the swing.

Never leave child unattended while in the Multi-Stage swing.

For stages 3 or 4: Disconnecting the “T-Bar” should be only 

when the child is not seated.

When the child is seated in the swing ensure that the release 

levers are fully locked.

This swing should be installed over soft ground-i.e. not concrete 

or tarmac.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Place on a level surface at least 2 meters from any structure 

or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging 

branches, laundry lines or electrical wires.

The maximum reachable height of the structure should not 

exceed 2.5 meters from ground. The recommended height is 2.2 

meters from the ground.

The minimum clearance between any multiple swings and 

between swings and their adjacent structure should not be less 

than 30cm.

The minimum clearance between the swing and any members 

suspended by a single suspension point (e.g. climbing rope) 

should not be less than 45cm.

The swing base should be suspended at least 35cm from ground 

level.

To achieve lateral stability of the swing, the item should be sus-

pended at points which are separated by a minimum distance 

calculated as follows: Distance=(0.04 x the height of suspension 

from ground) + the width of suspension at the seat (At the 

beginning of season check swing seat, ropes and other means of 

attachment for evidence of deterioration).

MAINTENANCE

At the beginning of each season check swing seat, ropes and 

other means of attachments for evidence of deterioration.

Regular checks of the main suspension points should be carried 

out otherwise this may result in the product overturning or in 

a fall.

Changes to the original swing (i.e. adding an accessory) shall 

be carried out according to the instructions of the retailer of the 

original swing.

Replace when required in accordance with manufacturers 

instructions.

Please keep this instructions sheet for future reference.

DE

Nur für den privaten Gebrauch im Freien zu verwenden.

•  Stufe 1: für Kinder von 9-18 Monaten.

•  Stufe 2: für Kinder von 18-36 Monaten.

•  Stufe 3: für Kinder von 3-5 Jahren.

•  Stufe 4: für Kinder von 5 Jahren und älter.

ACHTUNG

Die Schaukel darf nicht in Gebrauch genommen werden, bis 

diese von einem Erwachsenen nach Anleitung richtig installiert 

wurde.

Kinder müssen geeignete Kleidung tragen, um Gefahren zu 

vermeiden.

Kinder sollten keine weiten oder locker hängende Klei-

dungsstücke wie Ponchos oder Schals tragen.

Bitte setzen Sie immer nur ein Kind auf die Schaukel.

Baby-Schaukeln sollten nur unter Aufsicht Erwachsener benutzt 

werden.

Entfernen Sie den Bügelgriff nur, wenn kein Kind in der Schaukel 

sitzt.

Vergewissern Sie sich, dass der Riegel auch richtig eingerastet 

ist, nachdem Sie lhr Kind in die Schaukel gesetzt haben.

Die Aufhängevorrichtungen sollten in regelmäßigen Abständen 

überprüft werden.

MONTAGEANLEITUNG

Diese Schaukel sollte über einem weichen Untergrund aufge-

baut werden (kein Beton oder Asphalt). Stellen Sie das Spielzeug 

auf einer ebenen Fläche und mindestens 2 m von anderen 

Aufbauten oder Hindernissen entfernt, wie z. B. Zaun, Garage, 

Haus, ausladende Zweige, Wäscheleinen oder elektrische 

Leitungen, auf.

Die maximale Aufbauhöhe liegt bei 2.5 m vom Boden. Die emp-

fohlene Höhe liegt bei 2.2 m vom Boden.

Der Mindestabstand zwischen mehreren Schaukeln und ihrer 

angrenzenden Aufbauten sollte mindestens 30 cm betragen.

Der Mindestabstand zwischen der Schaukel und allen Teilen, 

die über eine Einlochaufhängeöse aufgehängt warden (z. B. 

Kletterseile), sollte mindestens 45 cm betragen.

Das Schaukelgestell sollte mindestens 35 cm vom Boden ent-

fernt aufgehängt werden.

Für eine Seitenstabilität sollte die Schaukel an Aufhängungen 

mit einem Mindestabstand aufgehängt werden, der wie folgt 

ermittelt wird: Abstand=(0.04 x die Aufbauhöhe vom Boden) + 

die Aufhängungsweite am Sitz. Überprüfen Sie den Schaukelsitz, 

die Seile und andere Befestigungen zu Beginn der Saison auf 

Beschädigungen.

INSTANDHALTUNGSANWEISUNGEN

Prüfen Sie den Schaukelsitz, Seile und andere Verbindungsteile, 

für kontinuierliche Sicherheit und auf Verschleißerscheinungen, 

regelmäßig.

Überprüfen Sie die Hauptaufhängevorrichtungen regelmäßig 

um ein Überschlagen oder Umkippen zu verhindern.

Änderungen an der original Schaukel (d. h. Hinzufügen von 

Zubehörteilen) sollten gemäß der Anweisungen des Fachhän-

dlers der original Schaukel durchgeführt werden. Überprüfen 

Sie alle Muttern und Bolzen und ziehen Sie sie ggf. nach.

Ersetzen Sie diese wenn nötig nur gemäß Lieferantenanweis-

ungen.

Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Korrespondenz 

auf.

FR

Pour usage familial extérieur seulement.

•  1 ere etape: de 9 à 18 mois.

•  2 ere etape; de 18 à 36 mois.

•  3 eme etape: de 3 à 5 ans.

•  4 eme etape: à partir de 5 ans et plus.

ATTENTION

Réservé à un usage familial.

Utilisation extérieure.

Pour enfant de poids maximum 30 kgs.

Pour enfant de plus de 9 mois.

Ne pas utiliser la balançoire avant l’installation par un adulte 

selon les instructions.

Vérifier que l’enfant porte des vêtements adaptés pour éviter 

les accidents.

Les enfants ne doivent pas porter de vêtements amples (poncho 

ou écharpe par exemple).

Ne pas faire asseoir plusieurs enfants en même temps sur la 

balançoire.

Ne pas laisser l’enfant sans surveillance.

Pour les étapes 3 et 4 /enlever la barre en forme de “T”que 

lorsque l’enfant n’est pas assis sur la balançoire.

L’enfant étant assis assurez vous que les éléments de la bal-

ançoire sont verrouillés.

Vérifiez régulierement les suspensions de la balançoire.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Cette balançoire doit être installée sur un sol tendre (pas sur un 

sol en béton ou goudronné).

Installer la balançoire à une distance minimum de 2 m de toutes 

structures telles que:

barrière, garage, maison, branches d’arbre, fil à linge, ligne 

électrique.

La hauteur maximum que peut atteindre la structure ne doit pas 

dépasser 2.5 mètres du sol. La hauteur recommandée est à 2.2 

mètres du sol.

L’espace minimum à respecter entre plusieurs balançoires, 

et entre celles-ci et la structure adjacente, ne doit pas être 

inférieur à 30 cm.

L’espace minimum entre la balançoire et des personnes 

accrochées

à un point de suspension unique (par exemple, une corde à 

grimper) ne doit pas être inférieur à 45 cm.

La base de la balançoire doit être suspendue à au moins 35 cm 

du niveau du sol.

Pour assurer la stabilité latérale de la balançoire, celle-ci doit 

être suspendue à des points séparés par une distance minimum, 

calculée de la manière suivante : Distance = (0,04 x hauteur 

de suspension du sol) + largeur de suspension sur le siège. En 

début de saison, vérifiez le siège, les cordes et autres fixations 

de la balançoire, afin de repérer une éventuelle détérioration.

ENTRETIEN

Au début de chaque saison de jeu,vérifier les attaches, les 

cordes, les pièces métalliques.

Et la balançoire elle même pour repérer toute détérioration.

Les changements effectués sur la balançoire d’origine (ajout 

d’accessoire, par exemple) doivent être réalisés conformémen 

ment aux instructions du détaillant de la balançoire d’origine .

Le remplacement de pièces doit se faire en accord avec les 

instructions du fabricant.

Ces informations doivent être conservées pour toute référence 

ultérieure.

Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux.

IT

Per solo uso esterno familiare domestico.

•  FASE 1: 9 - 18 MESI.

•  FASE 2: 18-36 MESI.

•  FASE 3: 3-5 ANNI.

•  FASE 4: + 5 ANNI.

ATTENZIONE

Solo per uso domestico.

Uso all’esterno.

30kg utilizzatore peso max.

Età raccomandata: 9+ mesi.

Non utilizzare l’altalena multi fase fino a quando è stata corret-

tamente installata da un adulto secondo le istruzioni.

Assicurarsi che il bambino sia adeguatamente vestito per 

evitare i potenziali rischi durante l’uso dell’altalena.

I bambini non devono indossare indumenti larghi, quali poncho 

o sciarpe

Fare utilizzare l’altalena a un solo bambino alla volta.

Non lasciare il bambino da solo sull’altalena multi fase.

Per livello 3 o 4 togliere la barra solo quando il bambino non è 

seduto.

Quando il bambino è seduto sull’altalena assicurarsi che le leve 

di rilascio siano completamente bloccate.

Questo dondolo deve essere installato su terreno morbido , ad 

esempio non su cemento o asfalto.

ISTRUZIONI INSTALLAZIONE

Questa altalena deve essere installata su terreno morbido e non 

su cemento e asfalto.

Posizionare su una superficie piana almeno 2 metri da altre 

strutture o ostruzioni come recinzioni, garage, casa, rami 

sporgenti, stendi biancheria,

fili elettrici e con mezzi sicuri.

L’altezza massima raggiungibile della struttura non deve 

superare i 2.5 metri dal terreno. L’altezza raccomandata è di 2.2 

metri dal terreno.

Lo spazio minimo tra più altalene e tra le altalene e le strutture a 

loro adiacenti non deve essere inferiore a 30 cm.

Lo spazio minimo tra l’altalena ed eventuali elementi sospesi da 

un singolo punto di sospensione (es. corda da arrampicata) non 

deve essere inferiore a 45 cm.

La base dell’altalena deve essere sospesa si almeno 35 cm 

rispetto al livello del suolo.

Distanza = (0.04 x l’altezza della sospensione dal terreno) + la 

larghezza della sospensione a livello del sedile. All’inizio della 

stagione, verificare l’eventuale presenza di segni di deteriora-

mento a livello di sedile, corde e altri mezzi di aggancio.

MANUTENZIONE

All’inizio di ogni stagione controllare sedile, fune, e altri mezzi di 

collegamento per segni di deterioramento.

Controlli regolari dei punti di sospensione principale devono 

essere effettuati, in caso contrario può causare ribaltamento del 

prodotto o caduta.

Eventuali modifiche all’altalena originale (es. aggiunta di un 

accessorio) vanno eseguite conformemente alle istruzioni del 

rivenditore dell’altalena originale.

Sostituire, se necessario, in conformità con le istruzioni del 

produttore.

Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.

Usare un panno umido e un detergente delicato per pulire.

ES

Para uso doméstico y al aire libre únicamente.

•  Etapa 1: de 9-18 meses.

•  Etapa 2: de 18-36 meses.

•  Etapa 3: de 3-5 años.

•  Etapa 4: de 5 años en adelante.

ATENCION

No utilizar el columpio hasta que no esté correctamente instala-

do por un adulto según las instrucciones.

Asegúrese que el niño esté correctamente vestido.

Asegurarse de que que los niños estén vestidos de manera ade-

cuada, para evitar peligros potenciales al utilizar el columpio.

Colocar en el columpio solo un niño a la vez.

Evite prendas como ponchos y bufandas para que no haya 

peligro de enganche.

Desconecte el “T BAR” sólo cuando el niño no este sentado en 

el columpio.

Asegúrese que todos los elementos del columpio estén total-

mente cerrados.

Chequeé regularmente la suspensión de las cuerdas del colum-

pio para evitar caídas o vueltas del mismo.

INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL COLUMPIO

El columpio no debe ser instalado sobre asfalto o cemento.

Coloque el columpio sobre una superficie plana a por lo menos 

2 m de distancia de cualquier estructura u obstáculo, como 

puede ser una verja,ramas de árboles, ropa colgada o cables 

eléctricos.

La altura máxima alcanzable de la estructura no debe superar 

los 2.5 metros del suelo. La altura recomendada es de 2.2 

metros del suelo.

La distancia mínima entre varios columpios y entre estos y su 

estructura adyacente no debe ser inferior a 30 cm.

La distancia mínima entre el columpio y cualquiera de los 

miembros que cuelgan de un solo punto de suspensión —por 

ejemplo, cuerda para escalar— no debe ser inferior a 45 cm.

La base del columpio debe estar colgada al menos a 35 cm del 

suelo.

Para lograr la estabilidad lateral del columpio, se lo debe colgar 

en puntos separados por una distancia mínima que se calula de 

la siguiente manera: Distancia = (0,04 x la altura de suspensión 

del suelo) + la anchura de suspensión en el asiento. Al comienzo 

de la temporada, revisar el asiento del columpio, cuerdas y otros 

medios de acoplamiento para detectar señales de deterioro.

MANTENIMIENTO

Al comienzo de cada estación revise con cuidado el asiento y las 

cuerdas del columpio por si se han deteriorado.

Se debe revisar regularmente los puntos de suspensión para 

evitar que el columpio se voltee.

Los cambios en el columpio original, como por ejemplo la 

adición de un accesorio, se deben efectuar conforme a las 

instrucciones del columpio original.

Si es necesario, reemplace de acuerdo a las instrucciones del 

fabricante.

Por favor, conserve esta hoja de instrucciones para futura 

referencia.

PT

Para uso doméstico e unicamente ao ar livre.

•  Estágio 1: para idades de 9-18 meses.

•  Estágio 2: para idades de 18-36 meses.

•  Estágio 3: para idades de 3-5 anos.

•  Estágio 4: para idade de 5 anos ou mais.

ATENÇÃO 

Não use o balanço Multi-Estágio até estar instalado de forma 

apropriada por um adulto de acordo com estas instruções.

Assegure-se que as crianças estão vestidas de forma adequada 

para evitar acidentes durante o uso do balanço. As crianças não 

devem usar roupas soltas, como ponchos ou cachecol.

As crianças não devem usar roupas folgadas, como ponchos ou 

cachecol.

Coloque apenas uma criança de cada vez no balance.

Nunca deixe uma criança sem atenção enquanto no balanço 

Multi-Estágio.

Para estágios 3 e 4: Desconecte a barra T somente quando não 

haver uma criança sentada.

Quando uma criança estiver sentada no balanço, assegure-se 

que as alavancas de liberação estão firmemente conectadas.

Este balanço deve ser instalado em chão macio, ou seja, não 

sobre concreto ou asfalto.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Coloque em superfície plana pelo menos 2 metros de qualquer 

estrutura ou obstrução, como cercas, garagem, casa, ramos 

baixos, linhas de secar roupas ou fios elétricos.

A altura máxima alcançável da estrutura não deve exceder 2,5 

metros do solo. A altura recomendada é de 2,2 metros do solo.

O espaço mínimo entre quaisquer balanços múltiplos e entre 

balanços e sua estrutura adjacente não deve ser inferior a 30 

cm.

O espaço mínimo entre o balanço e quaisquer membros suspen-

sos por um único ponto de suspensão (por exemplo, corda de 

escalada) não deve ser inferior a 45 cm.

A base do balanço deve ser suspensa pelo menos 35cm do nível 

do solo.

Para alcançar a estabilidade lateral do balanço, o item deve 

ser suspenso em pontos que são separados por uma distância 

mínima calculada da seguinte forma: Distância = (0,04 x altura 

da suspensão do solo) + a largura da suspensão no assento 

(no início de assentos, cabos e outros meios de fixação para 

verificação de deterioração).

MANUTENÇÃO

No início de cada estação, verifique o assento do balanço, as 

cordas e outros meios de conexão para sinais de deterioração.

Devem ser feitas revisões regulares dos pontos de suspensão 

para evitar que o balanço vire ou cause uma queda.

As alterações na oscilação original (isto é, adicionando um 

acessório) devem ser realizadas de acordo com as instruções 

do revendedor da oscilação original.

Substitua quando requerido de acordo com as instruções do 

fabricante.

Guarde estas instruções, para referência futura.

Reviews: