Instruction manual
i
Warning statements
Make sure that you assemble this product according to the instructions.
Read the entire manual and make sure that you understand the instructions before you start to assemble
and use this product.
Wall structures vary, and it is important to make sure that the type of wall structure and mounting
hardware that you are using will properly support the mounted equipment. Failure to do so might result
in personal injury and/or equipment damage. The wall structure should be capable of supporting at least
four times the weight of the mounted equipment.
This enclosure is extremely heavy. Never attempt to move or lift this enclosure without assistance.
Tipping hazard! Extending multiple components from this enclosure increases the chance that the
enclosure will tip over. To avoid this risk, do not extend more than one component from the enclosure.
Do not place any items on this enclosure and do not stack the enclosure on top of another enclosure.
Keep liquid away from this enclosure.
Make sure that you install the enclosure in an area that can handle the combined weight of the enclosure
and the equipment that you intend to place inside of the enclosure.
This product requires an earth ground connection. Do not use this product without an earth ground
connection.
Before you add equipment to this product, make sure that you have properly assembled, installed,
and mounted it to a wall.
When you load equipment into this product, load the heaviest equipment in the bottom section of this
product first. Continue loading equipment in a descending order of weight, so that the lighter equipment
is installed in the upper sections of this product and the heavier items are on the bottom.
Varningsmeddelanden
Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna.
Läs hela manualen och se till att du förstår instruktionerna innan du börjar montera och använda
produkten.
Eftersom väggstrukturer varierar är det viktigt att kontrollera att väggstrukturen och
monteringsutrustningen som du använder klarar av den monterade utrustningen. Om du inte gör det
kan skada på person och/eller utrustning uppstå. Väggstrukturen ska kunna klara av minst fyra gånger
vikten av den monterade utrustningen.
Detta skåp är extremt tungt. Försök aldrig flytta på skåpet eller lyfta det utan hjälp.
Risk för vältning! Att förlänga flera komponenter från detta skåp ökar risken för att det välter. Förläng inte
fler än en komponent från skåpet för att undvika risk.
Placera inte saker ovanpå skåpet och ställ inte skåpet ovanpå ett annat skåp.
Håll vätskor borta från skåpet.
Se till att du installerar skåpet på en plats som kan hantera den kombinerade vikten av skåpet och
utrustningen som du tänker placera inuti.
Produkten behöver en jordad anslutning. Använd inte produkten utan en jordad anslutning.
Innan du lägger till utrustning till produkten, se till att du har monterat, installerat och fäst den till
en vägg korrekt.
När du lastar produkten med utrustning, ställ in den tyngsta utrustningen i den nedersta delen först.
Fortsätt ställa in utrustning i viktordning, så att den lättare utrustningen installeras i de övre delarna och
den tyngre utrustningen är längst ner.
Waarschuwingen
Zorg dat u dit product volgens de instructies in elkaar zet.
Lees de gehele handleiding en zorg dat u de instructies begrijpt voordat u dit product in elkaar zet
en gebruikt.
Omdat wandstructuren verschillen, is het belangrijk dat u ervoor zorgt dat het type wandstructuur
en de montagemiddelen die u gebruikt de gemonteerde apparatuur goed ondersteunen. Anders zou
lichamelijk letsel en/of schade aan de apparatuur kunnen ontstaan. De wandstructuur moet voldoende
zijn om ten minste vier keer het gewicht van de gemonteerde apparatuur te ondersteunen.
Deze behuizing is enorm zwaar. Probeer nooit deze behuizing te verplaatsen of op te tillen zonder hulp.
Kantelgevaar! Wanneer meerdere componenten uit deze behuizing steken, bestaat de kans dat deze zal
kantelen. Om dit risico te voorkomen, mag niet meer dan één component uit de behuizing steken.
Plaats geen voorwerpen op deze behuizing en stapel de behuizing niet op een andere behuizing.
Houd vloeistof uit de buurt van deze behuizing.
Zorg dat u de behuizing installeert op een plaats die geschikt is voor het gecombineerde gewicht van de
behuizing en de apparatuur die u in de behuizing wilt plaatsen.
Dit product vereist een geaarde verbinding. Gebruik dit product niet zonder een geaarde verbinding.
Voordat u apparatuur aan dit product toevoegt, moet u er zeker van zijn dat u dit product op de juiste
manier in elkaar gezet heeft, correct geïnstalleerd heeft en dat het aan een wand gemonteerd is.
Wanneer u dit product met apparatuur belast, moet de zwaarste apparatuur als eerste in het onderste
gedeelte van het product worden geplaatst. Ga door met het plaatsen van de apparatuur in aflopende
volgorde, d.w.z. dat de lichtere apparatuur bovenin dit product en de zwaardere onderin worden
geïnstalleerd.
注意
必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。
最初に取扱説明書を最後まで読み、本製品の組み立て方をすべて理解してから組み立て作業を
始めて下さい。
壁面の構造は建物によって異なります。壁面の構造や使用する取り付け金具が設置する装置を適切に
支えられるかどうか、必ず確認してください。この注意を怠ると、怪我をする恐れや器物破損の恐れがあ
ります。設置する装置の少なくとも4倍の重量に耐えられる壁面構造が必要となります。
本製品は、非常に重いエンクロージャです。絶対に一人で持ち上げたり動かしたりしないで下さい。
転倒注意!本製品から複数のコンポーネントが突き出した状態にしておくとエンクロージャが転倒
する恐れがあります。転倒リスクを回避するために、エンクロージャからはコンポーネントが突き出
ないようにして下さい。
本製品の上に何も載せないで下さい。複数のエンクロージャを重ねて設置しないで下さい。
液体物をエンクロージャに近づけないようにして下さい。
エンクロージャ自身と中に積載する装置の総重量に耐えられるエリアに設置して下さい。
この製品にはアースが必要です。アース接続をしていない状態で本製品を使用しないでください。
本製品に装置を積載する前に、組み立て、設置、壁面への取り付けが適切に行われているか確認
して下さい。
本製品に装置を積載する際は、最初に最も重い装置を一番下のセクションに入れて下さい。重い装置か
ら順に積載し、重いものが下のセクション、軽いものが上のセクションに配置されるようにして下さい。
Dichiarazioni di avvertenza
Assicurarsi di Assemblare il prodotto secondo le istruzioni.
Leggere l’intero manuale e assicurarsi di aver compreso tutte le istruzioni prima di iniziare ad assemblare
e a utilizzare questo prodotto.
La struttura dei muri può variare. È quindi importante verificare che il tipo di struttura e gli accessori
di montaggio utilizzati sorreggano senza problemi l’apparecchiatura montata. L’inosservanza di
questa indicazione potrebbe causare lesioni personali e/o danni all’apparecchiatura. La struttura
del muro dovrebbe essere in grado di sostenere un peso fino a quattro volte superiore a quello
dell’apparecchiatura montata.
Il box esterno è molto pesante. Non tentare di spostarlo o sollevarlo senza assistenza.
Pericolo di ribaltamento! L’estensione di più componenti dal box esterno aumenta il rischio di
ribaltamento del box esterno. Per evitare questo rischio, non estendere più di un componente dal
box esterno.
Non collocare oggetti sul box esterno e non impilare un box esterno sopra un altro.
Tenere il box esterno lontano dai liquidi.
Assicurarsi di installarlo in un punto che possa sorreggere il peso combinato del box esterno e
dell’apparecchiatura che si intende collocare al suo interno.
Il prodotto richiede una messa a terra. Non utilizzare il prodotto in assenza di una messa a terra.
Prima di aggiungere un’apparecchiatura al prodotto, verificare di averlo assemblato, installato e montato
correttamente a una parete.
Quando si caricano le apparecchiature all’interno del prodotto, partire da quelle più pesanti collocandole
nella parte inferiore del prodotto. Continuare l’operazione in ordine decrescente di peso, in modo che
le apparecchiature più leggere siano installate nelle parti superiori del prodotto e quelle più pesanti
nella parte inferiore.
Avertissements
Assemblez ce produit conformément aux instructions.
Lisez tout le manuel et assurez-vous que vous comprenez les instructions avant de commencer à
assembler et utiliser ce produit.
Les structures des murs varient. Vous devez impérativement vérifier que le type de mur et le matériel de
fixation que vous utilisez permettent de soutenir correctement l’équipement. Dans le cas contraire, vous
risquez de vous blesser ou d’endommager le matériel. La structure du mur doit pouvoir supporter au
moins quatre fois le poids de l’équipement monté.
Ce rack de serveur est extrêmement lourd. Ne tentez jamais de le déplacer ou de le soulever sans aide.
Risque de basculement ! L’extension de plusieurs composants à partir du rack de serveur augmente
le risque de basculement. Pour éviter ce risque, n’étendez pas plus d’un composant à partir du rack
de serveur.
Ne placez aucun objet sur ce rack de serveur et n’empilez pas le rack sur un autre rack.
N’approchez aucun liquide du rack de serveur.
Veillez à installer le rack de serveur dans un endroit pouvant supporter le poids combiné du rack et des
équipements que vous comptez placer à l’intérieur.
Ce produit nécessite un raccordement à la terre. N’utilisez pas ce produit sans raccordement à la terre.
Avant d’ajouter des équipements à ce produit, vérifiez que vous l’avez correctement assemblé, installé
et fixé au mur.
Lorsque vous chargez des équipements dans ce produit, chargez les équipements les plus lourds dans
la partie inférieure du produit en priorité. Continuez de charger les équipements dans un ordre de poids
décroissant, de sorte que les équipements les plus légers soient installés dans les parties supérieures du
produit, et les éléments plus lourds dans les parties inférieures.