background image

10

11

EINFÜHRUNG

Das von Ihnen erworbene Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen. 
Es ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von STATUS hergestellt, die den stren-
gen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen. Einfach in der Bedienung und 
ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäß-
em Gebrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen.

WARNUNG! 

Lesen Sie die ganze Originalbetriebsanleitung aufmerk-

                    sam durch, bevor Sie das neu erworbene STATUS - Elektrowerkzeug 

in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit den Wör-

                    tern „Warnung“ beginnen. Ihr STATUS - Elektrowerkzeug besitzt viele 

Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung 
dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, 
den Betriebseigenschaften und der Zuverlässigkeit gewidmet worden, 
die es einfach zur Wartung und Bedienung machen.
Keine elektrischen Geräte zusammen mit dem Hausmüll wegwerfen!
Die Abfälle von elektrischen Erzeugnissen sollen nicht zusammen mit 
dem Hausmüll gesammelt werden. Für eine umweltgerechte 
Entsorgung geben Sie Ihren alten / defekten Elektrogeräte bitte in der 
nächsten kommunalen Sammelstelle ab.

UMWELTSCHUTZ

Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug, die Zubehörteile und 
die Verpackung einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden.
Zum sortenreinen Recycling sind die Teile, hergestellt aus Kunststoffen, 
entsprechend gekennzeichnet.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

                    Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweis-
                    ungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzun-
                    gen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die 
Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich 
auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder

unbeleuchtete Arbeitsbereiche

 

können zu Unfällen führen.

• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge-
  bung, in der sich brennbare flüssigkeiten, Gase oder Stäube befnden. 

Elektro-

  werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

• Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
  werkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen.

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter-

  stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Steck-
  er und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfächen wie von Rohren,

Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von

Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen,

aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Halten Sie

das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schla-

  ges.

• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im freien arbeiten, verwenden Sie nur

Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.

Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels ver-

  ringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht

vermeidbar ist, verwenden Sie einen fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schla-

  ges.

Sicherheit von Personen
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit

Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-

  werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfuss von Drogen, Alkohol
  oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des

  Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

    

• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

  Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher-
  heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektro-
  werkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,

dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-

  sorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn 

  Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das 
  Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 
  führen.

• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das

Elektrowerkzeug einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem

drehenden Geräteteil befndet, kann zu Verletzungen führen.

• Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren

Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich beweg-

  enden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich be-

  wegenden Teilen erfasst werden.

• Wenn Staubabsaug-und-auffangeinrichtungen montiert werden können, ver-
  gewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
  werden. 

2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

DE

DE

2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

1. EINFÜHRUNG

Summary of Contents for MPR37

Page 1: ...OHRHAMMER ПЕРФОРАТОР ПЕРФОРАТОР ENG IT DE BG RU s n o i t c u r t s n i l a n i g i r O Istruzioni originali Original betriebsanleitung Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации MPR37 www status tools com ...

Page 2: ...c shock if your body is grounded If operating the power tool in damp locations is unavoidable a Ground Fault Circuit Interrupter must be used to supply the power to your tool Electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord ...

Page 3: ......

Page 4: ...tainty K 1 5 m s CE DECLARATION OF CONFORMITY The technical documentation kept by the manufacturer STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY We STATUS ITALIA S R L as the responsible manufacturer declare that the following STATUS machine s Rotary hammer Model No Type MPR37 are of series production and сonforms to the following European Directives Machine Directive 2006 42 EC 2...

Page 5: ...OPERATING INSTRUCTION MAINTENANCE ...

Page 6: ...e Körperkontakt mit geerdeten Oberfächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh...

Page 7: ...ene Spannung kann zu schweren Verletzungen von Personen und zu Schäden am Elektrowerk zeug führen Sind Sie nicht sicher stecken Sie nicht den Anschlussstecker des elektrischen Gerätes in die Steckdose ein Netzspannung die niedriger als die auf dem Leistungsschild angegebene Span nung ist kann den Elektromotor beschädigen Um eventuelle Überhitzung zu vermeiden Verlängerungskabel immer von der Ka be...

Page 8: ... den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Geräteeinstellun gen und Wartung vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Wenn der Arbeitsbereich von der Steckdose entfernt ist verwenden Sie möglichst kürzere Verlängerungskabel Nur für den Aussenbereich zugelassene und entspre chend gekennzeichnete Verlängerungskabel verwenden Prüfen Sie ob der Zusatzhandgriff gut montiert und festgezogen i...

Page 9: ...eug der Bohrer hält an sich zu drehen Die Maschine sofort ausschalten um ihre vorzeitige Abnutzung zu vermeiden EMPFEHLUNGEN ZUR ARBEIT Bei niedrigeren Temperaturen und bei langem Stillstand der Maschine lassen Sie sie zur Erwärmung zuerst eine gewisse Zeit leerlaufen So verbessert sich die Schmierung Schlagbohren ist unmöglich wenn die Maschine nicht richtig erwärmt ist Bei Betonbohrung einen mäß...

Page 10: ...sa di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo ...

Page 11: ...ettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato 1 AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI IT 20 IT 21 Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre...

Page 12: ... di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ E SULLA VIBRAZIONE Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB A livello di rumorosità 89 dB A livello di potenza ac...

Page 13: ...della foratura possa essere regolata correttamente Estrarre l asta di profondità fino a quando la distanza tra l estremità della punta e l estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura quindi girare la maniglia inferiore dell impugnatura supplementare in senso orario fino al bloccaggio Scelta del mandrino portapunta e degli utensili Per eseguire forature for...

Page 14: ...ONE ED ASSISTENZA Regolazione del numero di giri numero di colpi È possibile regolare a variazione continua la velocità frequenza di colpi dell elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arresto 7 figura A Esercitando una leggera pressione sull interruttore di avvio arresto 7 si ha una riduzione della velocità numero frequenza colpi Aumentando la ...

Page 15: ...едието или пък неосветените зони на работното място могат да станат причина за злополуки Избягвайте да използвате електрическите уреди в помещения подложени на риск за експлозия в които има наличие на възпламеняващи се течности газ или прахове Електроуредите произвеждат искри които могат да възпламенят праха или газа Дръжте далече деца или други лица по време на използването на електроуреда Евенту...

Page 16: ... използвайте само кабели удължители които са подходящи за използване във външна среда Използването на подходящ кабел удължител за външна среда намалява риска от предизвикване на токов удар Когато не може да се избегне използването на електроуреда във влажна среда използвайте прекъсвач за безопасност Използването на прекъсвач за безопасност намалява риска от токов удар БЕЗОПАСНОСТ ЗА ХОРА Важно е д...

Page 17: ...НИЕ НА ФУНКЦИОНИРАНЕТО ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Това може чувствително да увеличи стреса от вибрациите през целия период на оперативното време Забележка За точно оценяване на стреса от вибрациите трябва да се вземе предвид и времето през което апаратът е спрян или е пуснат но не е използван ефективно Това може да намали ясно стреса от вибрациите за целия оперативен период Да се приемат допълнителни мерки ...

Page 18: ... plus е възможен по удобен и лесен начин без допълнителни приспособления Почистете крачето и нанесете тънък слой грес Поставете бургията в накрайника като го завъртите докато се затегне Проверете като дръпнете бургията Системата на аксесоара SDS plus е мобилна По този начин има отклонение при въртене на празни обороти Този факт няма никакво отражение върху точността на пробиване тъй като центриран...

Page 19: ...ръжте винаги чисти електроуреда и контактите за вентилация Повредената антипрахова защита трябва да се смени веднага Препоръчваме ви да се обърнете към центъра за обслужване на клиенти Почиствайте накрайниците 4 при всяка употреба Ако въпреки грижливите процедури на производство и контрол електроуредът се повреди поправката му ще бъде извършена от оторизиран пункт за техническа помощ за електроуре...

Page 20: ...АНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ RU RU 38 39 При работе держите изделие только за изолированные рукоятки и части корпуса Это позволит Вам избежать поражения током когда оснастка случайно повредит скрытую проводку или силовой кабель ...

Page 21: ...СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 2 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ RU RU 40 41 ...

Page 22: ...РАБОТА УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ RU RU 42 43 ...

Page 23: ...цце Италия сделано в кнр Представительство в Российской Федерации ООО СТАТУС ТУЛС 143085 Московская область Одинцовский район р п Заречье территория 12 месяцев ЖК стр 13 Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L 7 ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ Информация о шуме и вибрациях EN 60745 Уровень звукового давления LpA 89 дБ A Неопределенность КpA 3 0 дБ Уровень звуковой мощности LwA 100 дБ A Неопределеннос...

Page 24: ......

Reviews: