background image

4

• Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
  the power tool.

 Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

  Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

• When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for 
  outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

  shock.

• If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual 
  current device (RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of elec-

  tric shock.

Personal safety
• Stay alert, watch what you are doing and use common sense when opera-
  ting a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the 
  in uence of drugs, alcohol or medication. 

A moment of inattention while opera-

  ting power tools may result in serious personal injury.

• Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective

  equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protec-
  tion used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position befo-
  re connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying 
  the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power 

  tools that have the switch on invites accidents.

• Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

  A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in 
  personal injury.

• Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables

  better control of the power tool in unexpected situations.

• Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, 
  clothing and gloves away from moving parts. 

Loose clothes, jewellery or long 

  hair can be caught in moving parts.

 

• If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 
  facilities, ensure these are connected and properly used. 

  Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care
• Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

  The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was 
  designed.

• Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. 

Any power 

  tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

• Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
  power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing 
  power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the

  power tool accidentally.

• Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
  unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

  Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

• Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
  breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 
 

  operation. If damaged, have the power tool repaired before use. 

Many acci-

  dents are caused by poorly maintained power tools.

• Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with

  sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

• Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
  instructions, taking into account the working conditions and the work to be
  performed. 

Use of the power tool for operations different from those intended 

  could result in a hazardous situation.

Service
• Have your power tool serviced by a qualifed repair person using only identi-
  cal replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is 
  maintained.

ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS

                    Wear ear protectors with rotary hammers. 

                    Exposure to noise can cause hearing loss.

• Use the auxiliary handle supplied with the machine. 

Loss of control can cause 

  personal injury.

                    
                    During operation provide eye protection to prevent eyes from 
                    exposure to flying particles. 

                    Wear goggles.

                    Take protective measures against inhalation of dust. 

                    Some materials can contain toxic ingredients. Wear a dust mask and 
                    work with dust/chip extraction when connectable.

• Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an 
  operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own 
  cord. 

Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of 

  the power tool “live” and could give the operator an electric shock.

• 

Do not process materials containing asbestos. Asbestos is considered carcinogenic.

                    WARNING: Before connecting a tool to a power source ensure that 
                    the voltage supply is the same as that specifed on the nameplate 
                    of the tool.
• 

A power source with a voltage greater than that specifed for the tool can result in 

  serious injury to the user, as well as damage to the tool.

• 

If in doubt, do not plug in the tool.

• 

Using a power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to 

  the motor.

• 

Fully unwind cable drum extensions to avoid potential overheating.

• 

When an extension cable is required, you must ensure that it has the right ampere 

  rating for your power tool and it is in safe electrical condition.

                    

WARNING:

 Always switch off and unplug the power tool prior to any 

                    adjustment, servicing or maintenance.

 

 3.  ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS

 

EN

5

EN

 2. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

Summary of Contents for MPR45

Page 1: ...RTELLO PERFORATORE BOHRHAMMER ПЕРФОРАТОР ENG BG IT DE RU Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации www status tools com MPR45 ...

Page 2: ...sed recycling GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fre and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safe...

Page 3: ... of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s ...

Page 4: ... ammable liquids and gases The working place should be well lit 3 ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS 6 EN OPERATION This power tool is supplied from single phase alternating current mains only It is double insulated according to EN 60745 1 IEC 60745 and can be connected to grounded or not grounded sockets This power tool is radio suppressed in compliance with EMC Directive 2004 108 EC This power tool i...

Page 5: ...a damaged protective ring immediately To replace the protective ring 1 pull back the locking socket 2 Grasp the protec tive ring and pull it strongly slantwise forward Place a new protective ring onto the spindle and press it hard MAINTENANCE WARNING Always ensure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance General inspection Regularly inspect ...

Page 6: ...e Körperkontakt mit geerdeten Ober ächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh...

Page 7: ...ann zu schweren Verletzungen von Personen und zu Schäden am Elektrowerk zeug führen Sind Sie nicht sicher stecken Sie nicht den Anschlussstecker des elektrischen Gerätes in die Steckdose ein Netzspannung die niedriger als die auf dem Leistungsschild angegebene Span nung ist kann den Elektromotor beschädigen Um eventuelle Überhitzung zu vermeiden Verlängerungskabel immer von der Ka beltrommel abwic...

Page 8: ...Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Wenn der Arbeitsbereich von der Steckdose entfernt ist verwenden Sie möglichst kürzere Verlängerungskabel Nur für den Aussenbereich zugelassene und entspre chend gekennzeichnete Verlängerungskabel verwenden Prüfen Sie ob der Zusatzhandgriff gut montiert und festgezogen ist Ein und Ausschalten Einschalten Schalter 6 drücken und gedrückt halten Ausschalte...

Page 9: ... während der Reinigung Reinigen Sie den Gerätekörper mit einem weichen feuchten Tuch und leichtem Spülmittel WARNUNG Die Verwendung von Spiritus Benzin oder anderen Lös mitteln ist nicht zugelassen Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungs mittel für die Kunststoffteile WARNUNG Das Eindringen von Wasser in das Elektrogerät ist nicht ratsam ACHTUNG Um den sicheren und zuverlässigen Betrieb des Elektro...

Page 10: ... il corretto allineamento di tutte le parti mobili controllare che non siano grippate e che non vi siano rotture o altri guasti che potrebbero infiuire sul funzionamento dell utensile Far riparare gli utensili danneggiati prima di riutilizzarli Molti incidenti sono causati da utensili in pessime condizioni INTRODUZIONEe Questo utensile STATUS supererà le Vostre aspettative La produzione secondo i r...

Page 11: ...ente Si consiglia di afferrare l utensile con entrambe le mani e di assumere una stabile posizione operativa ciò consente di guidare l utensile con maggiore sicurezza Controllare sempre che nelle pareti e nei sofftti non vi siano cavi elettrici tubi nascosti etc A tale scopo è possibile acquistare un metal detector in tutti i negozi fai da te Il contatto con condutture elettriche può provocare incen...

Page 12: ...rlo nell attacco Tirare l anello di blocco attacco 2 verso il basso no in fondo Inserire il gambo della punta 1 e farla ruotare fino a quando le scanalature del gambo non coincidano con le guide interne dell attacco 2 Dopo di ché premere la punta verso il basso fino al punto di arresto Verifcare che la punta sia fissata cercando diestrarla con forza AVVERTENZA Durante il lavoro con scalpelli l interr...

Page 13: ... VI ITAL Caron Giacinto L Amministratore STATUS ITALIA S R L 25 ВЪВЕДЕНИЕ Новопридобитият от Вас електроинструмент STATUS ще надхвърли Вашите очаквания Той е произведен в съответствие с високите стандарти на качество то на STATUS отговарящи на строгите изисквания на потребителя Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация при правилна употреба този елект роинструмент ще Ви служи надеждно дълги...

Page 14: ...и Носете подходящо работно облекло Не носете широки дрехи или бижута Дръжте косите си дрехите и ръкавиците далеч от движещи се части Широки дрехи бижута или дълги коси могат да се захванат от движещи се части Ако електроинструментът е снабден с приспособления за засмукване и улавяне на прах убедете се че те са свързани и правилно използвани Използването на тези устройства може да намали свързаните...

Page 15: ...т електрически ток Дръжте захранващия кабел извън работния обсег на машината Не използвайте електроинструмента с повреден кабел Не докосвайте повре дения кабел и извадете щепсела от контакта ако кабелът се повреди по вре ме на работа Повредените кабели повишават риска от токов удар Винаги поддържайте стабилно положение на тялото си Когато работите с електроинструмента на височина убедете се че под...

Page 16: ...ите режими инструментът трябва да се завърта леко с ръка наляво надясно докато се фиксира 5 Превключвател на работните режими 6 Прекъсвач 7 Допълнителна ръкохватка Ударно пробиване за пробиване на отвори в зидария бетон и други материали Чук за къртене и дълбане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Завъртайте превключвателя на работните режими само в указаната върху него посока Поставяне на SDS Plus инструмент Фиг В По...

Page 17: ...ризираните сервизи на STATUS с използване само на оригинални резервни части Вградена противопрахова защита Защитният пръстен 1 предпазва гнездото за инструмента от замърсяване по време на работа При поставяне на инструмента внимавайте да не повредите защитния пръстен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Незабавно заменяйте защитния пръстен ако се повреди За да замените защитния пръстен 1 издърпайте назад заключващата м...

Page 18: ...й вилки на сетевом шнуре и исправной сетевой розетки значительно снижает риск удара электрическим током Избегайте соприкосновения тела с землей или с заземленными поверх ностями такими как трубы радиаторы кухонные плиты и холодильники Такое соприкосновение увеличивает риск поражения электрическим током Не оставляйте электроинструмент под дождем или во влажной среде Проникновение воды в электроинст...

Page 19: ...е при работе средства защиты слуха наушники Высокий уровень шума при работе с перфоратором может повредить слух Всегда используйте дополнительную рукоятку входящую в комплект изделия Потеря контроля во время работы может привести к травме Во время работы предохраняйте глаза от пыли и осколков бетона или камня Носите защитные очки Обычные очки защитными не являются Примите меры предосторожности про...

Page 20: ...4 108 ЕС Этот электроинструмент предназначен для ударного сверления бурения долбления штробления в кирпичной кладке бетоне и камне Перед началом работы Проверьте напряжение электросети оно должно соответствовать обозначен ному на маркировочной табличке электроинструмента Проверьте в какой позиции находится выключатель Электроинструмент сле дует подключать к электросети только при выключателе в пол...

Page 21: ...да поддерживайте изделие в чистоте Регулярно проверяйте вентиляционные отверстия корпуса электродвигателя и зазор между корпусом и клавишей выключателя на наличие пыли или чужеродных тел Используйте мягкую щетку для удаления пыли Во избежание повреждения глаз во время ухода за устройством пользуйтесь защитными очками Если корпус машины загрязнен протрите его мягкой влажной салфет кой Можно использ...

Page 22: ...EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2010 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Техническая документация хранится у производителя STATUS ITALIA S R L виа Альдо Моро 14 A 36060 Пьянецце VI Италия Изделие соответствует требованиям следующих технических регламентов Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 2011 Информация о сертификате находится на сайте www status...

Reviews: