background image

/ 9 /

es

it

gb

p

fr

cz

el

El voltaje de operación que aparece en la placa técnica debe 

corresponder al voltaje de la toma de suministro eléctrico. 

Asegúrese que el aspirador está apagado cuando lo conecte 

a la toma de suministro eléctrico.

Esta herramienta SIEMPRE debe ser enchufada en 

una toma de corriente correctamente puesta a tierra. 

NUNCA opere con la herramienta si no está conectada 

a una toma de tierra. Esto tendrá como resultado graves 

riesgos personales y una acumulación de carga estática 

que destruirá los módulos electrónicos de la máquina.

6. 

MONTAJE

Siga las secuencias de la figura 2 a 9.

7. 

OPERACIÓN

Modos de operación:
1  Aspirador de sólidos. (FIG.A)

Coloque la manguera 4 en la toma 5. Coloque el tapón 19 en 

la toma 9 y gírelo a la derecha.

2  Aspirador de líquidos. (FIG.B)

Coloque la manguera 4 en la toma 9. Coloque el tapón 19 en 

la toma 5 y gírelo a la derecha.

3  Soplador de aire. (FIG.C)

Coloque la manguera 4 en la toma 10. Coloque el tapón 19 

en la toma 5 o la toma 9 y gírelo a la derecha.

Encendido y apagado. Fig. 1

Conecte  el  cable  13  a  una  toma  en  una  instalación 

reglamentaria que tenga toma de tierra. Para encender o 

apagar la máquina use el interruptor 7. Ver Fig. 1.

Regulación de Potencia. Fig. 17

Para regular la potencia del equipo use el mando 8.

Toma auxiliar síncrona. Fig. 18 y 19

El equipo dispone de una toma para alimentar un equipo, 

de manera que el aspirador arranca al tener funcionando 

la máquina conectada a esta toma 18. Para ello pulse el 

interruptor 7 a la posición con dos líneas horizontales. Para 

equipos, Fig. 18, con salida de aspiración conecte a la toma 

5 la salida del equipo. Para equipos sin salida directa de 

aspiración, Fig 19.

8. 

VACIADO DEL DEPÓSITO

Siga la secuencia de la figura 22.

Si se aspiró líquido debe volcar el deposito para vaciar por 

gravedad.

9. 

MANTENIMIENTO

Ubicación de accesorios. Fig. 5, 6 7

Las ruedas de movilidad se insertan en la base del aspirador, 

ver Fig. 5.

Cuando no se use el aspirador el cable de alimentación del 

equipo debe enrollarse en los flejes de almacenamiento, ver 

Fig. 6.

Los accesorios de aspiración se guardan en sus huecos de 

almacenamiento, ver Fig. 7.

Limpieza por inversión de ciclo, Fig. 9

Cada hora de uso o si nota que baja la aspiración pulse el 

botón 11, 4 ó 5 veces para recuperar toda la aspiración.

 

Bolsa filtro, Fig. 10 y 11.

Para cambiarla levante la tapa superior y engárcela en su 

soporte.

 

Filtro HEPA, Fig. 12, 13 y 14.

Para acceder al filtro suelte los flejes 14, saque el cuerpo de 

la máquina y dele media vuelta para acceder a las piezas 

(Fig.12). Extraiga el filtro de su guía soporte según la Fig.13 

y límpielo con agua y jabón. Antes de volverlo a instalar deje 

que se seque por completo. Ver Fig. 14.

Limpieza del tubo de enlace, Fig. 15.

Para acceder a los tubos suelte los flejes 14, saque el cuerpo 

de la máquina y dele media vuelta para acceder a las piezas 

(Fig. 12). Desmonte manualmente la conducción y límpiela 

con agua del grifo. (Fig.15)

 

Relleno del depósito de agua, Fig. 16.

Para  acceder  al  depósito  suelte  los  flejes  14  y  saque  el 

cuerpo de la máquina.

 

Limpieza de la bolsa filtro, Fig. 22 y 23.

Cuando esté llena, levante la tapa superior, saque la bolsa 

de su guía por la boca y vacíe el polvo abriendo la parte de 

debajo de la bolsa. Cierre e instale para un nuevo uso.

Vaciado del agua de aspiración, Fig. 24.

Mover el aspirador a un desagüe. Suelte los flejes 14, saque 

el cuerpo de la máquina y dele media vuelta al contenedor 

para vaciar el agua. Limpie el contenedor con agua limpia.

Aspiración en seco

Prohibido aspirar sustancias tóxicas o peligrosas tales 

como asbesto o polvo metálico tóxico. 
Ver hojas técnicas de seguridad del material a aspirar 

en caso de duda. Los filtros no pueden no ser capaces 

de atrapar todas las partículas y pueden liberarlas en el 

medio ambiente.

Antes de utilizar el aspirador para extraer materiales seco 

el equipo debe configurarse par a extracción de material en 

seco.

La  pareja  de  filtros  corrugados  principales  siempre  debe 

estar instalada. El filtro de diafragma deben estar montados 

siempre. 

Nota:

 No se recomienda realizar aspiración en seco cuando 

hay líquido en el depósito o el depósito y filtros están todavía 

húmedos.  Se  puede  producir  una  grave  solidificación  del 

polvo que puede producir daños en el equipo. 

Siempre que pase de aspiración húmeda a seca asegúrese 

de que el depósito y el sistema de filtrado esta por completo 

limpio y seco. Si es necesario cambiar frecuentemente entre 

aspiración  seca  y  húmeda  es  mejor  tener  dos  juegos  de 

filtros principales y de primera etapa.

Aspiración de líquidos.

Nunca intente aspirar líquidos corrosivos o inflamables.

Cuidado: Nunca inicie aspiración en húmedo cuando 

existe polvo seco en el depósito. Se podría dar una 

peligrosa coagulación de polvo y posible daño a la 

máquina. Siempre limpie el depósito antes de empezar.

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores de emisión de ruidos determinados según 

EN 62841-

1.

¡Use protección acústica!

Valores totales de vibraciones ah (suma de 

vec-tores de tres direcciones) y tolerancia K 

determinados según 

EN 62841-1

El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos 

indicados en estas instrucciones han sido determinados 

según un procedimiento de medición normalizado y pueden 

Summary of Contents for BVAC 2200 E

Page 1: ...tayer com it Istruzioni d uso gb Operating instructions p Manual de instru es fr Mode d emploi cz N vod k pou it p eklad z origin lu el rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C...

Page 2: ...014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU P Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 60335 2 69 EN...

Page 3: ...6 1 BVAC2200 E W In1600 Out 2200 KPa 18 L 30 m h 90 m 4 5 mm 32 Kg 6 LPA dB A 80 LWA dB A 92 ah m s2 2 5 EN 62841 1 K 3dB LPA LWA K 1 5 m s2 ah...

Page 4: ...3 4 5 6 2 8 9 1 5 6 8 7 9 10 18 15 14 13 7 11 10 18 14 12...

Page 5: ...5 9 9 9 4 4 5 5 4 19 17 16 19 10 19 19 FIG A FIG B FIG C...

Page 6: ......

Page 7: ...lvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conect...

Page 8: ...E EXPLOSI N 16 No aspire l quido ca sticos o corrosivos cidos lcalis disolventes etc 17 Proteja el cable de fuentes de calor de aceites y de superficies afiladas 18 Compruebe el enchufe y el cable el...

Page 9: ...er a las piezas Fig 12 Extraiga el filtro de su gu a soporte seg n la Fig 13 y l mpielo con agua y jab n Antes de volverlo a instalar deje que se seque por completo Ver Fig 14 Limpieza del tubo de enl...

Page 10: ...spirador Dep sito Limpiar de vez en cuando el dep sito 15 empleando productos d e limpieza no abrasivos usuales en el comercio y dejarlo secar bien antes de usar Servicio de Reparaci n El servicio t c...

Page 11: ...vitare l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatt...

Page 12: ...Non utilizzi questo dispositivo per estrarre polvere infiammabile o esplosiva magnesio alluminio etc RISCHIO DI ESPLOSIONE 16 Non aspiri liquidi caustici o corrosivi acidi alcalini dissolventi etc 17...

Page 13: ...ig 12 13 e 14 Per accedere al rilascio del filtro cinghie 14 rimuovere il corpo della macchina e dare battente accessibili parti Fig 12 Rimuovere il filtro dal supporto di guida secondo Fig 13 e pulir...

Page 14: ...sempre pulita Utilizzare aria compressa o un panno umido per mantenere pulito l aspirapolvere Contenitore Pulire regolarmente il contenitore 15 utilizzando detergenti nonabrasivicomunementeincommerci...

Page 15: ...ry pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench bef...

Page 16: ...m up caustic or corrosive liquids e g acids alkalis solvents 17 Protect the power cord against heat oil and sharp edges 18 Check the plug and power cord regularly and have them replaced by a qualified...

Page 17: ...the top cover and attach it to its holder HEPA filter Fig 12 13 and 14 To access the filter loosen the straps 14 remove the machine body and turn it to access the parts Fig 12 Removethefilterfromitsh...

Page 18: ...th to keep clean the vacuum cleaner Container Wipe out the container 15 from time to time with a commercially available non scouring cleaning agent and allow to dry Repair service Ourafter salesservic...

Page 19: ...urer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou b...

Page 20: ...5 N aspirez rien qui br le ou fume comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes N utilisez pas cet appareil pour extraire de la poussi re inflammable ou explosive magn sium aluminium etc...

Page 21: ...lisation ou quand vous notez que diminue l aspiration appuyez sur le bouton 11 4 ou 5 fois pour r cup rer toute l aspiration Sac filtre Fig 10 et 11 Pour le changer lever le couvercle sup rieur et ins...

Page 22: ...NCE ET DE SERVICE Entretien et nettoyage Avant toute intervention sur l appareil proprement dit toujours retirer la fiche du cable d alimentation de la prise de courant Tenir toujours l appareil propr...

Page 23: ...urer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou b...

Page 24: ...xplosivo magn sio alum nio etc RISCO DE EXPLOS O 16 N o aspire l quidos c usticos ou corrosivos cidos lcalis dissolventes etc 17 Proteja o cabo de fontes de calor de leos e de superf cies afiadas 18 V...

Page 25: ...r o corpo da m quina e dar balan o para aceder a partes Fig 12 Remover o filtro a partir do seu suporte de guia de acordo com a Fig 13 e limpa com gua e sab o Antes de reinstalar deixe secar completam...

Page 26: ...onsultores esclarece com prazer todas as suas d vidas arespeito da compra aplicac ao e ajuste dosprodutos e acess rios Garant a Cart o de Garantia Entre os documentos que formam parte do presente equi...

Page 27: ...u t n P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick h...

Page 28: ...tahem za vidlici 8 Nedot kejte se z str ky ovl dac ch prvk nebo za zen pokud m te mokr nebo vlhk ruce 9 Nepou vejte za zen pokud jsou ucpan v trac otvory tyto otvory udr ujte v dy v ist m pr choz m st...

Page 29: ...n ad mus odpov dat s ov z suvce Zkontrolujte zda hodnoty nap t a frekvence uveden na typov m t tku stroje odpov daj hodnot m zdroje nap jen P i p ipojen kabelu do s t se v dy ujist te e tla tko sp na...

Page 30: ...byly v dy such a ist Pokud byste tento pracovn re im takto m nili asto v robce doporu uje po dit si p ed zah jen m pr ce hned dv kompletn sady filtr Vys van kapalin Nikdy nevys vejte ho lav v bu n ka...

Page 31: ...i it Pozorn si pros m p e t te daje na typo v m t tku stroje Obchodn n zvy jednotliv ch stroj se mohou li it 11 RECYKLACE V robce doporu uje aby n ad p slu enstv a obaly byly s ohledem na ivotn prost...

Page 32: ...32 el 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 33: ...33 es it gb p fr cz el 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 230V 19 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3...

Page 34: ...34 el 4 5 6 2 3 7 1 A 4 5 19 9 2 B 4 9 19 5 3 C 4 10 19 5 9 1 13 7 1 17 8 18 19 18 7 18 5 19 8 22 9 5 6 7 5 6 7 9 11 4 5 10 11 HEPA 12 13 14 14 12 13 14...

Page 35: ...35 es it gb p fr cz el 15 14 12 15 16 14 22 23 24 14 2 EN 62841 1 ah K EN 62841 1 10 9 e mail info grupostayer com...

Page 36: ...36 el 11 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz 12 2012 19 LWA LPA...

Page 37: ......

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: