background image

Эксплуатация изделия

Используйти тиски или иные зажимы для надежной фиксации заготовки.

Не перегружайте изделие. Используйте для определенных видов работ только

предназначенный для них инструмент.

 Использование специализированного ин-

струмента сделает Вашу работу легкой и безопасной.

Не используйте изделие с неисправным выключателем. 

Изделие, не поддаю-

щееся включению или выключению должно быть немедленно отремонтировано.

Обязательно отключайте изделие от сети во время проведения операций по

его регулировке и смене оснастки.

 Это поможет предотвратить случайное включе-

ние изделия.

Храните изделие в местах, недоступных детям, и лицам, не имеющим навыков

работы.

Тщательно ухаживайте за изделием, применяемая с ним оснастка должна быть

чистой и в рабочем состоянии. 

Хорошо заточенная оснастка сделает Вашу работу

быстрой и качественной.

Проверяйте легкость хода, целостности и отсутствие повреждений на подвиж-

ных и корпусных деталях изделия. 

В случае обнаружения неисправности, пре-

кратите эксплуатацию изделия и немедленно сдайте его в ремонт.

Используйте принадлежности и оснастку рекомендованную для данного вида

изделия.

Сервис

Сервисное обслуживание изделия должно проводиться только в авторизован-

аных сервисных центрах.

 Обслуживание  неквалифицированными лицами может

лпривести к травмам и выходу изделия из строя.

При ремонте и сервисном обслуживании должны применяться запчасти и рас-

ходные материалы поставляемые в сервисный центр производителем изде-

лия.

 Использование не оригинальных запасных частей может нарушить нормы

электробезопасности изделия.

3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

1. Перед зарядкой аккумулятора внимательно изучите инструкцию и инфомаци-

онные таблички на изделии, зарядном устройстве и аккумуляторе. 

В данном

зарядном устройстве допускается зарядка только Li=Ion аккумуляторов.

2. Не используйте самодельные удлинительные кабели. Розетка удлинительно-

го кабеля должна соответствовать вилке на шнуре зарядного устройства.

3. Запрещается использование зарядного устройства с поврежденной вилкой

или шнуром.

4. Не пользуйтесь повреждённым зарядным устройством.

5. Не разбирайте зарядное устройство и аккумулятор самостоятельно. Ремонт

должен производится в авторизованном сервисном центре.

6. Отключите зарядное устройство от сети при его чистке, в целях защиты от

поражения электрическим током.

7. Если время работы аккумулятора стало слишком коротким, прекратите рабо-

ту. Возможно, аккумулятор перегревается.

8. Если электролит попал Вам в глаза, промойте их большим количеством чис-

той воды. В случае возникновения дальнейших проблем обратитесь к врачу.

Дополнительные предостережения:

1.

Не заряжайте аккумулятор при температуре ниже 10˚С и выше 40˚С.

2.

Не пытайтесь применять повышающие трансформаторы, дизельные

генераторы и источники постоянного тока.

3.

Не блокируйте вентиляционные отверстия зарядного устройства.

4.

Храните неиспользуемый аккумулятор в защищенном месте.

5.

Не модифицируйте аккумулятор.

6.

Не касайтесь выходных контактов включенного в сеть зарядного устройства.

7.

Не храните аккумулятор рядом с металлическими предметами.

8.

Не подвергайте аккумулятор воздействию воды.

9.

Не храните аккумулятор в местах, где температуры может достигать 50°С.

10.

Не сжигайте аккумулятор если он вышел из строя. В огне он может взорваться.

взорваться.

11.

Не бросайте, не трясите и не ударяйте аккумулятор.

12.

Не ставьте аккумулятор на зарядку в коробку или другое маленькое пространство

Зарядка должна производиться в проветриваемом месте.                    

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

4. ОПИСАНИЕ

5. ЗАРЯДКА И РЕГУЛИРОВКА

ОПИСАНИЕ

A

В

    1. Быстрозажимной патрон

2. Кольцо регулировки момента

3. Переключатель скорости вращения

4. Подсветка рабочей зоны

5. Клавиша выключателя

6. Переключатель направления вращения

7. Аккумуляторная батарея

      

    1. Красный светодиод

2. Зеленый светодиод

ЗАРЯДКА И РЕГУЛИРОВКА

Общее правила использования аккумуляторных батарей

- В данном изделии использовать только Li-Ion аккумуляторные батареи входящие

в комплект поставки изделия.

- Для зарядки аккумуляторных батарей использовать только входящее в комплект

изделия зарядное устройство.

- Аккумуляторные батареи Li-Ion имеют защиту от глубокого переразряда, при до-

стижении во время работы минимального уровня заряда аккумулятора происхо-

дит их автоматическое отключение.

- При работе с большой нагрузкой или в жаркое время года батареи могут значи-

тельно нагреваться. Перед перезарядкой дайте время батарее остыть.

- Новые аккумуляторные батареи, или батареи после длительного хранения заря-

жаются примерно на 60% заявленной емкости.

38

39

Summary of Contents for C16-2Li

Page 1: ...C16PRLi C16 2Li CORDLESS DRILL DRIVER AVVITATORE TRAPANO A BATTERIA AKKU BOHRSCHRAUBER ENG BG IT DE RU Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali...

Page 2: ...RIA CARICATA VERDE C E 1 2 2 0 Ah 90 min F PRESS PRESSE STAMPA CHARGE LEVEL PRESS LADEZUSTAND DER BATTERIE PRESSE LIVELLO DI CARICA STAMPA 1 5 Ah 60 min TIME OF BATTERY CHARGING ZEIT DER BATTERIE AUFL...

Page 3: ...protection must be used for appropriate conditions Ordinary eye or sun glasses are NOT eye protection Tool Use and Care Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stabl...

Page 4: ...must be placed in a well ventilated area during charging 1 CHARGING THE BATTERY To the Li Ion battery installed in the machine Do not use another battery charger The Li Ion battery is protected again...

Page 5: ...ged To change the speed first switch off the tool and then slide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct p...

Page 6: ...The vibration ahD 1 86 m s Uncertainty K 1 5 m s ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und A...

Page 7: ...s Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidw...

Page 8: ...der eines Spannungspr fers ob die Steckdose Spannung hat 2 Wechseln Sie den Platz des Ladeger ts und stellen Sie es an einer Stelle auf wo die Umgebungstemperatur ca 18 C 24 C ist 3 Wenn es trotzdem P...

Page 9: ...vermeidet Das Drehmoment wird mit einer der Zahlen die um den Ring markiert sind gekenn zeichnet Je gr er die Zahl die auf dem Ring markiert ist desto h her ist das Dreh moment Um das richtige Drehmo...

Page 10: ...WARNUNG Der Bohrfutterwechsel sollte nur in autorisierten Servicestellen durchge f hrt werden Bitte versuchen Sie nicht das Futter mit verf gbarem Werkzeug zu wechseln das kann den Akku Bohrschrauber...

Page 11: ...to a terra Non esporre l utensile alla pioggia e all umidit La penetrazione d acqua nell utensile aumenta il rischio di folgorazione Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quello previsto Non uti...

Page 12: ...alsiasi altra nalit sar considerato uso improprio In tal caso sar l ute nte e non l azienda produttrice ritenuto responsabile di eventuali danni o lesioni Per un utilizzo corretto di questo elettroute...

Page 13: ...NDERE VISIONE DELL ELETTROUTENSILE Prima di cominciare il lavoro con l elettroutensile prendere conoscenza di tutte le caratteristiche operative e condizioni di sicurezza Usare l elettroutensile e i s...

Page 14: ...neutrale Il trapano munito di alberino autobloccante e ci signifca che se ci cerca di girare il mandrino a mano l alberino si blocca automaticamente Per togliere o regolare la lun ghezza della punta n...

Page 15: ...cqua o altri detergenti IMPORTANTE Per garantire la sicurezza e l a dabilit dell utensile riparazioni lavori di manutenzione ed altre regolazioni incluso il controllo e l eventuale sostituzione delle...

Page 16: ...30 BG 31 BG 3 1 Li Ion 2 3...

Page 17: ...32 BG 4 5 A 1 2 3 4 5 6 7 Li Ion 60 100 B 1 LED 2 LED B 1 200 240V 50Hz 2 1 60 90 3 2 4 33 BG 4 5 6 7 8 1 10 40 2 3 4 5 6 7 8 9 50 10 11 12 5 7 3...

Page 18: ...1 2 5 3 5 5 1 6 2 6 2 18 1 18 1 4 5 8 9 12 13 15 16 18 2 3 2 0 400 1 0 1450 2 LED 4 5 3 7 E 6 34 35...

Page 19: ...R L STATUS C16PRLi C16 2Li 2006 42 EC 2014 30 EU EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 STATUS ITALIA S R L 14 A 36 060 Pianezze VI Lp...

Page 20: ...3 1 Li Ion 2 3 4 5 6 7 8 1 10 40 2 3 4 5 6 7 8 9 50 10 11 12 4 5 A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Li Ion Li Ion 60 38 39...

Page 21: ...5 100 B 1 230 240V 50Hz 2 1 60 90 3 2 4 1 2 3 3 70 100 2 60 40 1 30 10 1 2 6 5 5 1 6 2 6 2 18 1 18 1 4 5 8 9 12 13 15 16 18 2 3 2 0 400 1 0 1450 2 4 5 3 6 40 41...

Page 22: ...1 5 1 C16 2Li Li Ion 2 Ah 2 7 8 9 STATUS ITALIA S R L STATUS 16 C PRLi C16 2Li s 2006 42 EC 2014 30 EU EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2...

Reviews: