9 / 12
18
19
17
16
(ill. 16)
Achtung:
Bevor die Kunststoffisolationen
durch die Bohrungen geführt wer-
den, muss sichergestellt sein, dass
die Flachdichtung auf der Isolation
sitzt�
(ill. 16)
Attention:
Before mounting the plastic insula-
tions through the bore, the gasket
must be located on the insulation�
Gefahr:
Bei fehlender oder nicht korrekt
montierter Flachdichtung ist der
Schutz nach IP65 und IP68 nicht
gewährleistet!
Danger:
In case of lacking gasket or
incorrect mounting, the ingress
protection IP65 and IP68 will be
compromised�
(ill. 17)
Hinweis:
Kunststoffteile (E) so ausrichten,
dass sie gesteckt und getrennt werden
können� Muttern (M) aufschrauben
und mit dem Drehmomentschlüssel
anziehen�
Typische Werte liegen bei 2 N m
1)
�
Das passende Anzugsdrehmoment
muss je nach Gehäusebeschaffenheit
im der jeweiligen Endanwendung
verifiziert werden�
(ill. 17)
Note:
Position the plastic parts (E) so that
they can be plugged and unplugged�
Screw on the nuts (M) and tighten
them with the torque wrench�
Typical values lie at 2 N m
1)�
The appropriate torque has to be
verified in the end use according to the
respective housing
1)
Wir empfehlen, die Eich- und Kalibrieranweisun-
gen für den verwendeten Drehmomentschlüssel
genauestens zu beachten!
1)
We recommend precisely following the calibrati-
on procedures defined for each specific torque
wrench used!
In der Montageposition muss die
Flachdichtung am äusseren Gehäuseteil
zwischen Isolation und Montageplatte
anliegen�
Während einer visuellen Kontrolle dürfen
keine Risse, Falten oder sonstige Stö-
rungen zwischen der Isolation und der
Montageplatte erkennbar sein�
In mounting position, the flat gasket
must lie even on the outer side of the
mounting surface�
During a visual check after assembly, no
cracks, foldings or other disturbances
should exist!
(ill. 18)
Angecrimpten Kontakt von hinten in die
Isolation bis zum Einrasten einführen�
Durch leichtes Ziehen an der Leitung
prüfen, ob das Metallteil richtig einge-
rastet ist�
(ill. 18)
Insert the crimped-on contact into the
insulator of the male or female coupler
until engaged�
Pull gently on the lead to check that the
metal part is correctly engaged�
Montage-Prüfung
Assembly check
(ill. 19)
Prüfstift bis zum Anschlag mit der ent-
sprechenden Seite in die Buchse bzw�
in den Stecker stecken�
Bei richtig montiertem Kontakt muss
die weiße Markierung am Prüfstift noch
sichtbar sein�
(ill. 19)
Insert the appropriate end of the test pin
into the male or female coupler as far as
it will go�
If the contact is correctly located, the
white mark on the test plug must still be
visible�
weiße Markierung
white mark
ohne Leitung
without cable
mit Leitung
with cable