background image

 3  

-

es

gb

¡Muchas gracias por la adquisición de un producto 

STAYER! 

La lijadora para paneles de yeso está dise-

ñada para lijar paredes y techos hechos de paneles de 

yeso. La Lijadora proporciona un acabado superior y 

es más rápida que los métodos convencionales para 

los trabajos en nuevas construcciones y obras de re-

novación. Está diseñada para trabajar en asociación 

con una aspiradora para un mínimo de polvo y obte-

ner mejores resultados de lijado. La cabeza de lijado 

rotativa permite excelentes resultados en un mínimo 

tiempo y poco esfuerzo.

Este manual es acorde con la fecha de fabricación  de 

su máquina, información que encontrará en la tabla de 

datos técnicos de la maquina adquirida, buscar actua-

lizaciones de manuales de nuestras maquinas en la 

página web: 

www.grupostayer.com

Para asegurar el funcionamiento y rendi-

miento apropiados de su nueva máquina 

y para salvaguardar su propia seguridad, 

es imperativo que lea este manual de ins-

trucciones detenidamente antes de usar la 

herramienta.

¡Sea especialmente cuidadoso en observar 

todas las precauciones de seguridad! ¡Si no 

observa estas precauciones podrá sufrir heri-

das graves o incluso morir!

EMBALAJE

Su LIJADORA STAYER le será entregada en 

una caja de cartón protectora para evitar da-

ños durante el transporte.

El cartón es una materia prima básica y, por 

lo tanto, reutilizable y apropiada para reciclar 

(reciclado de papel usado).

1_INSTRUCCIONES GEENRALES DE 

SEGURIDAD

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e 

instrucciones.

 En caso de no atenerse a las adver-

tencias de peligro e instrucciones siguientes, 

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, 

un incendio y/o lesión grave.

2_INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD

• Mantenga siempre las manos lejos de área en que 

gira la cabeza de lijado.
• La respiración prolongada de polvo de lijado de pa-

neles de yeso puede afectar la función respiratoria:
- Utilice siempre una aspiradora con una bolsa apro-

bada para el polvo de yeso.

- Utilice siempre un aparato de respiración aprobado 

para polvo y niebla.
• Lijar pintura a base de plomo es muy tóxico y no se 

le debe intentar. Sólo se permite a profesionales con 

formación especial y equipo para realizar esta tarea.
• Mantener siempre un apoyo adecuado y un buen 

equilibrio. No exagere. Utilice un andamio adecuado.
• Al trabajar, utilice un equipo de seguridad adecuado.
• Importante: después de terminar la operación de li-

jado, apague el interruptor y espere a que se detenga 

completamente la cabeza de lijado antes de dejar la 

herramienta.
• Nunca utilice la herramienta en un área con sólidos, 

líquidos o gases inflamables. Las chispas del conmu

-

tador o de las escobillas de carbón pueden provocar 

incendio o explosión.
• Existen ciertas aplicaciones para las que se ha di-

señado esta herramienta. El fabricante recomienda 

vivamente no modificar ni utilizar esta herramienta en 

cualquier otro uso que no sea aquel para el cual ha 

sido diseñada.
• Mantener siempre un apoyo adecuado y un buen 

equilibrio. Una pérdida de control puede causar lesio-

nes personales.
• Mantenga el cable de alimentación lejos de la zona 

de trabajo de la máquina. Lleve siempre el cable de-

trás de usted.
• Apague inmediatamente la máquina en caso de vi-

braciones inusuales u otra disfunción. Verifique que la 

máquina para encontrar la causa.
• El polvo que resulta del trabajo efectuado con esta 

herramienta puede ser perjudicial para la salud. Utilice 

un dispositivo de absorción de polvo, una máscara de 

protección adecuada contra el polvo y elimine el polvo 

depositado con una aspiradora.

3_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN 

SERVICIO

¡ADVERTENCIA! 

Para su seguridad, lea 

atentamente este manual y las instrucciones 

de seguridad antes de utilizar la máquina. 

Preste siempre su herramienta eléctrica junto 

con estas instrucciones.

COLOCACIÓN

Asegúrese de trabajar en una zona limpia, estable, y 

con posibilidades de movimiento.

MONTAJE

Montaje manguera aspiración

Desenchufe la maquina.

La máquina viene equipada con un tubo de aspiración 

de 4m y con una salida para conexión al aspirador 

con el diámetro estándar de 38mm. Para conexiones 

Summary of Contents for HP1010

Page 1: ...es gb Manual de instrucciones HP1010 Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Operating instructions ...

Page 2: ...5 HP1010 W 1010 V 230 min 1 1000 1950 Dmax mm 225 m 4 m 1 3 5 Kg 2 8 LPA dB A 90 LWA dB A 101 ah m s2 2 9 EN60745 K 3dB LpA LWA K 1 5 m s2 ah W rpm v Datos Técnicos ...

Page 3: ...ro bada para el polvo de yeso Utilice siempre un aparato de respiración aprobado para polvo y niebla Lijar pintura a base de plomo es muy tóxico y no se le debe intentar Sólo se permite a profesionales con formación especial y equipo para realizar esta tarea Mantener siempre un apoyo adecuado y un buen equilibrio No exagere Utilice un andamio adecuado Al trabajar utilice un equipo de seguridad ade...

Page 4: ...abeza de lijado Retire el anillo de las escobillas quitando los 8 torni llos de estrella El procedimiento de reemplazo es el contrario de aquel de retiro OPERACION DE AJUSTES Ajustre de la velocidad de rotación La velocidad de la máquina varía para adaptarse a diferentes tareas Se puede ajustar de 1000 min 1 a 1950 min 1 mediante la rueda Gire en sentido contra rio de las agujas del reloj para aum...

Page 5: ... la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en in ternet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gus tosamente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios GARANTIA Tarjeta de Garantía Entre los documen...

Page 6: ...ue este producto está en conformidad con las normas o do cumentos normalizados siguientes UNE EN 60745 1 2010 UNE EN 60745 2 3 2007 A1 2010 de acuer do con las regulaciones 2006 95 CE 2004 108 CE 2006 42 CE Ramiro de la Fuente Director Manager Septiembre 2018 ...

Page 7: ... task Maintain proper faoting and balance at all times Do not overreach Use proper scaffolding Always wear appropriate safety equipment when operating lmportant after completing sanding switch off the switch and wait far the coasting sanding head to stop completely befare putting the tool down Never operate the tool in an area with flammable solids liquids or gases Sparks from the commutate I carb...

Page 8: ...to decrease the speed Generally you should use the higher speed far fast stock removal and the lower speed far more precise control INSTRUCTIONS OF USE Come usare questo apparecchio Effective control of this powerful tool requires two handed tor maximum safety and control Always wear respiratory mask and glasses with EPI level Once the machi ne and vacuum cleaner are set up and all safety measures...

Page 9: ...that accompanies this equipment you should find the warranty card You should fill out the card completely and return to your seller with a copy of purchasing receipt or invoice and you should receive a receipt Note lf you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing defects and expire if pieces have b...

Page 10: ...NOTES ...

Page 11: ...NOTES ...

Page 12: ...Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com ...

Reviews: