background image

-

es

it

gb

de

p

tr

cz

el

fr

Instrucciones generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

1) Puesto de trabajo

a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de 

trabajo

. El desorden y una iluminación deficiente en las 

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno 

con peligro de explosión, en el que se encuentren 

combustibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pue-

den llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de 

su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléc-

trica.

  Una  distracción  le  puede  hacer  perder  el  control 

sobre el aparato.

2) Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-

ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi-

ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplee 

adaptadores con herramientas eléctricas dotadas de 

una toma de tierra. 

Los enchufes sin modificar adecua

-

dos a las respectivas tomas de corriente reducen el ries-

go de una descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tie-

rra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigerado-

res. 

El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica 

es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

y evite que penetren líquidos en su interior.

 Existe el 

peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran cier-

tos líquidos en la herramienta eléctrica.

d) No utilice el cable de red para transportar o col-

gar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el 

enchufe de la toma de corriente.

 

Mantenga el cable 

de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o 

piezas móviles. 

Los cables de red dañados o enredados 

pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intem-

perie utilice solamente cables de prolongación ho-

mologados para su uso en exteriores.

  La  utilización 

de un cable de prolongación adecuado para su uso en 

exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f) Si fuera necesario utilizar la herramienta eléctrica 

en un entorno húmedo, utilice un interruptor de pro-

tección diferencial.

 La utilización de un cable de pro

-

longación adecuado para su uso en exteriores reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica. 

3) Seguridad de personas

a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramien-

ta eléctrica con prudencia.

 

No utilice la herramienta 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después 

de haber consumido alcohol, drogas o medicamen-

tos.

 El no estar atento durante el uso de una herramienta 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b) Utilice un equipo de protección y en todo caso 

unas gafas de protección.

 El riesgo de lesionarse se 

reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la 

aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utili

-

za un equipo de protección adecuado como una masca

-

rilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antidesli-

zante, casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. 

Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa-

gada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la 

batería, de desconectarla o de transportarla.

 Si trans-

porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-

tor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en 

la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar 

lugar a un accidente.

d)  Retire  las  herramientas  de  ajuste  o  llaves  fijas 

antes de conectar la herramienta eléctrica. 

Una he-

rramienta o llave colocada en una pieza rotante puede 

producir lesiones al ponerse a funcionar.

e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje so-

bre una base firme y mantenga el equilibrio en todo 

momento.

 Ello le permitirá controlar mejor la herramien-

ta eléctrica en caso de presentarse una situación ines

-

perada.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. 

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su 

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas 

móviles.

 La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo 

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspi-

ración o captación de polvo, asegúrese que éstos es-

tén montados y que sean utilizados correctamente.

 

La utilización de un equipo de aspiración de polvo puede 

reducir los riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.

4) Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas

a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta 

prevista para el trabajo a realizar.

 Con la herramienta 

adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del 

margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor defec-

tuoso. 

Las herramientas que no se puedan conectar o 

desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

c) Saque el enchufe de la red y/o retire la batería an-

tes de realizar un ajuste en la herramienta, cambiar 

de accesorio o guardar el aparato

. Esta medida pre-

ventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el 

aparato.

d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcan-

ce de los niños. No permita que las utilcen personas 

que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan 

leído estas instrucciones.

 Las herramientas utilizadas 

por personas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. 

Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, 

las partes móviles de la herramienta y si existen par-

tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su 

funcionamiento. Si la herramienta eléctrica estuviese 

defectuosa, hágala reparar antes de volver a utilizar-

la.

 Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un 

mantenimiento deficiente.

f)  Mantenga  los  útiles  limpios  y  afilados.

 Los útiles 

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar me-

jor.

g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, 

las herramientas de inserción, etc. de acuerdo con 

estas instrucciones. Considere en ello las condicio-

nes de trabajo y la tarea a realizar.

 El uso de herra-

mientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos 

para los que han sido concebidas puede resultar peligro-

so.

Summary of Contents for CG L20

Page 1: ...CG L20 rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com es Manual de instrucciones gb Operating instructions...

Page 2: ...0 EU 2011 65 EU P Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 E...

Page 3: ...DATOS T CNICOS DATA SHEET CG L20 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 6 0 min 60 n0 mm s 0 7 11 dB A 70 dB A 80 N 5000 ml 310 kg 2 m s 2 5 rpm LPA LWA...

Page 4: ...A C B D 1 5 9 8 6 7 2 3 4...

Page 5: ...lvo zapatos de seguridad con suela antidesli zante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conec...

Page 6: ...arse La bater a viene equipado con un sensor de temperatura que solamente adm te su recarga dentro del margen de temperatura entre 0 C y 45 C De esta manera se al canza una larga vida til de la bater...

Page 7: ...e 3 3 Inserte la barra de empuje 3 por el orificio trasero de la herramienta Fig B 4 Encaje la pletina de empuje en la barra 3 Fig C y a continuaci n atornille ambas piezas Fig D Desmontaje Para desmo...

Page 8: ...es en cuanto a su embalaje e identifi caci n En este caso deber recurrirse a los servicios de un experto en mercanc as peligrosas al preparar la pieza para su env o nicamente env e bater as si su carc...

Page 9: ...ttery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench...

Page 10: ...l Use only the battery chargers listed on the accessories page Only these battery chargers are matched to the lithium ion battery of your power tool The battery is supplied partially charged To ensure...

Page 11: ...fitting it into the holder 1 so that the nozzle protrudes from the front while the back of the cartridge rests against the seal of the holder 2 and the push bar 3 Cartridge holder for 310 ml cartridge...

Page 12: ...tions DISPOSAL The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into house hold waste According the Europ...

Page 13: ......

Page 14: ...components consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended us...

Page 15: ...producto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse...

Page 16: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: