Instruction manual
i
Varningsmeddelanden
Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna. Om du inte gör det kan skada på
person eller egendom uppstå.
Se till att skärmens vikt inte överstiger produktens viktkapacitet. Om viktkapaciteten överstigs kan
skada på person eller utrustning uppstå. Denna produkt har stöd för följande vikter: 8 kg
.
Använd aldrig produkten om delar saknas eller är skadade.
Avertissements
Assemblez ce produit conformément aux instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous
risquez de vous blesser ou d’endommager l’équipement.
Vérifiez que le poids du moniteur ne dépasse pas la capacité pondérale du produit. Si vous dépassez
la capacité pondérale, vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ce produit
peut supporter 8 kg.
N’utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.
Warnhinweise
Montieren Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von
Personen oder Schäden an Eigentum führen.
Das Gewicht des Monitors darf die zulässige Traglast des Produkts nicht übersteigen. Wenn die Traglast
überschritten wird, kann dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Geräten führen. Dieses
Produkt ist für folgendes Gewicht geeignet: 8 kg.
Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Dichiarazioni di avvertenza
Assemblare il prodotto rispettando le istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare
danni a persone o proprietà.
Verificare che il peso del monitor non superi la capacità di supporto del prodotto. In caso di
superamento della capacità di supporto potrebbero verificarsi danni a persone o apparecchiature. Il
prodotto è in grado di supportare i seguenti pesi: 8 kg.
Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.
Mensagens de aviso
Certifique-se de que monta este produto de acordo com as instruções. O incumprimento pode resultar
em ferimentos pessoais ou danos de propriedade.
Certifique-se de que o peso do monitor não excede a capacidade de peso deste produto. Se exceder
a capacidade de peso, pode sofrer ferimentos pessoais ou danos no equipamento. Este produto pode
suportar o seguinte peso: 8 kg.
Nunca opere este produto se faltarem peças ou estas estiverem danificadas.
Waarschuwingen
Zorg dat dit product volgens de instructies in elkaar wordt gezet. Indien dit niet goed gebeurt kan
lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan.
Zorg dat het gewicht van het scherm de maximale capaciteit van dit product niet overschrijdt. Als u de
gewichtscapaciteit overschrijdt, kan persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur ontstaan. Dit product
ondersteunt het volgende gewicht: 8 kg.
Gebruik dit product nooit als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Warning statements
Make sure to assemble this product according to the instructions. Failure to do so might result in
personal injury or property damage.
Make sure that the weight of the monitor doesn’t exceed the weight capacity of this product. If you
exceed the weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment. This
product can support the following weight: 8 kg (17.6 lb. ).
Never operate this product if parts are missing or damaged.
Advertencias de uso
Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones. De lo contrario, pueden producirse
lesiones personales o daños de propiedad.
Asegúrese de que el peso del monitor no exceda la capacidad de carga de este producto. Si se excede
dicha capacidad se podrían producirse lesiones personales o daños al equipo. Este producto tiene
capicidad para el siguiente peso: 8 kg.
Nunca opere o ponga en funcionamiento este producto si faltan piezas o hay daños en las mismas.
注意
必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。取り扱いを誤った場合に、傷害を負う恐れ
や物的損害が発生する恐れがあります。
取り付けるモニターの重量が、本製品で定められた最大積載重量を超えないようにして下さい。最大積
載重量をオーバーした場合、傷害を負う恐れやモニターや本製品に損害が発生する恐れがあります。
本製品は、モニター1台あたり8kgまで支持できます。
本製品で使用している部品の一部が紛失していたり損傷している状態で使用するのは絶対に止
めて下さい。