background image

18

Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schrauben des Gehäuses gut festgezogen sind. 

REINIGEN  

Aus Sicherheitsgründungen halten Sie immer die Maschine und die Lüft-

ungsöffnungen sauber. Überprüfen Sie regelmäßig, ob im Lüftungsgitter in der Nähe 

des Motors oder um die Umschalter kein Staub oder keine Fremdkörper eingedrun-

gen sind. Verwenden Sie eine weiche Bürste für die Entfernung des Staubs. 

Um Ihre Augen zu schützen, tragen Sie während der Reinigung eine Schutzbrille.

Falls der Maschinenkörper gereinigt werden soll, wischen Sie ihn mit einem weichen 

feuchten Tuch ab. Sie können eine schwache Spülmittellösung verwenden.

WARTUNG:

 Die Verwendung von Alkohol, Benzin oder andere Lösungsmittel ist

untersagt. Verwenden Sie nie aggressive Mittel für die Reinigung der Kunststoffteile.

WARTUNG: 

Das Eindringen vom Wasser in die Maschine ist unbedingt zu vermeiden.

Anweisungen für Reinigung des Ladegeräts:

WARNUNG:

Vor der Reinigung schalten Sie das Ladegerät von dem Stromnetz aus.

Verschmutzten und verölte Aussenteile des Ladegeräts sind mit einem Tuch oder mit 

weicher Drahtbürste zu reinigen. Verwenden Sie dafür kein Wasser oder Lösmittel.

WICHTIG!

 Um eine sichere Arbeit mit dem Elektrowerkzeug und seine Zuverlässigkeit 

zu gewährleisten, dürfen alle Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten in den autori-

sierten STATUS Servicestellen bei Verwendung von Originalersatzteile durchgeführt 

werden.

ENTSORGUNG  

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-

gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

 

Akkus/Batterien: Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer 

oder ins Wasser. 

Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf umweltfreun-

dliche Weise entsorgt werden. 

Nur für EU-Länder: 

Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen defekte oder verbrau-

chte Akkus/Batterien recycelt werden.

WARNUNG:

 Stellen Sie immer den Umschalter für Wechseln der Drehrichtung (6)

in der Mittelposition bevor sie irgendwelche Arbeiten an dem Werkzeug durchführen, 

wie z.B. Einbauen und Laden der Batterie, Austausch eines Arbeitswerkzeugs, 

Transport, Wartung oder Lagerung des Elektrowerkzeuges.

WARTUNG / ENTSORGUNG

19

Lassen Sie den Bohrschrauber einen kurzen Moment ohne Belastung laufen um zu

prüfen, ob das Arbeitswerkzeug richtig zentriert ist und korrekt und sicher sitzt.

BOHRFUTTERWECHSEL

WARNUNG:

 Der Bohrfutterwechsel sollte nur in autorisierten Servicestellen durchge-

führt werden. Bitte, versuchen Sie nicht das Futter mit verfügbarem Werkzeug zu 

wechseln, das kann den Akku-Bohrschrauber beschädigen.

BOHREN VON LÖCHERN

Metall bohren

• Um ein gutes Ergebnis zu erreichen, verwenden Sie Bohrer aus Schnellschneiden-

  dem Stahl für Metalle.

Stellen Sie den Drehmomentregler (2) in die Stellung für Bohren (Symbol “Bohrer”).

Beginnen Sie langsam zu bohren, damit der Bohrer nicht abrutscht.

Das Werkstück immer gut befestigen.

Dünne Bleche mit Holzblöcken fixieren, damit sie nicht rutschen.

Markieren Sie das Zentrum der Bohrung mit der Hilfe eines scharfen Gegenstands.

Verwenden Sie ein Schmiermittel, welches für das zu bearbeitende Material geei-

  gnet ist.

Kunststoff und mit Kunststoff verkleidete Spanplatten bohren

Verwenden sie Bohrer aus schnellschneidendem Stahl.

• Lesen Sie unten den Abschnitt „Holz bohren“

Holz bohren

Um ein gutes Ergebnis zu erreichen, verwenden Sie Bohrer aus schnellschneidendem

Stahl für Holz.

Stellen Sie den Drehmomentregler (2) in die Stellung für Bohren (Symbol “Bohrer”).

Beginnen Sie langsam zu bohren, damit der Bohrer nicht abrutscht. Die Geschwin-

  digkeit erhöhen, wenn der Bohrer in das Material geht.

Wenn Sie eine Durchgangsöffnung bohren, stellen Sie ein Stück Holz unter das

Material, das Sie bearbeiten, um ein Zerreißen oder Aufspaltung vom hinteren Teil

der Öffnung vermeiden.

SCHRAUBEN

Ein passendes Drehmoment wählen, wobei Sie eine der Zahlen, die auf dem Drehmo-

mentregler (2) markiert sind, gegenüber denm Pfeil auf dem Gehäuse stellen. Setzen 

Sie den benötigten Aufsatz ein.

WARTUNG: 

Zu starkes Festziehen kann einen Bruch der Schraube oder eine Beschä-

digung des Aufsatzes verursachen.

WARTUNG:

 Wenn man, beim Festziehen einer Schraube, die Maschine abgewinkelt 

gegen die Schraube hält, kann der Schraubenkopf kaputt gehen oder das Drehmoment 

wird sich nicht voll auf die Schraube übertragen. 

  TECHNISCHE DATEN

 

34Nm/23Nm

10mm

1,5Ah/2Ah 

60min/90min

1,4 kg

16 V

230-240V - 50Hz

0-400/0-1450/min

   18 + 1

Motor

Ladegerät (Span./Freq.)

 Leerlaufdrehzahl (I / II)

 Drehmomenteinstellung 

(Anzahl der Teilstellungen)

Drehmoment (hart/weich)

Bohrfutterkapazität

Batterie (Kapazität )

Ladezeit

Gewicht

ZUBEHÖR

C16PRLi 

1,5 Ah Li-Ion Akku - 1, Ladeger t, Karton.

ä

C16-2Li

    2   Ah Li-Ion Akku - 2, Ladegerät, Kunststoffkoffer.

  GERÄUSCH-/VIBRATIONSINFORMATION 

 Geräuschemissionswerte (EN 60745)

 L

pA 

- 70,5dB(A) , Unsicherheit К

pA

-3.0dB, 

L

wA 

- 81dB(A) ,   Unsicherheit К

wA

-3.0dB

  Schwingungsemissionswerte (EN 60745-1) 

a

h

 - 1,86 m/s²,  Unsicherheit K - 1,5 m/s²

5. ARBEITSHINWEISE

6. WARTUNG / ENTSORGUNG

7 TECHNISHE DATEN

.

Summary of Contents for C16-2Li

Page 1: ...C16PRLi C16 2Li CORDLESS DRILL DRIVER AVVITATORE TRAPANO A BATTERIA AKKU BOHRSCHRAUBER ENG BG IT DE RU Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali...

Page 2: ...RIA CARICATA VERDE C E 1 2 2 0 Ah 90 min F PRESS PRESSE STAMPA CHARGE LEVEL PRESS LADEZUSTAND DER BATTERIE PRESSE LIVELLO DI CARICA STAMPA 1 5 Ah 60 min TIME OF BATTERY CHARGING ZEIT DER BATTERIE AUFL...

Page 3: ...protection must be used for appropriate conditions Ordinary eye or sun glasses are NOT eye protection Tool Use and Care Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stabl...

Page 4: ...must be placed in a well ventilated area during charging 1 CHARGING THE BATTERY To the Li Ion battery installed in the machine Do not use another battery charger The Li Ion battery is protected again...

Page 5: ...ged To change the speed first switch off the tool and then slide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct p...

Page 6: ...The vibration ahD 1 86 m s Uncertainty K 1 5 m s ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und A...

Page 7: ...s Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidw...

Page 8: ...der eines Spannungspr fers ob die Steckdose Spannung hat 2 Wechseln Sie den Platz des Ladeger ts und stellen Sie es an einer Stelle auf wo die Umgebungstemperatur ca 18 C 24 C ist 3 Wenn es trotzdem P...

Page 9: ...vermeidet Das Drehmoment wird mit einer der Zahlen die um den Ring markiert sind gekenn zeichnet Je gr er die Zahl die auf dem Ring markiert ist desto h her ist das Dreh moment Um das richtige Drehmo...

Page 10: ...WARNUNG Der Bohrfutterwechsel sollte nur in autorisierten Servicestellen durchge f hrt werden Bitte versuchen Sie nicht das Futter mit verf gbarem Werkzeug zu wechseln das kann den Akku Bohrschrauber...

Page 11: ...to a terra Non esporre l utensile alla pioggia e all umidit La penetrazione d acqua nell utensile aumenta il rischio di folgorazione Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quello previsto Non uti...

Page 12: ...alsiasi altra nalit sar considerato uso improprio In tal caso sar l ute nte e non l azienda produttrice ritenuto responsabile di eventuali danni o lesioni Per un utilizzo corretto di questo elettroute...

Page 13: ...NDERE VISIONE DELL ELETTROUTENSILE Prima di cominciare il lavoro con l elettroutensile prendere conoscenza di tutte le caratteristiche operative e condizioni di sicurezza Usare l elettroutensile e i s...

Page 14: ...neutrale Il trapano munito di alberino autobloccante e ci signifca che se ci cerca di girare il mandrino a mano l alberino si blocca automaticamente Per togliere o regolare la lun ghezza della punta n...

Page 15: ...cqua o altri detergenti IMPORTANTE Per garantire la sicurezza e l a dabilit dell utensile riparazioni lavori di manutenzione ed altre regolazioni incluso il controllo e l eventuale sostituzione delle...

Page 16: ...30 BG 31 BG 3 1 Li Ion 2 3...

Page 17: ...32 BG 4 5 A 1 2 3 4 5 6 7 Li Ion 60 100 B 1 LED 2 LED B 1 200 240V 50Hz 2 1 60 90 3 2 4 33 BG 4 5 6 7 8 1 10 40 2 3 4 5 6 7 8 9 50 10 11 12 5 7 3...

Page 18: ...1 2 5 3 5 5 1 6 2 6 2 18 1 18 1 4 5 8 9 12 13 15 16 18 2 3 2 0 400 1 0 1450 2 LED 4 5 3 7 E 6 34 35...

Page 19: ...R L STATUS C16PRLi C16 2Li 2006 42 EC 2014 30 EU EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 STATUS ITALIA S R L 14 A 36 060 Pianezze VI Lp...

Page 20: ...3 1 Li Ion 2 3 4 5 6 7 8 1 10 40 2 3 4 5 6 7 8 9 50 10 11 12 4 5 A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Li Ion Li Ion 60 38 39...

Page 21: ...5 100 B 1 230 240V 50Hz 2 1 60 90 3 2 4 1 2 3 3 70 100 2 60 40 1 30 10 1 2 6 5 5 1 6 2 6 2 18 1 18 1 4 5 8 9 12 13 15 16 18 2 3 2 0 400 1 0 1450 2 4 5 3 6 40 41...

Page 22: ...1 5 1 C16 2Li Li Ion 2 Ah 2 7 8 9 STATUS ITALIA S R L STATUS 16 C PRLi C16 2Li s 2006 42 EC 2014 30 EU EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2...

Reviews: