background image

12

 

UYARI

Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayın. Alkali, standart (karbon-çinko) veya şarj edilebilen 

(nikel-kadmiyum) pilleri karışık kullanmayın. Suya daldırmayın.

Uzaktan Kumanda kullanma talimatları:

İpucu: 

Üniteyi uzaktan kumandayı kullanarak kapatırsanız, otomatik 

ışık sensörü üniteyi otomatik olarak geri açmaz. Otomatik sensörün 

yeniden etkinleştirilebilmesi için uzaktan kumanda açma/kapama 

düğmesine yeniden basılması gerekir.

UYARI: 

Star Shower Motion’unuz bir ışık sensörüne sahiptir ve uzaktan 

kumanda ile SADECE karanlıkta açılıp kapatılabilir.

Fig.1

Fig.2

Power Control

Açma/kapama 

şalteri

Motion Control

Açma/kapama şalteri

ÇEVRE BILGISI

Ürünü kullanım ömrünün sonunda normal ev çöpü ile birlikte tasfiye etmeyin. Ürünü daima elektrikli ve elektronik 

cihazların geri dönüştürülmesine yönelik toplama noktasına götürün. Bu ürün üzerindeki, kullanım kılavuzundaki 

ve ambalaj üzerindeki bu sembol ile belirtilir. Satıcınız ya da yerel makamlar tarafından işletilen toplama noktaları 

hakkında bilgi alın. Eski cihazların tekrar değerlendirilmesi ve geri dönüştürülmesi çevre için önemli bir katkıdır.

TEKNIK VERILER

Bu ürün Avrupa yönetmeliklerine uygundur.

Frekans bandı 433.89 – 433.95 MHz / maksimum verici gücü 8dbm

3V DC 2xAAA

TR

Fig.1

 DİKKAT

Münferit durumlarda uzaktan kumandanın kullanmaya başlamadan önce 

Star Shower Motion ile senkronize edilmesi gerekebilir!

ÇALIŞTIRMA:

Star Shower Motion‘u elektrik şebekesine bağlayın.

Uzaktan kumandanın çalışması için Star Shower Motion daima 

açık olmalıdır (yeşil veya yeşil-kırmızı konumundaki devirmeli 

şaltere basılmış olmalıdır). Bkz. şek. 1

• Yeşil yıldızlar için devirmeli şalter yeşilde

• Kırmızı-yeşil yıldızlar için devirmeli şalter kırmızı-yeşilde

MOTION:

1.  Hareket modunu, uzaktan kumandanın 

 üzerindeki 

  butona basarak açın/kapatın.

2.  En iyi sonuçlar için uzaktan kumandayı Star Shower Motion‘a  

  dokuz metreden daha kısa bir uzaklıkta tutarak kullanın.

UZAKTAN KUMANDANIN SENKRONİZASYONU:

1.  İki adet AAA pil (teslimata dahil değildir) koyun.

2.  Star Shower Motion‘u elektrik şebekesine bağlayın ve çalıştırın.

3.  Star Shower Motion‘u çalışır vaziyette çıkarın, beş saniye  

  bekleyin ve tekrar takın.

4.  Uzaktan kumandanın düğmesini 

 (Açma/Kapama), cihaz  

  kendiliğinden kapanana kadar 3 saniye süreyle basılı tutun.

5.  Bu işlemin ardından cihaz kapanırsa, senkronizasyon işlemi  

  başarıyla tamamlanmıştır ve cihazınız çalıştırılmaya hazır 

 durumdadır.

6.  Senkronizasyon işlemi çalışmadıysa, cihazı lütfen 5 saniye süreyle  

  komple elektrik şebekesinden ayırın ve işlemleri tekrarlayın.

StarShower Remote Control_Manual_HSE24_20160907_BA.indd   12

07.09.16   09:26

Summary of Contents for Motion 9943

Page 1: ...lding GmbH Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria office mediashop group com www mediashop tv DE AT CH 0800 37 6 36 06 kostenlose Servicehotline Made in China Fabriqué en Chine Fabbricato in Cina Gemaakt in China Származási hely Kína Vyrobeno v Číně Vyrobené v Číne Fabricat în China Çin Malı Stand 8 2016 Fernbedienung Remote Control Telecommande Telecomando Afstandsbediening Taviranyitas Dia...

Page 2: ...ttet und kann auch mit Fernbedienung NUR in der Dunkelheit ein bzw ausgeschaltet werden SYNCHRONISIERUNG DER FERNBEDIENUNG 1 Zwei AAA Batterien nicht mitgeliefert einlegen 2 Star Shower Motion an das Stromnetz anschließen und einschalten 3 Star Shower Motion im eingeschalteten Zustand ausstecken fünf Sekunden warten und wieder anstecken 4 Den Knopf An Aus der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedrückt...

Page 3: ...ECHNICAL DATA This product complies with the European directives Frequency band 433 89 433 95 MHz Transit power 8dbm 3V DC 2xAAA CAUTION In individual cases you may need to synchronise your remote control before using it with your Star Shower Motion TO SWITCH ON Connect your Star Shower Motion to the power supply In order for the remote control to work your Star Shower Motion must always be switch...

Page 4: ...est éventuellement possible que la télécommande doive être synchronisée avec votre Star Shower Motion et ce avant de pouvoir être utilisée BRANCHEMENT Branchez votre Star Shower Motion au réseau électrique usuel Afin que la télécommande soit opérationnelle votre Star Shower Motion doit impérativement être au préalable bran ché le commutateur doit être positionné sur la diode verte ou rouge Se réfé...

Page 5: ...ve europee Banda di frequenza 433 89 433 95 MHz massima potenza di trasmissione 8dbm 3V DC 2xAAA Fig 1 ATTENZIONE In alcuni casi può essere necessario sincronizzare il telecomando con il vostro Star Shower Motion prima del primo utilizzo SINCRONIZZAZIONE DEL TELECOMANDO 1 Inserite due batterie di tipo AAA non incluse 2 Collegate il vostro Star Shower Motion alla corrente e accendendotelo 3 Scolleg...

Page 6: ... 89 433 95 MHz maximaal zendvermogen 8dbm 3V DC 2xAAA LET OP Het kan voorkomen dat de afstandsbediening gesynchroniseerd moet worden voordat het met uw Star Shower Motion gebruikt kan worden SYNCHRONISATIE VAN DE AFSTANDSBEDIENING 1 Plaats twee AAA batterijen niet meegeleverd 2 Sluit uw Star Shower Motion aan op het stopcontact en zet hem aan 3 Haal de Star Shower Motion in ingeschakelde toestand ...

Page 7: ...n készülékkel szinkronizálni kell Fig 1 BEKAPCSOLÁS Csatlakoztassa a Star Shower Motion készüléket az áramhálózatra A távirányító működéséhez a Star Shower Motion készüléknek mindig bekapcsolt állapotban kell lennie a billenőkapcsolónak zöld vagy piros zöld állásban lenyomva kell lennie Lásd az 1 ábrát A billenőkapcsoló zöld állásban a zöld csillagok előállításához A billenőkapcsoló piros zöld áll...

Page 8: ... 3V DC 2xAAA ZAPNUTÍ Připojte Star Shower Motion k elektrické síti Aby dálkové ovládání fungovalo musí být Star Shower Motion vždy zapnutý kolébkový přepínač musí být stisknutý do zelené nebo červeno zelené polohy Viz obr 1 Kolébkový přepínač na zelené pro zelené hvězdičky Kolébkový přepínač na červeno zelené pro červeno zelené hvězdičky POHYB 1 Režim pohybu se zapíná a vypíná stiskem tlačítka na ...

Page 9: ...elých prípadoch sa môže stať že sa diaľkové ovládanie musí pred použitím synchronizovať s Vaším Star Shower Motion ZAPNUTIE Zapojte Váš Star Shower Motion do elektrickej siete Aby diaľkové ovládanie fungovalo musí byť Váš Star Shower Motion vždy zapnutý prepínač musí byť v polohe zelená alebo červená zelená Viď obrázok 1 Prepínač na zelená pre zelené hviezdy Prepínač na červená zelená pre červeno ...

Page 10: ... frecvenţă 433 89 433 95 MHz Putere de transmisie maximă 8dbm 3V DC 2xAAA Fig 1 ATENȚIE În cazuri individuale este posibil ca telecomanda să trebuiască să fie sincronizată înainte de folosire cu Star Shower Motion CONECTARE Conectați Star Shower Motion la rețeaua de curent Pentru ca telecomanda să funcţioneze Star Shower Motion trebuie să fie întotdeauna conectat comutatorul basculant trebuie să f...

Page 11: ...jszy produkt odpowiada wytycznym europejskim Pasmo częstotliwości 433 89 433 95 MHz maksymalna moc nadawcza 8dbm 3V DC 2xAAA PL Fig 1 UWAGA W pojedynczych przypadkach może się zdarzyć że przed użyciem należy zsynchronizować pilota z systemem Star Shower Motion WŁĄCZANIE Podłączyć system Star Shower Motion do sieci Aby pilot funkcjonował Star Shower Motion musi być zawsze włączony włącznik uchylny ...

Page 12: ...Hz maksimum verici gücü 8dbm 3V DC 2xAAA TR Fig 1 DİKKAT Münferit durumlarda uzaktan kumandanın kullanmaya başlamadan önce Star Shower Motion ile senkronize edilmesi gerekebilir ÇALIŞTIRMA Star Shower Motion u elektrik şebekesine bağlayın Uzaktan kumandanın çalışması için Star Shower Motion daima açık olmalıdır yeşil veya yeşil kırmızı konumundaki devirmeli şaltere basılmış olmalıdır Bkz şek 1 Yeş...

Reviews: