background image

Service  Bulletin

SB-2-610-G

Replaces SB-2-610-F

ATTENTION !

L

IRE AVANT DE FIXER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’AIR

HVLP AIR SUPPLY REQUIREMENTS

EXIGENCES HVLP CONCERNANT L’ALIMENTATION EN AIR 

PISTOLET Á PEINTURE: 

Une pression à l'admission de 

2,07 BAR (30 PSI) donne une pression de 0,69 BAR (10 PSI) 
à l’anneau déflecteur. Utilise 0,37 m

3

 (13 pi

3

) à la minute.

REMARQUE : UTILISER UN TUYAU D’UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR DE 7,94 MM (5/16 PO) AU MINIMUM.

PISTOLET DE RETOUCHE: 

Une pression à l'admission de 

2,07 BAR (30 PSI) donne une pression de 0,69 BAR (10 PSI) 
à l’anneau déflecteur. Utilise 0,23 m

3

 (8 pi

3

) à la minute.

ATTENTION!

READ BEFORE ATTACHING THE AIR HOSE

HVLP AIR SUPPLY REQUIREMENTS

FULL SIZE GUN: 

30 PSI inlet pressure provides 10 PSI at the air cap. Consumes 13 CFM.

TOUCHUP GUN: 

30 PSI inlet pressure provides 10 PSI at the air cap. Consumes 8 CFM.

NOTE: USE 5/16" OR LARGER I.D. AIR HOSES

¡ATENCIÓN!

LEA ANTES DE FIJAR LA MANGUERA DE AIRE

REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AIRE DE ALTO VOLUMEN BAJA PRESIÓN (HVLP)

PISTOLA HVLP: 

Una presión de entrada de 30 PSI (libras  

por pulgada cuadrada) proporciona 10 PSI en la boquilla.  
Consume 13 CFM (pies cúbicos por minuto).

NOTA: UTILICE MANGUERAS CON DIÁMETRO INTERNO DE 7.94 MM (5/16 DE PULG.) O MÁS GRANDE

PISTOLA RE-TOQUE: 

Una presión de entrada de 30 PSI (libras 

por pulgada cuadrada) proporciona 10 PSI en la boquilla.  
Consume 8 CFM (pies cúbicos por minuto).

Summary of Contents for SB-2-610-G

Page 1: ...a minute ATTENTION READ BEFORE ATTACHING THE AIR HOSE HVLP AIR SUPPLY REQUIREMENTS FULL SIZE GUN 30 PSI inlet pressure provides 10 PSI at the air cap Consumes 13 CFM TOUCHUP GUN 30 PSI inlet pressure provides 10 PSI at the air cap Consumes 8 CFM NOTE USE 5 16 OR LARGER I D AIR HOSES ATENCIÓN LEA ANTES DE FIJAR LA MANGUERA DE AIRE REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AIRE DE ALTO VOLUMEN BAJA PRESIÓN HVLP P...

Page 2: ...ni formdispersionofatomizedpaintthrough out the pattern Keep air pressure as low as possible to minimize bounce back and overspray Excessivepressurewillresultin split spray patterns Inadequate pressures will cause heavy centered patterns and poor atomization CLEANING For routine cleaning it is not necessary to remove cup from gun Remove lid and properly dispose of any excess paint Pour in a small ...

Page 3: ...mable vapors Smoking must never be allowed in the spray area Fire extinguishing equipment must be present in the spray area Wear eye protection Follow the requirements of the Material Safety Data Sheet supplied by your coating material manufacturer Adequate exhaust must be provided to keep the air free of accumulations of toxic materials Use a mask or respirator whenever there is a chance of inhal...

Page 4: ... del tope de la balanza vibración excesiva o pulsación de presión temperatura excesiva del instrumento corrosión de las piezas que contienen presión u otro uso indebido de la válvula de ajuste de aire con manómetro Advertencia Pulverice un área de prueba Gire el botón de ajuste de la aguja de fluido 14 en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se obtenga una capa completa Si el acab...

Page 5: ...vapores inflamables Nunca debe permitirse fumar en el área de pulverización Equipo de extinción de incendio debe estar presente en el área de pulverización Use protección para los ojos Siga los requisitos de la Hoja de Datos de Seguridad del Material suministrada por el fabricante de su material de recubrimiento Debe proporcionarse una extracción adecuada para mantener el aire libre de acumulacion...

Page 6: ...obstruer lesconduitesd air Pourobtenirdemeilleursrésultats lubrifiez les endroits indiqués à tous les jours A Pointes de détente B Garniture d étanchéité C Soupape de réglage D Filetage de l anneau déflecteur Refermez le bouton de réglage du pointeau 14 en le tournant en sens horaire Allumez la source d alimentation en air et l orifice d admissionàunepressionde23psi Certainsproduits peuvent se vap...

Page 7: ...pulvérisation Du matériel d extinction d incendies doit se trouver près de l endroit où se fait la pulvérisation Portez des lunettes de protection Suivez les recommandations de sécurité de la fiche technique fournie par le fabricant du produit de revêtement à pulvériser Un système d évacuation adéquat doit être prévu afin d éviter l accumulation de vapeurs toxiques Utilisez un masque ou un respira...

Page 8: ... GASKET 09 O RING 10 HOUSING 11 PAINT NEEDLE 12 SPRING 13 KNOB FLUID CONTROL 14 GASKET 15 SCREW 16 17 VALVE STEM COMPLETE 18 SPRING Ref Part No Description 19 O RING 20 AIR VALVE NUT 21 E RING 2 pcs 22 WASHER 2 pcs 23 TRIGGER 24 TRIGGER STUD 25 PLUG 26 AIR INLET FITTING 27 FILTER 28 GASKET for Fitting 2 pcs 29 802346 600cc ALUM CUP LID 802347 250cc ALUM CUP LID 30 G1 GASKET for Air Cap 31 903357 6...

Reviews: