background image

11

11

ENGLISH

The compressor is designed for generating compressed 
air for tools operated by compressed air.

1. List of contents

Page

2. Special safety instructions

...................................11

3. Machine-specific Safety Warnings

.......................12

3.1. Placing or fixing the tool........................................12
3.2.  Assembling..........................................................12
3.3. Electrical connection............................................12
3.4. Illustrated description...........................................12
3.5. Limiting environmental conditions........................12

4. Operating instructions

..........................................12

4.1. Placement and testing..........................................12
4.2. Instructions for use...............................................13

5. Maintenance instructions

.....................................13

5.1. Cleaning, maintaining, lubricating, sharpening.....13
5.2. Disposal...............................................................14
5.3. Repair service......................................................14
5.4. Guarantee............................................................14

6. Legal Regulations

.................................................14

6.1. Technical features................................................14
6.2. EC Declaration of Conformity...............................14

2. Machine-specific Safety Warnings

Keep  your  compressor  in  a  safe  place.

  When  the 

compressor is not being used it should be kept in a dry, 
locked room out of the reach of the children.

Do not overload your compressor.

 It is better and safer 

to work within the quoted power range.

Look  after  your  compressor.

  Keep  your  compressor 

clean  so  that  it  works  well  and  reliably.  Follow  the 
maintenance  instructions.  Check  the  power  plug  and 
cable regularly and have them replaced by a specialist if 
you discover any damage. Check any extension cables 
regularly and replace if damaged.

Check the compressor for damage.

 Before using the 

compressor  again,  check  the  safety  devices  or  any 
slightly damaged parts to ensure that they are in good 
working order. Check that the moving parts are working 
correctly,  that  they  do  not  jam,  and  that  no  parts  are 
damaged. Make sure that all parts are fitted correctly, to 
ensure that the equipment remains safe to use.
Unless  otherwise  stated  in  the  operating  instructions, 
damaged  guards  and  parts  have  to  be  repaired  or 
replaced  by  a  customer  service  workshop.  Damaged 
switches  have  to  be  replaced  by  a  customer  service 
workshop.

Safety instructions for working with copressed 
air and blasting guns

Ÿ

 Compressors and lines reach high temperatures during 

operation. Avoid contact! Risk of burns!

Ÿ

 Gases or vapours drawn in by the compressor have to 

be  kept  free  of  constituents  that  may  cause  fire  or 
explosions inside the compressor.

Ÿ

  When  you  disconnect  the  hose  coupling,  hold  the 

coupling element in your hand to prevent injury from the 
whiplashing hose.

Ÿ

  Wear  goggles  when  working  with  the  blowout  gun. 

Injuries  may  easily  result  from  foreign  bodies  and 
blasted parts.

Ÿ

 Never point the blow-out gun at other persons and never 

use it to clean clothes that are still being worn.

Safety information for paint spraying

Ÿ

 Never process paints or solvents with a flash point below 

55°C.

Ÿ

  Do  not  heat  lacquers  and  solvents  as  they  are  highly 

inflammable.

Ÿ

 It is imperative to use filtering equipment (face masks) 

when  processing  harmful  liquids.Note  also  the 
information concerning safety precautions published by 
the manufacturers of these liquids.

Ÿ

 Smoking is prohibited during the spraying operation and 

in the work room. Paint vapours are highly flammable.

Ÿ

 Make sure there are no open fires or open lights in the 

work room. Sparking machines are not to be used.

Ÿ

 Do not keep or consume food and drink in the work room. 

Paint vapours are harmful.

Ÿ

  The  details  and  designations  of  the  Ordinance  on 

Hazardous  Substances,  which  are  displayed  on  the 
outer  packaging  of  the  processed  material,  must  be 
observed.  Additional  protective  measures  are  to  be 
undertaken  if  necessary,  particularly  the  wearing  of 
suitable clothing and masks.

Ÿ

 The work room has to be bigger than 30 m3 and have 

sufficient ventilation for spraying and drying. Never spray 
into  the  wind.  It  is  always  imperative  to  observe  the 
regulations of your local police authorities when spraying 
combustible  or  hazardous  substances.  Never  process 
media such as white petroleum spirit, butyl alcohol and 
methylene  chloride  with  the  PVC  pressure  hose 
(reduced life span).

Operating pressure vessels

Ÿ

 An operator of a pressure vessel is required to keep the 

pressure  vessel  in  good  working  order,  to  operate  it 
properly,  to  supervise  its  use,  to  carry  out  essential 
maintenance  and  repair  work  immediately,  and  to 
introduce  essential  safety  measures  according  to 
requirements.

Ÿ

  The  supervisory  authorities  may  order  essential 

safeguards from case to case.

Ÿ

 A  pressure  vessel  may  not  be  operated  if  it  has  any 

defects which constitute a danger to employees or third 
parties.

Ÿ

  The  pressure  vessel  must  be  regularly  inspected  for 

damage,  e.g.  rust.  If  you  discover  any  damage,  then 
please  contact  the  customer  service  workshop.  Keep 
these safety instructions in a safe place.

Summary of Contents for COM24

Page 1: ...ting instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de instruções P Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com COM6 COM24 COM50 SILENT50 SILENT70 ...

Page 2: ...Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Page 3: ...2 1 Fig 1 6 9 3 COM50 10 11 6 1 3 2 7 5 11 14 4 12 9 18 1 10 17 13 8 5 7 17 14 4 12 ...

Page 4: ...Fig 1 SILENT70 11 2 18 17 15 3 5 1 3 7 6 11 8 13 9 10 17 1 17 10 1 11 5 ...

Page 5: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 3 1 Fig 2 Fig 3 3 6 7 13 8 5 11 16 ...

Page 6: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 8 Fig 9 ...

Page 7: ...Fig 15 Fig 13 Fig 14 6 7 13 8 5 Fig 16 ...

Page 8: ...500 1865 1500 1865 P 1 min 2800 2800 2800 1400 1400 P2 bar 8 8 8 8 8 V1 L 6 24 50 50 60 P3 l m 116 184 200 200 240 IP IP IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 M kg 19 27 40 38 53 ahw 2 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 LPA dB A 77 81 81 51 47 LWA dB A 97 97 97 62 56 6 1 ...

Page 9: ... en el interior del aparato ŸAl aflojar el racor de conexión de la manguera es imprescindible sujetarlo con la mano para evitar cualquier accidente provocado por la fuerza de rebote de la manguera ŸSiempre que trabaje con la pistola pulverizadora deberá llevar gafas protectoras Las piezas o partículas extrañas expulsadas y dispersadas durante la pulverización pueden provocar heridas ŸNo apunte a p...

Page 10: ...der sin autorización No inclinarlo guardarlo sólo de pie ESPAÑOL 2 2 ŸNo se deberá trabajar con un recipiente a presión que muestre fallos y por ello sea una fuente de peligro para los empleados o para personas ajenas ŸSerá preciso comprobar de forma periódica que el recipiente de presión no presente daños como por ejemplo oxidación Si detecta algún daño deberá ponerse en contacto con el taller de...

Page 11: ...perar hasta que el compresor esté totalmente frío Peligro de sufrir quemaduras Superficies Calientes Riesgo de temperaturas elevadas ATENCIÓN Eliminar la presión de la caldera antes de efectuar los trabajos de mantenimiento y limpieza Para ello conectar la pistola de soplado al acoplamiento rápido 7 mediante el tubo de aire comprimido y presionar la pistola hasta que deje de salir aire y la presió...

Page 12: ...eparado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Reservado el derecho de modificación Servicio de Reparación El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet...

Page 13: ...y toma de corriente Evitar alargaderas demasiado largas Utilizar alargaderas con sección de cable suficiente No poner en funcionamiento cuando la tempera tura ambiente sea inferior a 5 C Dejar enfriar el motor y en caso necesario solucionar la causa del sobrecalentamiento El compresor está en marcha pero no hay presión La válvula de retención 15 presenta fugas Juntas en mal estado La válvula de de...

Page 14: ... dovrà tenere fermo con la mano per cosi evitare ferite causate dal tubo rapidamente retrocedente ŸLavorando con la pistola soffia aria compressa portare gli occhiali protettivi I corpi estranei e le particele soffiate via possono facilmente causare delle ferite Ÿ Non puntare la pistola soffia aria compressa contro persone o indumenti portati sul corpo Avvertenze di sicurezza per quando si spruzza...

Page 15: ...evono venire montati secondo COM6 COM24 COM50 7 7 ITALIANO Montaggio del filtro dell aria aspirazione Fig 6 7 Togliete il tappo di trasporto con un cacciavite o utensile simile e avvitate saldamente all apparecchio il filtro 1 dell aria Sostituzione del tappo di chiusura dell olio Fig 8 10 Con un cacciavite togliete il coperchio di trasporto dell apertura di riempimento dell olio inserire l olio u...

Page 16: ...quando il compressore si sia completamente raffreddato Pericolo di ustioni Superfici calde Rischio di temperature elevate ATTENZIONE Prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione si deve eliminare la pressione dal serbatoio A questo scopo collegate la pistola di soffiaggio in dotazione all attacco rapido 7 attraverso il tubo pneumatico flessibile e azionatela fino a quando non viene emessa più ar...

Page 17: ...re inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche 5 3 Servizio di riparazione Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito info grupostayer com ...

Page 18: ...e cavi di prolunga troppo lunghi Usate cavi di prolunga con una sezione sufficiente del conduttore Non farlo funzionare ad una temperatura esterna inferiore a 5 C Fate raffreddare il motore ed eventualmente eliminate la causa del surriscaldamento Il compressore funziona ma non produce aria compressa Valvola antiritorno 15 perde Sostituite la valvola antiritorno La valvola di scarico 17 perde Guarn...

Page 19: ...ose coupling hold the coupling element in your hand to prevent injury from the whiplashing hose Ÿ Wear goggles when working with the blowout gun Injuries may easily result from foreign bodies and blasted parts ŸNever point the blow out gun at other persons and never use it to clean clothes that are still being worn Safety information for paint spraying ŸNever process paints or solvents with a flas...

Page 20: ...afe place so that the information is available at all times If you give the equipment to any other person give them these operating instructions as well We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions 3 1 Placing or fixing the tool 1 The compressor may only be used in suitable rooms with good ventilation a...

Page 21: ...apes fit the oil drainage screw 14 back on Top up with new oil through the oil filler opening 12 until it comes up to the red mark in the oil level window 4 Then fit the oil sealing plug 12 again Cleaning the intake filter The intake filter prevents dust and dirt being drawn in It is essential to clean this filter after at least every 300 hours in service A clogged intake filter will decrease the ...

Page 22: ...ironment For EU countries only Do not throw away electric tools In accordance with European Directive 2002 96 EC on unserviceable electric and electronic apparatus after its transposition into national law they must be collected separately to subject them to ecologic recycling The right to amendment is reserved 5 3 Repair service The technical service will provide you advice regarding questions yo...

Page 23: ...ak in the non return valve 15 The seals are damaged Leak in the drain valve 17 Replace the non return valve Check the seals and have any damaged seals replaced by a service center Tighten the screw by hand Check the seal on the screw and replace if necessary The compressor starts pressure is shown on the pressure gauge but the tools do not start Loose hose connections Leak in a quick lock coupling...

Page 24: ... zu erhalten ordnungsgemäß zu betreiben zu überwachen n o t w e n d i g e I n s t a n d h a l t u n g s u n d Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umstän den nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen ŸDie Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen 16 16 DEUTSCH Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetri...

Page 25: ...Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden wenn er Mängel aufweist durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden Ÿ Der Druckbehälter ist regelmäßig auf Beschädigungen wie z B Rost zu kontrollieren Stellen Sie Beschädigungen fest so wenden Sie sich bitte an die Kundendienst werkstatt Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf 3 Inbetriebnahmeanleitung Kompressoren werden ohne Öl ausgelie...

Page 26: ...Reinigungs und Wartungsarbeiten den Netzstecker Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt ist Verbrennungsgefahr Heiße Oberflächen Gefahr von erhöhtenTemperaturen A C H T U N G Vo r a l l e n R e i n i g u n g s u n d Wartungsarbeiten ist der Kessel drucklos zu machen Schließen Sie hierzu die mitgelieferte Ausblaspistole über den Druckluftschlauch an der Schnellkupplung 7 an und betätige...

Page 27: ...nd ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten Der Dienst berät die Fragen die Sie haben über die Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie Ersatzteile Die Explosionszeichnungen und Informationen über die Ersatzteile können Sie auch im Internet unter inf...

Page 28: ...nden Netzspannung zu niedrig Außentemperatur zu niedrig Motor überhitzt Kabel Netzstecker Sicherung und Steckdose überprüfen Zu lange Verlängerungskabel vermeiden Verlängerungskabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden Nicht unter 5 CAußentemperatur betreiben Motor abkühlen lassen ggf Ursache der Überhitzung beseitigen Kompressor läuft jedoch kein Druck Rückschlagventil undicht Dichtungen k...

Page 29: ...s aspirés par le compresseur libres d impuretés elles pourraient prendre feu ou exploser dans le compresseur ŸEn desserrant le raccord souple maintenez la pièce d accouplement du tuyau avec la main pour empêcher des blessures dûes au rebondissement du tuyau ŸPortez des lunettes de sécurité pendant les travaux de pistolage Les corps étrangers et les pièces éjectées peuvent facilement provoquer des ...

Page 30: ...e en service ŸContrôler le réservoir à air comprimé régulièrement endommagements p ex rouille Faites un constat de l endommagement et adressez vous au service après vente Gardez bien les consignes de sécurité 3 Instructions de mise en service Les compresseurs sont livrés sans huile Après avoir reçu le compresseur d air peut être un peu d huile dans la pompe Cela est dû à des tests en usine et ne s...

Page 31: ...chaque travail de réglage et de maintenance Attendez jusqu à ce que le compresseur ait refroidi Risque de brûlure Les surfaces chaudes Risque de températures élevées ATTENTION Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance mettre la chaudière hors circuit Raccordez pour ce faire le pistolet à air joint via le tuyau d air comprimé au niveau de l accouplement rapide 7 et actionnez le pistolet à a...

Page 32: ...nt à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée Sous réserve de modifications Notre service après vente répond à vos questions concernant la réparation et l entretien de votre pr...

Page 33: ...de contact le fusible et la prise de courant Éviter les rallonges trop longues Utiliser une rallonge de câble avec suffisamment de diamètre de brin Ne pas s en servir à une température inférieure à 5 C Laissez refroidir le moteur le cas échéant Eliminer d origine de la surchauffe Le compresseur fonctionne cependant aucune pression n est présente Soupape 15 anti retour non étanche Joints cassés Le ...

Page 34: ...eraturas elevadas O contacto leva a queimaduras ŸOs gases e os vapores aspirados pelo compressor não contêm aditivos que possam conduzir a incêndios ou a explosões no compressor ŸAo soltar o acoplamento da mangueira imobilize a peça de acoplamento da mangueira com a mão para evitar ferimentos quando a mangueira é puxada Ÿ Ao trabalhar com pistola de sopro use óculos de protecção Corpos estranhos e...

Page 35: ...a em funcionamento indesejada ATENÇÃO Só guardar o compressor num espaço seco e inacessível a estranhos Não virar guardar de pé ŸDeverá verificar regularmente a presença de danos como p ex ferrugem no recipiente sob pressão Se detectar danos dirija se à oficina de assistência técnica Guarde as instruções de segurança num local seguro 3 Instruções de Comissionamento Os compressores são entregues se...

Page 36: ... o compressor esteja completamente frio Perigo de queimaduras Superfícies quentes Risco de temperaturas elevadas ATENÇÃO Retire a pressão da caldeira antes de efectuar todos os trabalhos de limpeza e de manutenção Para tal ligue a pistola de sopro incluída no fornecimento através da mangueira de ar comprimido no acoplamento rápido 7 e accione a pistola de sopro até não existir mais ar e a pressão ...

Page 37: ...ctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontramse em info grupostayer com A nossa equipa de con...

Page 38: ...o motor Verifique cabo ficha de corrente fusível e tomada Evite cabos de extensão demasiado longos Utilize um cabo de extensão com uma secção transversal suficiente Não utilize com temperaturas exteriores inferiores a 5 C Deixe o motor arrefecer e se for caso disso elimine as causas para o sobreaquecimento O compressor funciona mas não tem pressão Fuga na válvula de retenção 15 Juntas danificadas ...

Page 39: ...Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Page 40: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ref 09 04 2012 ...

Reviews: