background image

DE

17

1. INTRODUZIONE / ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

INTRODUZIONE

Levigatrice

 

rotorbitale

 

concepita per la levigatura a secco di legno, metallo, plastica, 

stucco e superfici verniciate. 

L'apparecchio è versatile e adatto per la levigatura di superfici, angoli, bordi e punti 

di difficile accesso. Questo apparecchio non è adatto per l'uso commerciale.

ELEMENTI UTENSILE

 

(Fig 1) 

1. Interruttore

2. Regolatore numero di oscillazioni

3. Linguetta di apertura della vaschetta per la polvere

4. Tasto di sbloccaggio vaschetta per la polvere

5. Attacco per l‘aspirazione della polvere

6. Piastra levigatura rotorbitale

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! 

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. 

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative 

si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.  

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce 

ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili 

elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non

illuminate possono essere fonte di incidenti.

Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali

si trovino liquidi, gas o polveri infammabili. Gli utensili elettrici producono scintille

che possono far infammare la polvere o i gas.

Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’utensile

elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

sull’utensile.

SICUREZZA ELETTRICA

La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare

assolutamente di apportare modifche alla spina. Non impiegare spine adattatrici

assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modifcate e le prese

adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto fisico con superfci collegate a terra, come tubi, riscaldamenti,

cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel

momento in cui il corpo é messo a massa.

Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infltrazione di

acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse

elettriche.

IT

16

TECHNISHE DATEN

6. TECHNISCHE DATEN / LIEFERUMFANG

7. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Nenneingangsspannung

200-240V ~, 50Hz

Leistungsaufnahme

Leerlaufdrehzahl (nº)

300W

5000-12000 min

Gewicht

Schutzklasse

 1,4 kg 

II

Schutzart

Schalldruckpegel (LpA)

Schallleistungspegel (LWA)

IP20

   85dB(A); KpA = 3dB 

96dB(A); KWA = 3dB

Schwingungswert (a

h

)                                                                   4,89m/s²; Kh = 1,5m/s²

LIEFERUMFANG

Schleifer, Staubbox, Betriebsanleitung.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

Caron Giacinto

Direktor

STATUS ITALIA S.R.L.

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o

appendere l’utensile, oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere

 Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen 

einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender 

harmonisierten Standards entspricht: 

2006/42/EC,

EN62841-1:2015+AC:15, EN62841-2-4:2014, EK9-BE-88:2014

Die technischen Unterlagen werden bei 

STATUS ITALIA S.R.L., 

via Aldo Moro, 14/A, 36060 - Pianezze (VI), ITALIA

, aufbewahrt.

Summary of Contents for OS200/125

Page 1: ...R LEVIGATRICE ROTORBITALE ЕКСЦЕНТЪР ШЛАЙФ ОРБИТАЛЬНАЯ ВИБРОШЛИФМАШИНА ENG DE IT BG RU www status tools com Original instructions Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...ered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any w...

Page 3: ...roperly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc tions taking into account the working conditions and the work to be performed SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement...

Page 4: ...not apply too much pressure on the tool let the sanding surface do the work for you do not tilt the tool in order to avoid unwanted sanding marks While working always hold the tool firmly with both hands keep ventilation slots uncovered APPLICATION ADVICE Use the tool with the delta tip pointing forward for edged narrow and other hard to reach places Use the tool with the flat side pointing forward ...

Page 5: ...sowie lackierten Oberflächen vorgesehen Das Gerät ist flexibel einsetzbar und geeignet zum Flächenschleifen sowie zum Schleifen von Ecken Kanten und schwer zugänglichen Stel len Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die...

Page 6: ...zungen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrol lieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck od...

Page 7: ...häden die aus HandArm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromag netisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas sive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Ve...

Page 8: ...rschiedliche Materialien z B Metall und danach Holz Entleeren Sie die Staubbox oder den Staubsauger rechtzeitig um eine optimale Absaugleistung zu gewährleisten WAHL DES SCHLEIFBLATTES Bei Verwendung von Schleifblättern ohne Lochung ist eine Staubabsaugung nicht möglich Körnung P Anwendung P60 Zum Vorschleifen von rohen Holzflächen P80 P120 Zum Planschleifen P240 Zum Feinschleifen von grundierten u...

Page 9: ...i ed altre persone durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull utensile SICUREZZA ELETTRICA La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra Le spine non modifcate e le prese adatte ...

Page 10: ...ella gamma di potenza indicata Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull utensile prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l utensile al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente ...

Page 11: ...i polvere sono classifcati come cancerogeni quali le polveri di quercia e faggio specialmente se associate ad additivi per il trattamento del legno indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l estrazione della polvere per i materiali in lavorazione...

Page 12: ...e indumenti idonei e dispositivi di protezione adeguati Prima di ogni utilizzo assicurarsi che l apparecchio sia funzionante I dispositivi di protezione individuale e un apparecchio funzionante riducono il rischio di lesioni e incidenti 4 UTILIZZO Prima di qualsiasi lavoro all apparecchio estrarre la spina dalla rete Pericolo di schock elettrico Levigatura Portare l apparecchio elettrico verso il ...

Page 13: ...троинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават ...

Page 14: ...зползването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар 3 БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте уморени или под влиянието на наркоти...

Page 15: ...нието обозначено на фирмената табелка на инстpумента инстpументи с номинално напpежение 230V или 240V могат да бъдат включени и към заxpанване с напpежение 220V Уредът не е подxодящ за мокpо шлифоване Не обработвайте азбестосъдържащ материал азбестът е канцерогенен Прахът от някои материали като например съдържаща олово боя някои видове дървесина минерали и метали може да бъде вреден контакт или в...

Page 16: ...НИЧЕСКИ ДАННИ 1 5 ПОДДРЪЖКА И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ ПОДДРЪЖКА И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изключвайте електроинструмента и изваждайте щепсела от контакта преди каквато и да било проверка или поддръжка ПОДМЯНА НА ЧЕТКИТЕ Когато четките се износят двете четки трябва да се подменят едновременно с оригинални четки в сервиз на STATUS за гаранционна и извънгаранционна поддръжка ОБЩА ПРОВЕРКА Про...

Page 17: ... аккумулятор Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение инструмента Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам не умеющим с ним 1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ RU RU ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Внимательно изучите инструкцию Несоблюдение изложенных в ней правил может стать причиной поражения электрическим т...

Page 18: ...ии Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей Электроинструмент требует надлежащего ухода Проверяйте безупречность функции подвижных частей лёгкость их хода целостность всех частей и отсутствие повреждений которые могут негативно сказаться на работе инструмента При обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт Большое число несчастных случаев связано с неу...

Page 19: ...рименение любых жидкостей и растворителей при шлифовке заготовок Во время работы перемещайте изделие плавно вдоль заготовки Не допускайте касания вертикальных поверхностей краями изделия во время работы Это может привести к потере контроля над изделием Не оказывайте на изделие чрезмерной нагрузки Это может привести к выходу изделия из строя При работе изделие должно плотно прилегать к поверхности ...

Page 20: ...ектор STATUS ITALIA S R L 6 КОМПЛЕКТАЦИЯ Шлифмашина контейнер пылесборник инструкция упаковка Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики и комплектацию изделия без предварительного уведомления КОМПЛЕКТАЦИЯ RU 38 STATUS ITALIA S R L заявляет что изделие торговой марки STATUS Машина эксцентриковая виброшлифовальная XS2 125ET изготовлена в соответствии со следующими ди...

Reviews: