Schalldruckpegel LpA = 89 dB(A), KpA = 3 dB
Schallleistungspegel LwA =100 dB(A), KwA: 3 dB
Vibrationswerte
a
h
,
HD
= 12,1m/s² K
HD
= 1,5 m/s² (Bohrhämmern)
ZUBEHÖR
Zusatzhandgriff, Anschlaglineal, Kunststoffkoffer, Handbuch, Verpackung.
TECHNISCHE DATEN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen
einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender
harmonisierten Standards entspricht:
Die technischen Unterlagen werden bei
STATUS ITALIA S.R.L., via Aldo Moro,
14/A, 36060 - Pianezze (VI), ITALIEN
, aufbewahrt.
Caron Giacinto
Director
STATUS ITALIA S.R.L.
WARNUNG:
Eine beschädigte Staubschutzkappe ist sofort auszutauschen!
Zum Auswechseln der Staubschutzkappe (1) die Verriegelungshülse (2) nach hinten
schieben. Die Staubschutzkappe fassen und kräftig schräg nach vorn abziehen.
Die neue Staubschutzkappe schräg auf die Spindel ansetzen und stark aufdrücken.
Modell MPR3
7
Spannung 220-240V 50Hz
Nennaufnahme 850W
Leerlaufdrehazahl 0-1
1
00 DPM
Max. Schlagzahl
508
0/min
Einzelschlag - Energie 3
,2
J
Werkzeugdurchmesser in Beton
_________________________________________
- windelbohrer 2
8
mm
hohlbohrkrone
-
68
mm
Werkzeugaufnahme
Gewicht (EPTA 01/2003)
Schutzclasse (EN 60745-1)
SDS-Plus
3
kg
II
18
DE
2006/42/EC; 2014/30/EU;
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010;
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014;
EN 61000-3-3: 2013
6. TECHNISCHE DATEN
7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
.
AVVERTENZA ! Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative.
In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o
incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni
esigenza futura.
1) Sicurezza della postazione di lavoro
• Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata.
Il disordine
oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di
incidenti.
• Evitare d'impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di
esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili.
Gli elettroutensili producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i gas.
• Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego
dell'elettroutensile.
Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del
controllo sull'elettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
• La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta
alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non
impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di
collegamento a terra.
Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo
riducono il rischio di scosse elettriche.
• Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi,
riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di
scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
• Custodire l'elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità.
La
penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa
elettrica.
• Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare,
non usarlo per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per
estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di
calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano
in movimento.
I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
d'insorgenza di scosse elettriche.
• Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed
esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego
all'esterno.
AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO
1. AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO
PER ELETTROUTENSILI
IT
19
• Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora
venissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire a
contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete.
Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti
metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.
Summary of Contents for MPR37
Page 3: ......
Page 5: ...OPERATING INSTRUCTION MAINTENANCE ...
Page 22: ...РАБОТА УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ RU RU 42 43 ...
Page 24: ......