background image

 1.  Cavo di alimentazione
 2.  Impugnatura principale 
 3.  Interruttore di accensione/spegnimento 
 4.  Feritoie di ventilazione 
 5.  Contenitore raccoglipolvere 
 

 6.  Piastra vibrante / platorello 
 7.  Regolatore elettronico di velocità 
 8.  Impugnatura superiore 
 9.  Abrasivo 
10. Freccia senso di rotazione

19

• 

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi 

  di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga 
  omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse 
  elettriche.

• 

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’utensile in ambiente umido, 

  utilizzare un interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di messa a terra 
  riduce il rischio di una scossa elettrica.

SICUREZZA DELLE PERSONE
• 

È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio 

  l’utensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di 
  stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo
  di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.

• 

Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale. Usare sempre 

  protezioni per gli occhi. Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo
  individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di 
  sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell’udito, a seconda dell’impiego 
  previsto per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

• 

Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Prima di collegarlo alla rete di 

  alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure 
  prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il
  dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile oppure collegandolo 
  all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare 
  situazioni pericolose in cui possono verifcarsi seri incidenti.

• 

Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l’utensile. 

  Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile in 
  rotazione potranno causare lesioni.

• 

È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di 

  mantenere l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l’utensile in 
  situazioni inaspettate.

• 

Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i 

  capelli, i vestiti ed I guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o 
  capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.

• 

Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della 

  polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano 
  utilizzati senza errori. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi 
  di situazioni pericolose dovute alla polvere

 

 1. INTRODUZIONE / ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI
• 

Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile elettrico adatto per sbrigare il 

  lavoro. Utilizzando l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con
  maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza indicata.

  l’utensile al riparo da fonti di calore, dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. 
  I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse 

  

  elettriche.

IT

IT

18

 1.  INTRODUZIONE / ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

INTRODUZIONE

Levigatrice

 

rotorbitale

 

concepita per la levigatura a secco di legno, metallo, plastica, 

stucco e superfici verniciate. 
L'apparecchio è versatile e adatto per la levigatura di superfici, angoli, bordi e punti 
di difficile accesso. Questo apparecchio non è adatto per l'uso commerciale.

ELEMENTI UTENSILE

 

(Fig 1) 

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! 

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. 

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative 
si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.  
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza
futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce 
ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili 
elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
• 

Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non 

  illuminate possono essere fonte di incidenti.

• 

Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali 

  si trovino liquidi, gas o polveri infammabili. Gli utensili elettrici producono scintille 
  che possono far infammare la polvere o i gas.

• 

Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’utensile 

  elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo
  sull’utensile.

SICUREZZA ELETTRICA
• 

La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare 

  assolutamente di apportare modifche alla spina. Non impiegare spine adattatrici 
  assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modifcate e le prese 
  adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

• 

Evitare il contatto fisico con superfci collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, 

  cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel 
  momento in cui il corpo é messo a massa.

• 

Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infltrazione di 

  acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse 
  elettriche.

• 

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o 

  appendere l’utensile, oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere

 

Summary of Contents for OS300/150

Page 1: ...R LEVIGATRICE ROTORBITALE ЕКСЦЕНТЪР ШЛАЙФ ОРБИТАЛЬНАЯ ВИБРОШЛИФМАШИНА ENG DE IT BG RU www status tools com Original instructions Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ... create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodifed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact ...

Page 3: ...roperly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc tions taking into account the working conditions and the work to be performed SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement...

Page 4: ...om 150 to 400 Polishing Grain Very fine 600 and over SANDING OPERATION Before working on important objects e g furniture vehicles etc do a sanding test to ensure you have installed the right abrasive support If the item is small and light always fasten it with a vice while working if it is not faste ned well the action of the machine could throw it against you Do not work on damp or wet items or wi...

Page 5: ...hat the belt is taut and if necessary adjust the centring using the knob For all At the end carry out a trial run ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packaging together with household waste material only for EU countries in observance of European Directive 2012 19 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electr...

Page 6: ...r Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte od...

Page 7: ...rzeugt während des Betriebs ein elektromag netisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas sive medizinische Implantate beeinträchtigen 3 WEITERFÜHRENDE SICHERHEITSHINWEISE DE Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können ...

Page 8: ... ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern emp fehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren bevor die Maschine bedient wird MONTAGE WARNUNG Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker Gefahr durch elektrischen Schlag SCHLEIFBLATT ANBRINGEN ENTFERNEN Säubern Sie die Schleifplatte bevor Sie ein...

Page 9: ...nglichen Stellen Exzenterschleifplatte Zum Feinschleifen von Flächen und Bearbeitung von Innenrundungen REINIGUNG WARTUNG WARNUNG Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung Instandhaltung oder Instandsetzung den Netzstecker WARNUNG Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind von unserem Service Center durchführen Verwenden Sie nur Originalteile ...

Page 10: ...lvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere 1 INTRODUZIONE ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI Non sovraccaricare l utensile Impiegare l utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro Utilizzando l utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell ambito della gamma di potenza indicata...

Page 11: ...sare l utensile al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviterà che l utensile possa essere messo in funzione inavvertitamente Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini Non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le p...

Page 12: ...lettrico e consultate il capitolo Problemi cause e rimedi Quando non lavorate spegnete e staccate la spina dalla presa Dopo aver letto attentamente i capitoli precedenti seguite scrupolosamente questi consigli che vi permetteranno di ottenere il massimo delle prestazioni Procedete con calma in modo da prendere familiarità con tutti i comandi solo dopo aver acquisito una buona esperienza riuscirete...

Page 13: ...tensionamento estrarre il nastro pulire inserire il nastro nuovo facendo attenzione a rispettare il senso di rotazione confrontando la freccia stampigliata sulla macchina con quella del nastro chiudere la leva di tensionamento verificare che il nastro sia ben teso eventualmente regolare la centratura sui rulli azionando la manopola Per tutti al termine effettuare una prova di funzionamento a vuoto I...

Page 14: ...крито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар 3 БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА Бъдете концентрирани следете внимателно действи...

Page 15: ...нти в обработвания детайл отстpанете ги пpеди да започнете pабота Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от движещите се звена на електроинструмента пpexвъpлeтe кабeла отзад далeч от електроинструмента Обезопасете работния материал материал затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е поустойчив отколкото ако се държи в ръка Пpеди да пpибеpете инструмента изключете мотоpа и се увеpете че всич...

Page 16: ...аметър на накрайника за отвеждане на прах е 34 5 мм Модел 0S300 150 Входна мощност W 450 Напрежение V Hz 220 240 50 Брой обороти при празен ход Мин 6000 12000 Тегло съгласно ЕРТА Процедури 01 2003 кг 1 75 Клас сигурност ІІ Информации за шума и вибрациите Внимание Нивото на вибрациите посочено в настоящите инструкции е измерено следвайки процедура за измерване съответна на норма EN 60745 и може да ...

Page 17: ...л Христо Ботев 28 ет 7 BG BG ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Внимательно изучите инструкцию Несоблюдение изложенных в ней правил может стать причиной поражения электрическим током или получения травмы Сохраните эту инструкцию 1 БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте Беспорядок на рабочем месте или его плохое освещение могут приве...

Page 18: ... 3 ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Будьте внимательны следите за тем что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно Не пользуйтесь электроинструментом если Вы устали или находитесь под воздействием транквилизаторов алкоголя или медицинских препаратов Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам Используйте средства индивидуальной защиты Защитные очки обязательн...

Page 19: ...тверстия на корпусе Система удаления пыли Данное изделие укомплектовано пластиковым контейнером для сбора пыли 5 Контейнер устанавливается на патрубок в задней части изделия При установке на место контейнера пылесборника выступы на наружном диаметре патрубка должны совпадать с пазами на контейнере 37 RU 3 РАБОТА Обязательно убедитесь что напpяжение питания соответствует напpяжению указанному на фи...

Page 20: ...36060 Pianezze VI ITALY Изделие соответствует требованиям следующих технических регламентов Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 2011 Информация о сертификате находится на сайте www status tools com Представитель в России ООО ИНСТАТУС 119590 г Москва ул Мосфильмовская д 52 корп 1 Cделано в КНР Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L 6 КОМПЛЕКТАЦИЯ Шлифмашина OS300 150 кон...

Reviews: