3 / 8
Istruzioni per la sicurezza
Safety instructions
Scollegamento sotto carico: i connettori fotovoltaici a spina non
possono essere staccati sotto carico� Possono essere collocati
in stato di assenza di carico spegnendo il convertitore CC/CA o
interrompendo il circuito CA”�
Disconnect Under Load: PV plug connections must not be dis-
connected while under load� They can be placed in a no load
state by switching off the DC/AC converter or breaking the AC
circuit�
Caution
(ISO 7000-0434B)
Prima dell’utilizzo, il connettore deve essere esaminato visiva-
mente per escludere qualsiasi difetto esterno (in particolare
dell’isolamento)� In caso di dubbi sulla sicurezza dello stesso, vi
chiediamo di consultare uno specialista o di sostituire il prodotto�
Each time the connector is used, it should previously be inspect-
ed for external defects (particularly the insulation)� If there are any
doubts as to its safety, a specialist must be consulted or the
connector must be replaced�
I connettori sono impermeabili in conformità con la classe di
protezione IP indicata, ma non sono idonei all’uso prolungato
sott’acqua� Non mettere i connettori a contatto diretto con la
copertura del tetto�
The plug connectors are watertight in accordance with the prod-
uct specific IP protection class� However, they are not suitable
for continuous operation under water� Do not place the plug con-
nectors directly on the roof membrane�
Le tensioni nominali indicate sono valori massimi e si riferiscono
solamente ai connettori a innesto� La tensione nominale finale
di un gruppo di cavi o cablaggio è determinata dalla tensione
nominale massima più bassa di un insieme di componenti e dalle
norme pertinenti in base alle quali sono state condotte valutazio-
ne e certificazione�
Stated voltage ratings are maximum values and pertain only to
the cable couplers� The final voltage rating of a cable lead assem-
bly or harness is dictated by the lowest maximum voltage rating
of any component contained in the assembly and the relevant
standards to which they have been evaluated and certified�
Proteggere i connettori non utilizzati da umidità e sporco con
una capsula di chiusura (articolo MC4 n� 32�0716 per prese e
32�0717 per spine)� I connettori maschio e femmina sporchi non
possono essere collegati tra loro�
Unmated plug connectors must be protected from moisture
and dirt with a sealing cap (MC4 article No� 32�0716 for sockets
and 32�0717 for plugs)� The male and female parts must not be
plugged together when soiled�
I componenti non devono mai essere sottoposti a carico di tra-
zione meccanico permanente� Il cavo va fissato con fascette�
The components must never be subjected to a permanent me-
chanical tensile load� The cable should be fastened with cable
ties�
Rispettare la posizione di montaggio definita�
The defined mounting position must be complied with�
Un carico di trazione eccessivo (esempio: trasportare i moduli
tenendoli dai cavi) non è conforme all’uso previsto e deve quindi
essere evitato�
Excessive tensile load (e�g� by carrying the modules by the ca-
bles) does not comply with the intended use and must therefore
be avoided�
Assicurarsi di utilizzare la codifica giusta per l’applicazione�
Be sure to use the right coding for your application�
Per motivi di sicurezza, Stäubli vieta l’uso di cavi in PVC o cavi
non stagnati di tipo H07RN-F�
For safety reasons Stäubli prohibits the use of either PVC cables
or untinned cables of type H07RN-F�
Smaltire correttamente prodotti e materiali di imballaggio dopo
l’uso�
Proper disposal of products and packaging materials after use�
Utilizzare solo in conformità con le specifiche fornite nei dati tec-
nici�
Use only in accordance with the specification provided in the
technical data�
Componenti e materiali di imballaggio non sono giocattoli; le
piccole parti possono comportare il rischio di soffocamento se
ingerite� Il materiale di imballaggio può comportare il rischio di
soffocamento�
Components and packaging materials are not toys; small parts
can pose a choking hazard if swallowed� Packaging material can
pose a risk of suffocation�
Le specifiche tecniche del connettore variano in base al sistema
di classificazione, IEC o UL (tensione e corrente nominale)�
The technical specifications of the connector vary depending on
the system classification, IEC or UL (rated voltage and current)�
Consiglio utile
Useful hint or tip
Ulteriori caratteristiche tecniche sono indicate nel catalogo del
prodotto�
For further technical data please see the product catalog�