background image

10

11

 

UWAGA

 Nie należy używać w urządzeniu jednocześnie baterii nowych i używanych. 

Nie należy używać w urządzeniu jednocześnie baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-

cynkowych) oraz akumulatorowych (niklowo-kadmowych). Nie zanurzać w wodzie.

Instrukcja obsługi pilota:

Podpowiedź:

 jeśli wyłączysz urządzenie za pomocą pilota, automa-

tyczny czujnik światła nie włączy urządzenia ponownie automatycznie.  

Przycisk służący do włączenia/wyłączenia pilota należy nacisnąć 

ponownie, aby ponownie aktywować automatyczny czujnik.

UWAGA:

 Państwa zestaw Star Shower Motion jest wyposażony w 

czujnik światła i może być włączany lub wyłączany, także za pomocą 

pilota, WYŁĄCZNIE w ciemności. 

Fig.1

Fig.2

Power Control

Włącznik/wyłącznik

Motion Control

Włącznik/wyłącznik

WSKAZÓWKI EKOLOGICZNE

Zużytego produktu nie usuwać ze zwykłymi odpadami domowymi. Przewieźć do miejsca recyklingu urządzeń 

elektrycznych i elektronicznych. Mówi o tym symbol na produkcie, instrukcji obsługi i na opakowaniu. Proszę 

zasięgnąć informacji o miejscach zbiórki odpadów, prowadzonych przez Państwa sprzedającego lub lokalne władze 

samorządowe. Przetwarzanie surowców wtórnych i recykling zużytych urządzeń jest ważnym wkładem w ochronę 

środowiska.

PARAMETRY TECHNICZNE:

Niniejszy produkt odpowiada wytycznym europejskim. 

Pasmo częstotliwości 433.89 – 433.95 MHz / maksymalna moc nadawcza 8dbm

3V DC 2xAAA

PL

Fig.1

 UWAGA

W pojedynczych przypadkach może się zdarzyć, że przed użyciem należy 

zsynchronizować pilota z systemem Star Shower Motion!

WŁĄCZANIE:

Podłączyć system Star Shower Motion do sieci. 

Aby pilot funkcjonował, Star Shower Motion musi być  

zawsze włączony (włącznik uchylny w pozycji zielonej  

lub czerwono-zielonej musi być wciśnięty).  Patrz rys. 1

• Włącznik uchylny w pozycji zielonej - zielone gwiazdy

• Włącznik uchylny w pozycji czerwono-zielonej - czerwono-zielone   

  gwiazdy

RUCH:

1.  Włączanie/wyłączanie trybu ruchomych świateł poprzez 

  wciśnięcie przycisku 

 na pilocie. 

2.  Najlepsze efekty daje stosowanie pilota w odległości do 

  9 metrów od Star Shower Motion.

SYNCHRONIZOWANIE PILOTA:

1.  Włożyć dwie baterie AAA (brak w zestawie). 

2.  Star Shower Motion podłączyć do sieci i włączyć.

3. Włączony Star Shower Motion odłączyć od sieci, 

  odczekać 5 sekund i ponownie podłączyć do sieci. 

4.  Przycisk (WŁ/WYŁ) 

 na pilocie przytrzymać przez 

  3 sekundy, aż urządzenie samo się wyłączy. 

5.  Jeśli po zakończeniu tych czynności urządzenie się wyłączy,  

  oznacza to, że synchronizacja zakończyła się pomyślnie, a 

  Państwa pilot jest gotowy do użytku. 

6.  Jeśli synchronizacja się nie powiodła, proszę na 5 sekund 

  całkowicie odłączyć urządzenie od sieci i powtórzyć czynności. 

StarShower Remote Control_Manual_HSE24_20160907_BA.indd   11

07.09.16   09:26

Summary of Contents for Motion 9943

Page 1: ...lding GmbH Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria office mediashop group com www mediashop tv DE AT CH 0800 37 6 36 06 kostenlose Servicehotline Made in China Fabriqué en Chine Fabbricato in Cina Gemaakt in China Származási hely Kína Vyrobeno v Číně Vyrobené v Číne Fabricat în China Çin Malı Stand 8 2016 Fernbedienung Remote Control Telecommande Telecomando Afstandsbediening Taviranyitas Dia...

Page 2: ...ttet und kann auch mit Fernbedienung NUR in der Dunkelheit ein bzw ausgeschaltet werden SYNCHRONISIERUNG DER FERNBEDIENUNG 1 Zwei AAA Batterien nicht mitgeliefert einlegen 2 Star Shower Motion an das Stromnetz anschließen und einschalten 3 Star Shower Motion im eingeschalteten Zustand ausstecken fünf Sekunden warten und wieder anstecken 4 Den Knopf An Aus der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedrückt...

Page 3: ...ECHNICAL DATA This product complies with the European directives Frequency band 433 89 433 95 MHz Transit power 8dbm 3V DC 2xAAA CAUTION In individual cases you may need to synchronise your remote control before using it with your Star Shower Motion TO SWITCH ON Connect your Star Shower Motion to the power supply In order for the remote control to work your Star Shower Motion must always be switch...

Page 4: ...est éventuellement possible que la télécommande doive être synchronisée avec votre Star Shower Motion et ce avant de pouvoir être utilisée BRANCHEMENT Branchez votre Star Shower Motion au réseau électrique usuel Afin que la télécommande soit opérationnelle votre Star Shower Motion doit impérativement être au préalable bran ché le commutateur doit être positionné sur la diode verte ou rouge Se réfé...

Page 5: ...ve europee Banda di frequenza 433 89 433 95 MHz massima potenza di trasmissione 8dbm 3V DC 2xAAA Fig 1 ATTENZIONE In alcuni casi può essere necessario sincronizzare il telecomando con il vostro Star Shower Motion prima del primo utilizzo SINCRONIZZAZIONE DEL TELECOMANDO 1 Inserite due batterie di tipo AAA non incluse 2 Collegate il vostro Star Shower Motion alla corrente e accendendotelo 3 Scolleg...

Page 6: ... 89 433 95 MHz maximaal zendvermogen 8dbm 3V DC 2xAAA LET OP Het kan voorkomen dat de afstandsbediening gesynchroniseerd moet worden voordat het met uw Star Shower Motion gebruikt kan worden SYNCHRONISATIE VAN DE AFSTANDSBEDIENING 1 Plaats twee AAA batterijen niet meegeleverd 2 Sluit uw Star Shower Motion aan op het stopcontact en zet hem aan 3 Haal de Star Shower Motion in ingeschakelde toestand ...

Page 7: ...n készülékkel szinkronizálni kell Fig 1 BEKAPCSOLÁS Csatlakoztassa a Star Shower Motion készüléket az áramhálózatra A távirányító működéséhez a Star Shower Motion készüléknek mindig bekapcsolt állapotban kell lennie a billenőkapcsolónak zöld vagy piros zöld állásban lenyomva kell lennie Lásd az 1 ábrát A billenőkapcsoló zöld állásban a zöld csillagok előállításához A billenőkapcsoló piros zöld áll...

Page 8: ... 3V DC 2xAAA ZAPNUTÍ Připojte Star Shower Motion k elektrické síti Aby dálkové ovládání fungovalo musí být Star Shower Motion vždy zapnutý kolébkový přepínač musí být stisknutý do zelené nebo červeno zelené polohy Viz obr 1 Kolébkový přepínač na zelené pro zelené hvězdičky Kolébkový přepínač na červeno zelené pro červeno zelené hvězdičky POHYB 1 Režim pohybu se zapíná a vypíná stiskem tlačítka na ...

Page 9: ...elých prípadoch sa môže stať že sa diaľkové ovládanie musí pred použitím synchronizovať s Vaším Star Shower Motion ZAPNUTIE Zapojte Váš Star Shower Motion do elektrickej siete Aby diaľkové ovládanie fungovalo musí byť Váš Star Shower Motion vždy zapnutý prepínač musí byť v polohe zelená alebo červená zelená Viď obrázok 1 Prepínač na zelená pre zelené hviezdy Prepínač na červená zelená pre červeno ...

Page 10: ... frecvenţă 433 89 433 95 MHz Putere de transmisie maximă 8dbm 3V DC 2xAAA Fig 1 ATENȚIE În cazuri individuale este posibil ca telecomanda să trebuiască să fie sincronizată înainte de folosire cu Star Shower Motion CONECTARE Conectați Star Shower Motion la rețeaua de curent Pentru ca telecomanda să funcţioneze Star Shower Motion trebuie să fie întotdeauna conectat comutatorul basculant trebuie să f...

Page 11: ...jszy produkt odpowiada wytycznym europejskim Pasmo częstotliwości 433 89 433 95 MHz maksymalna moc nadawcza 8dbm 3V DC 2xAAA PL Fig 1 UWAGA W pojedynczych przypadkach może się zdarzyć że przed użyciem należy zsynchronizować pilota z systemem Star Shower Motion WŁĄCZANIE Podłączyć system Star Shower Motion do sieci Aby pilot funkcjonował Star Shower Motion musi być zawsze włączony włącznik uchylny ...

Page 12: ...Hz maksimum verici gücü 8dbm 3V DC 2xAAA TR Fig 1 DİKKAT Münferit durumlarda uzaktan kumandanın kullanmaya başlamadan önce Star Shower Motion ile senkronize edilmesi gerekebilir ÇALIŞTIRMA Star Shower Motion u elektrik şebekesine bağlayın Uzaktan kumandanın çalışması için Star Shower Motion daima açık olmalıdır yeşil veya yeşil kırmızı konumundaki devirmeli şaltere basılmış olmalıdır Bkz şek 1 Yeş...

Reviews: