background image

 

 

9 / 12

Typenbezeichnung

Type designation

PV-ADB4-EVO ST/x
PV-ADS4-EVO ST/x 

Steckverbindersystem

Connector system

Ø 4 mm

Bemessungsspannung

Rated voltage

DC 1500 V (IEC)
DC 1500 V (UL)

Bemessungsstrom (IEC)

Rated current (IEC)

32 A (2.5 mm²)
42 A (4.0 mm²)
47 A (6.0 mm²) 
62 A (10 mm²)

Bemessungsstrom (UL)

Rated current (UL)

30 A (14 AWG)
35 A (12 AWG)
50 A (10 AWG) 
70 A (8 AWG)

Bemessungsstossspannung

Rated impulse voltage

16 kV

Umgebungstemperaturbereich

Ambient temperature range

-40 °C...+85 °C (IEC)
-40 °C...+90 °C (UL)

Temperaturbereich Transport/Lagerung

Transportation/storage temperature range

-30 °C/+60 °C

Relative Luftfeuchtigkeit Transport/Lagerung

Transportation/storage relative humidity

< 70 %

Obere Grenztemperatur

Upper limiting temperature

115 °C

Schutzart, gesteckt

Degree of protection, mated

IP65/IP68 (1 m, 1 h)

Schutzart, ungesteckt

Degree of protection, unmated

IP2x

Überspannungskatekorie/Verschmutzungsgrad

Overvoltage category/Pollution degree

CAT III/3

Kontaktsystem

Contact system

MULTILAM

Anschlussart

Type of termination

Crimpen/crimping

Kontaktmaterial

Contact material

Kupfer verzinnt/Copper, tin plated

Isolationsmaterial

Insulation material

PA

Verdrehschutz

Twist lock

D-Form (siehe/see ill. 12, Seite/page 6)

Flammklasse

Flame class

UL94-V0

Steckkompatibel mit

Compatible with Connector type

MC4-Evo stor  

(PV-KST4-EVO ST/… ; PV-KBT4-EVO ST/...)

TÜV-Rheinland zertifiziert nach  

IEC 62852:2014+Amd.1:2020

TÜV-Rheinland certified according to 

IEC 62852:2014+Amd.1:2020

R 60163467

UL zertifiziert nach UL 6703

UL certified according to UL 6703

E343181

Technische Daten

Technical Data

Summary of Contents for PV-ADB4-EVO ST Series

Page 1: ...4 EVO ST MC4 Evo stor PV Female panel receptacle PV ADB4 EVO ST PV Male panel receptacle PV ADS4 EVO ST MC4 Evo stor Inhalt Sicherheitshinweise 2 Erforderliches Werkzeug 3 Vorbereiten der Leitung 4 Crimpen 5 Montage der Kupplungen 6 Montageprüfung 7 Stecken und Trennen 7 Hinweise zur Installation 8 Technische Daten 9 Content Safety Instructions 2 Tools required 3 Lead preparation 4 Crimping 5 Inst...

Page 2: ...e elektrotechnisch unterwiesene Person ist eine Person die durch eine Elektrofachkraft unterwiesen oder beaufsichtigt wird sodass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann die von der Elektrizität ausgehen können Requirements for personnel Only an electrician or electrically instructed person may assem ble install and commission the system An electrician is a person with appropriate professional tr...

Page 3: ...itung MA270 www staubli com electrical Note Operating instructions MA270 www staubli com electrical ill 4 PV WZ Torque Set Bestell Nr 32 0065 oder Drehmomentschlüssel SW17 ill 4 PV WZ Torque Set Order No 32 0065 or Torque wrench 17 mm ill 5 Prüfstift PV EVO PST Bestell Nr 32 6073 ill 5 Test plug PV EVO PST Order No 32 6073 ill 8 Kabelschere PV WZ KS Bestell Nr 32 6080 ill 8 Cable cutter PV WZ KS O...

Page 4: ...reiten der Leitung Lead preparation Es müssen Anschlussleitungen mit einem flexiblen Litzenaufbau der Klassen 5 und 6 angeschlossen werden Ausschließlich ver zinnte Kupferleitungen verwenden Cables with a strand class 5 and 6 shall be connected Use tinned copper cables only Achtung Keine oxidierten oder blanken Leitungen verwenden Alle Stäubli Solarleitungen verfügen über einen hochwertigen verzin...

Page 5: ...e pliers gently together until the crimping flaps are properly located within the crimping die ill 10 Abisolierte Leitung einführen bis die Litzen der Leitung am Klemmbügel anschlagen Crimpzange ganz schließen ill 10 Insert the stripped lead end until the lead strands come up against the locator Completely close the crimping pliers ill 11 Crimpung visuell kontrollieren be züglich der Kriterien die...

Page 6: ...r Schutz nach IP65 und IP68 nicht gewährleistet Danger In case of lacking flat gasket or incorrect mounting the ingress protection IP65 and IP68 will be compromised ill 14 ill 14 Hinweis Kunststoffteile E so ausrichten dass sie gesteckt getrennt werden können Muttern M aufschrauben und anziehen mit einem Drehmo mentschlüssel an Typische Werte liegen bei 1 7 N m1 Das passende Anzugsdrehmoment muss ...

Page 7: ...re mounted Hinweis Folgende Kennzeichnungen für die Polarität gelten als ausreichend und POS und NEG POSITIVE und NEGATIVE Note The following markings for polarity are deemed to be sufficient and POS and NEG POSITIVE and NEGATIVE Stecken und Trennen Mating and disconnecting Stecken ill 18 Die Steckverbindung zusammenste cken bis ein Klick hörbar ist Korrektes Einrasten durch leichtes Zie hen an de...

Page 8: ... without bending or stress Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius Verunreinigte beschädigte Steckverbinder Sicherstellen dass der Steckverbinder nicht durch Umwelt einflüsse verunreinigt wird z B durch Erde Wasser Insekten Staub Sicherstellen dass die Oberfläche des Steckverbinders nicht verunreinigt wird z B durch Aufkleber Farbe Schrumpf schläuche Der Steckverbinde...

Page 9: ...mperatur Upper limiting temperature 115 C Schutzart gesteckt Degree of protection mated IP65 IP68 1 m 1 h Schutzart ungesteckt Degree of protection unmated IP2x Überspannungskatekorie Verschmutzungsgrad Overvoltage category Pollution degree CAT III 3 Kontaktsystem Contact system MULTILAM Anschlussart Type of termination Crimpen crimping Kontaktmaterial Contact material Kupfer verzinnt Copper tin p...

Page 10: ...10 12 Notizen Notes ...

Page 11: ... 11 12 Notizen Notes ...

Page 12: ...ain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by Stäubli Electrical Connectors AG Switzerland MA702 07 2022 index a Marketing Communications Änderungen vorbehalten Subject to alterations Notizen Notes ...

Reviews: