background image

vie respiratorie dell'operatore oppure delle persone che si trovano nelle 
vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono 
considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il 
trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente 
amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
-  Utilizzate, se possibile, un sistema di aspirazione delle polveri.
-  Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
-  Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.
Utilizzare un aspiratore speciale per l'aspirazione di polveri particolarmente 
nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte.

Messa in funzione
•   Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere  
    a quella indicata sulla targhetta dell'elettroutensile. Gli elettroutensili con 
    l'indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V.
Regolazione del modo operativo

Con il selettore del modo operativo 1 (figura C) scegliere il modo operativo 
dell'elettroutensile.
Per modificare il modo operativo premere il tasto di sbloccaggio 2 (figura C) e 
ruotare il selettore del modo operativo 5 nella posizione desiderata fino a quando 
lo stesso non scatta in posizione in modo percettibile.

Nota bene: 

Modificare il modo operativo solo quando l'elettroutensile è spento! 

In caso contrario l'elettroutensile può subire dei danni.

Impostazione del senso di rotazione

Con il commutatore del senso di rotazione 4 (figura B) è possibile modificare il 
senso di rotazione dell'elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando 
l'interruttore di avvio/arresto 1 (figura B) è premuto.

Rotazione destrorsa:

 spingere il commutatore del senso di rotazione 4 verso 

sinistra.

Rotazione sinistrorsa: 

spingere il commutatore del senso di rotazione 4 verso 

destra.
Per operazioni di foratura e scalpellatura, regolare il senso di rotazione sempre 
su rotazione destrorsa.

Accendere/spegnere

Per accendere l'elettroutensile premere l'interruttore di avvio/arresto 7 (figura A). 
Per bloccare l'interruttore avvio/arresto, tenerlo premuto e premere ulteriormente 
il tasto di bloccaggio 8.
Per spegnere l'elettroutensile rilasciare l'interruttore di avvio/arresto 7 (figura A). 
In caso di interruttore di avvio/arresto 7 bloccato, premerlo prima e rilasciarlo poi 
subito.

USO

 

5. USO

IT

26

IT

27

 

6. MANUTENZIONE ED ASSISTENZA

Regolazione del numero di giri/numero di colpi

È possibile regolare a variazione continua la velocità/frequenza di colpi 
dell'elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita 
sull'interruttore avvio/arresto 7 (figura A). Esercitando una leggera pressione 
sull'interruttore di avvio/arresto 7 si ha una riduzione della velocità/numero 
frequenza colpi. Aumentando la pressione si aumenta la velocità/numero 
frequenza colpi.
Frizione di sicurezza contro il sovraccarico

•   La trasmissione all'alberino filettato si blocca se l'accessorio si inceppa 
    oppure resta bloccato. Per via delle rilevanti forze che si sviluppano 
    mentre si opera in questo modo, afferrare sempre l'elettroutensile con 
    entrambe le mani ed assicurarsi una sicura posizione operativa.
•   Se l'elettroutensile si blocca, spegnere l'elettroutensile e sbloccare 
    l'accessorio impiegato. Avviando la macchina con la punta utensile 
    bloccata si provocano alti momenti di reazione!
Indicazioni operative
Utilizzo di bit cacciavite (vedere figura L)
Applicare l'elettroutensile sul dado/vite solo quando è spento. 

Utensili  

accessori in rotazione possono scivolare. Per poter utilizzare bit cacciavite è 
necessario un supporto universale con gambo di alloggiamento SDS-plus. 
Pulire l'estremità del gambo di alloggiamento dell'accessorio ed applicarvi un 
leggero strato di grasso. Applicare il supporto universale nel mandrino 
portautensile ruotandolo fino a farlo bloccare autonomamente. Controllare il 
bloccaggio tirando il supporto universale. Applicare un bit cacciavite nel supporto 
universale. Usare esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della 
vite. Per estrarre il supporto universale, spingere la ghiera di serraggio 2 (figuraE) 
all'indietro ed estrarre il supporto universale dal mandrino portautensile.

 Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed 
alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. 
Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono 
consultabili anche sul sito: www.status-tools.com
Il team assistenza clienti Status è a Vostra disposizione per rispondere alle 
domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.
Italia Komby Via Aldo Moro, 14/A 36060 Pianezze (VI)
Tel.: +39 (0424) 281040, Fax: +39 (0424) 281040
Manutenzione e pulizia

  

 Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete 

    dalla presa.

  

 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre 

    puliti  l'elettroutensile e le prese di ventilazione.

MANUTENZIONE ED ASSISTENZA

Summary of Contents for MPR33

Page 1: ...ORATORE BOHRHAMMER ПЕРФОРАТОР ПЕРФОРАТОР ENG IT DE BG RU Original instructions Istruzioni originali Original betriebsanleitung Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации MPR33 www status tools com ...

Page 2: ...tric shock if your body is grounded If operating the power tool in damp locations is unavoidable a Ground Fault Circuit Interrupter must be used to supply the power to your tool Electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the co...

Page 3: ......

Page 4: ...tainty K 1 5 m s CE DECLARATION OF CONFORMITY We STATUS ITALIA S R L as the responsible manufacturer declare that the following STATUS machine s Rotary hammer Model No Type MPR33 are of series production and сonforms to the following European Directives Machine Directive 2006 42 EC 2014 30 EU And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN 60745 1 2009 ...

Page 5: ...OPERATING INSTRUCTION MAINTENANCE ...

Page 6: ...e Körperkontakt mit geerdeten Oberfächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh...

Page 7: ...ene Spannung kann zu schweren Verletzungen von Personen und zu Schäden am Elektrowerk zeug führen Sind Sie nicht sicher stecken Sie nicht den Anschlussstecker des elektrischen Gerätes in die Steckdose ein Netzspannung die niedriger als die auf dem Leistungsschild angegebene Span nung ist kann den Elektromotor beschädigen Um eventuelle Überhitzung zu vermeiden Verlängerungskabel immer von der Ka be...

Page 8: ... den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Geräteeinstellun gen und Wartung vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Wenn der Arbeitsbereich von der Steckdose entfernt ist verwenden Sie möglichst kürzere Verlängerungskabel Nur für den Aussenbereich zugelassene und entspre chend gekennzeichnete Verlängerungskabel verwenden Prüfen Sie ob der Zusatzhandgriff gut montiert und festgezogen i...

Page 9: ...eug der Bohrer hält an sich zu drehen Die Maschine sofort ausschalten um ihre vorzeitige Abnutzung zu vermeiden EMPFEHLUNGEN ZUR ARBEIT Bei niedrigeren Temperaturen und bei langem Stillstand der Maschine lassen Sie sie zur Erwärmung zuerst eine gewisse Zeit leerlaufen So verbessert sich die Schmierung Schlagbohren ist unmöglich wenn die Maschine nicht richtig erwärmt ist Bei Betonbohrung einen mäß...

Page 10: ...a di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo s...

Page 11: ...ettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato 1 AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI IT 20 IT 21 Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre...

Page 12: ... di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ E SULLA VIBRAZIONE Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB A livello di rumorosità 89 dB A livello di potenza ac...

Page 13: ...della foratura possa essere regolata correttamente Estrarre l asta di profondità fino a quando la distanza tra l estremità della punta e l estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura quindi girare la maniglia inferiore dell impugnatura supplementare in senso orario fino al bloccaggio Scelta del mandrino portapunta e degli utensili Per eseguire forature for...

Page 14: ...ONE ED ASSISTENZA Regolazione del numero di giri numero di colpi È possibile regolare a variazione continua la velocità frequenza di colpi dell elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arresto 7 figura A Esercitando una leggera pressione sull interruttore di avvio arresto 7 si ha una riduzione della velocità numero frequenza colpi Aumentando la ...

Page 15: ...едието или пък неосветените зони на работното място могат да станат причина за злополуки Избягвайте да използвате електрическите уреди в помещения подложени на риск за експлозия в които има наличие на възпламеняващи се течности газ или прахове Електроуредите произвеждат искри които могат да възпламенят праха или газа Дръжте далече деца или други лица по време на използването на електроуреда Евенту...

Page 16: ... използвайте само кабели удължители които са подходящи за използване във външна среда Използването на подходящ кабел удължител за външна среда намалява риска от предизвикване на токов удар Когато не може да се избегне използването на електроуреда във влажна среда използвайте прекъсвач за безопасност Използването на прекъсвач за безопасност намалява риска от токов удар БЕЗОПАСНОСТ ЗА ХОРА Важно е д...

Page 17: ...НИЕ НА ФУНКЦИОНИРАНЕТО ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Това може чувствително да увеличи стреса от вибрациите през целия период на оперативното време Забележка За точно оценяване на стреса от вибрациите трябва да се вземе предвид и времето през което апаратът е спрян или е пуснат но не е използван ефективно Това може да намали ясно стреса от вибрациите за целия оперативен период Да се приемат допълнителни мерки ...

Page 18: ... plus е възможен по удобен и лесен начин без допълнителни приспособления Почистете крачето и нанесете тънък слой грес Поставете бургията в накрайника като го завъртите докато се затегне Проверете като дръпнете бургията Системата на аксесоара SDS plus е мобилна По този начин има отклонение при въртене на празни обороти Този факт няма никакво отражение върху точността на пробиване тъй като центриран...

Page 19: ...ръжте винаги чисти електроуреда и контактите за вентилация Повредената антипрахова защита трябва да се смени веднага Препоръчваме ви да се обърнете към центъра за обслужване на клиенти Почиствайте накрайниците 4 при всяка употреба Ако въпреки грижливите процедури на производство и контрол електроуредът се повреди поправката му ще бъде извършена от оторизиран пункт за техническа помощ за електроуре...

Page 20: ...АНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ RU RU 38 39 При работе держите изделие только за изолированные рукоятки и части корпуса Это позволит Вам избежать поражения током когда оснастка случайно повредит скрытую проводку или силовой кабель ...

Page 21: ...СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 2 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ RU RU 40 41 ...

Page 22: ...РАБОТА УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ RU RU 42 43 ...

Page 23: ...2 ЕС А так же соответствуют нижеперечисленным стандартам EN 55014 1 2006 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 Техническая документация хранится у производителя STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Изделие соответствует требованиям следующих технических регламентов Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 20...

Page 24: ......

Reviews: