background image

 

 

3 / 8

 

 

3 / 8

Technische Daten 

Technical data

Produktbezeichnung

Product designation

PV-K/SPL-Y-6-15/15-15-EPP/ES-#

PV-K/SPL-Y-6-15/15-15-ESS/EP-# 

„#“ für/for:

Länge in cm 

0050 = 50 cm

Length in cm 

0050 = 50 cm

Bemessungsspannung

Voltage rating

DC 1500 V

Bemessungsstrom 

Rated current

53 A

Prüfspannung

Test voltage

8 kV

Schutzklasse

Safety class

II

Überspannungskategorie

Verschmutzungsgrad

Overvoltage category  

Pollution degree

CATIII/3

Umgebungstemperaturbereich

Ambient temperature range

-40° C... +85° C

Schutzart (IP)

Degree of Protection (IP)

IP65/IP68 (1 m, 1 h)

Kontaktwiderstand

Contact Resistance

<0.5 mOhm

Isolationsmaterial

Insulation material

Polyamide/EVA/XLPE

Gegensteckverbinder

Es dürfen ausschließlich Original-
Stäubli-Steckverbinder verwendet 
werden!

Mating connectors

Only genuine Stäubli  
connectors shall be used!

PV-KST4/… oder/or PV-KBT4/… (“MC4”) 

1)

,  

PV-KBT4-EVO 2… oder/or PV-KST4-EVO 2… (“MC4-Evo 2”) 

Temperaturbereich  

Transport/Lagerung

Transportation/storage  

temperature range

-40 °C bis/to +50 °C

TUV Rheinland zertifiziert nach 

2PfG 1913/03�21

TUV Rheinland certified ac-

cording to 2PfG 1913/03�21

pending

 

1)

 Achtung: 

Beim Anschluss der Steckverbinder ist darauf zu acht-

en, dass die Bemessungsdaten (Strombelastbarkeit und 

Bemessungsspannung) des Produkts abhängig sind von 

den verwendeten Gegen-Steckverbinder� Angaben in den 

Montageanleitungen der verwendeten Steckverbinder�

 

1)

 Attention: 

When connecting the connectors, it must be ensured that 

the rated data (current carrying capacity and rated voltage) of 

the product are dependent on the mating connectors used� 

Observe the information in the assembly instructions for the 

connectors used�

Summary of Contents for MC4-Evo

Page 1: ... K SPL Y MC4 Evo 2 Y Splitter PV K SPL Y Inhalt Sicherheitshinweise 2 Technische Daten 3 Erforderliches Werkzeug Montagematerial 4 Montageablauf 4 Hinweise zur Installation 5 Notizen 6 8 Content Safety Instructions 2 Technical data 3 Tools assembly materials required 4 Installation procedure 4 Notes on installation 5 Notes 6 8 Verschlusskappen Sealing caps ...

Page 2: ... protective equip ment An electrically instructed person is a person who is instructed or supervised by an electrician and can identify and avoid the dangers that may originate from electricity Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt verbindet Komponenten elektrisch in Gleichstrom kreisen einer Photovoltaik Anlage Die primäre Funktion des Produkts ist die elektrische Parallel schaltung von zwei P...

Page 3: ... Steckverbinder verwendet werden Mating connectors Only genuine Stäubli connectors shall be used PV KST4 oder or PV KBT4 MC4 1 PV KBT4 EVO 2 oder or PV KST4 EVO 2 MC4 Evo 2 Temperaturbereich Transport Lagerung Transportation storage temperature range 40 C bis to 50 C TUV Rheinland zertifiziert nach 2PfG 1913 03 21 TUV Rheinland certified ac cording to 2PfG 1913 03 21 pending 1 Achtung Beim Anschlu...

Page 4: ...ng the appropriate disconnect tool separate the mated connector Erforderliches Werkzeug Montagematerial Tools assembly materials required Zur Integration in ein PV Kabelbaumsystem For integration into a PV cable harness system ill 1 PV MS PLS Montage und Entriegelungswerkzeug Bestell Nr 32 6058 oder Montageschlüsselset PV MS Bestell Nr 32 6024 ill 1 PV MS PLS Assembly and unlocking tool 1 set 2 pc...

Page 5: ...lt einflüsse verunreinigt wird z B durch Erde Wasser Insekten Staub Sicherstellen dass die Oberfläche des Steckverbinders nicht verunreinigt wird z B durch Aufkleber Farbe Schrumpf schläuche Der Steckverbinder darf nicht direkt auf der Dachfläche liegen Sicherstellen dass der Steckverbinder sich nicht an der tiefsten Stelle der Verkabelung befindet wo sich Wasser ansammeln kann Sicherstellen dass ...

Page 6: ...6 8 6 8 Notizen Notes ...

Page 7: ... 7 8 7 8 Notizen Notes ...

Page 8: ... a Marketing Communications Änderungen vorbehalten Subject to alterations Global Headquarters Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical Notizen Notes ...

Reviews: