2 / 8
符号说明
Explanation of the symbols
危险电压警告
Warning of dangerous voltages
危险区域警告
Warning of a hazard area
产品使用说明或技巧
Useful hint or tip
安全须知
Safety instructions
产品只能由具备相应技能或受过相应培训的专业人员,依照适用
安全法规进行装配或安装。
如您未遵守上述警告,则 Stäubli Electrical Connectors (Stäubli)
不承担任何责任。
The products may be assembled and installed exclusively by
suitably qualified and trained specialists duly observing all ap
-
plicable safety regulations�
Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) does not accept any li-
ability in the event of failure to observe these warnings�
仅可使用 Stäubli 指定的组件和工具。自行装配时,切勿背离本手
册所述的制备及装配说明,否则 Stäubli 无法保证产品安全性或
产品性能达到官方技术参数。请勿以任何方式修改产品。
Use only the components and tools specified by Stäubli. In
case of self-assembly, do not deviate from the preparation and
assembly instructions as stated herein, otherwise Stäubli can-
not give any guarantee as to safety or conformity with the
technical data� Do not modify the product in any way�
可与 Stäubli 元件插合的非 Stäubli 原厂制造的连接器,在某些情
况下,某些制造商甚至将其描述为“与 Stäubli 兼容”,但该连接器
并不符合长期稳定安全的电连接要求,而且出于安全考虑,不得
与 Stäubli 元件插合在一起。因此,Stäubli 对因此类连接器(即未
经 Stäubli 批准)与 Stäubli 元件插合而造成的任何损失不承担任
何责任。
Connectors not originally manufactured by Stäubli which can
be mated with Stäubli elements and in some cases are even
described as ”Stäubli-compatible” by certain manufacturers
do not conform to the requirements for safe electrical connec-
tion with long-term stability, and for safety reasons must not
be plugged together with Stäubli elements� Stäubli therefore
does not accept any liability for any damages resulting from
mating such connectors (i�e� lacking Stäubli approval) with
Stäubli elements�
此处所述作业不得在带电或负载部件上进行。
The work described here must not be carried out
on live or load-carrying parts.
电击防护必须通过最终产品(即正确组装的插头连接器)及
其用户来确保。
Protection from electric shock must be assured by
the end product (i.e. by the correctly assembled
plug connector) and by its user.
禁止在负载下断开连接。允许带电时进行插拔操作。
The plug connections must not be disconnected
under load. Plugging and unplugging when live is
permitted.
每次使用连接器前,需提前检查外部是否有磨损(尤其是绝
缘层)。如有安全疑虑,必须咨询专业人员或更换连接器。
Each time the connector is used, it should previously
be inspected for external defects (particularly in the
insulation). If there are any doubts as to its safety, a
specialist must be consulted or the connector must
be replaced.
带外壳应用的连接器的防水功能可参考相关产品的IP保护等
级。
The plug connectors in the housing are protected
from water in accordance with the IP protection
class stated for the relevant product.
未插合的连接器必须防潮防尘。被污染的公母连接器不应插
合使用。
Unmated plug connectors must be protected from
moisture and dirt. The male and female parts must
not be plugged together when soiled.
欲了解更多技术参数,请参阅产品目录。
For further technical data please see the product
catalogue.