background image

 5  

-

es

gb

ELIMINACIÓN

Recomendamos que las herramientas eléctricas, ac-

cesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de 

recuperación que respete el medio ambiente.

Sólo para los países de la UE:

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! 

Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre 

aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su 

transposición en ley nacional, deberán acumularse 

por separado las herramientas eléctricas para ser so-

metidas a un reciclaje ecológico.

Reservado el derecho de modificación.

5_INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 

Y SERVICIO

LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, 

LUBRICACIÓN, AFILADOS

Antes de cualquier manipulación en la he-

rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red 

de la toma de corriente.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas 

de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

En ciertas aplicaciones extremas, al trabajar me-

tales, puede llegar a acumularse en el interior de 

la herramienta eléctrica polvo susceptible de con-

ducir corriente. Ello puede mermar la eficacia del 

aislamiento de la herramienta eléctrica. 
En estos casos se recomienda aplicar un equipo 

de aspiración estacionario, soplar frecuentemente 

las rejillas de refrigeración.

Almacene y trate cuidadosamente los accesorios.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación 

y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, 

la reparación deberá encargarse a un servicio técnico 

autorizado para herramientas eléctricas 

STAYER

.

SERVICIO DE REPARACIÓN

El servicio técnico le asesorará en las consultas que  

pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento 

de su producto, así como sobre piezas de recambio. 

Los dibujos de despiece e informaciones sobre las 

piezas de recambio las podrá obtener también en in-

ternet bajo:

 info@grupostayer.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gus-

tosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y 

ajuste de los productos y accesorios.

GARANTIA

Tarjeta de Garantía

Entre los documentos que forman parte del presente 

equipo encontrará la tarjeta de garantía. Deberá relle-

nar completamente la tarjeta de garantía aplicando a 

esta copia del ticket de compra o factura y entregarla 

a su revendedor a cambio del correspondiente acuse 

de recibo. 

¡Nota!: Si faltara esta tarjeta pídasela de inmediato 

a su revendedor.

La garantía se limita únicamente a los defectos de fa-

bricación o de mecanizado y cesa cuando las piezas 

hayan sido desmontadas, manipuladas o reparadas 

fuera de la fábrica.

6_NORMATIVA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Estos datos son válidos para tensiones nominales de 

[U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Los va-

lores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las 

ejecuciones  específicas  para  ciertos  países.  Preste 

atención al nº de artículo en la placa de características 

de su aparato, ya que las denominaciones comercia-

les de algunos aparatos pueden variar.

Reservados  los  derechos  a  modificaciones  rela

-

cionadas con el avance técnico

           = Potencia en Watios

           = Tensión nominal

           = Velocidad de rotación

Dmax = Ø máximo del disco

           = Longitud del cable

           = Manguera flexible

           = Masa

            = Ruido

L

WA

     = Nivel de potencia acústica

L

pA

      = Nivel de presión acústica

           = Vibración

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

El que suscribe: 

STAYER IBERICA, S.A.

Con dirección:
Calle Sierra de Cazorla, 7
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
28320 PINTO (MADRID)
Tel.: +34 902 91 86 81

W

rpm

v

Summary of Contents for HP1010

Page 1: ...es gb Manual de instrucciones HP1010 Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Operating instructions ...

Page 2: ...5 HP1010 W 1010 V 230 min 1 1000 1950 Dmax mm 225 m 4 m 1 3 5 Kg 2 8 LPA dB A 90 LWA dB A 101 ah m s2 2 9 EN60745 K 3dB LpA LWA K 1 5 m s2 ah W rpm v Datos Técnicos ...

Page 3: ...ro bada para el polvo de yeso Utilice siempre un aparato de respiración aprobado para polvo y niebla Lijar pintura a base de plomo es muy tóxico y no se le debe intentar Sólo se permite a profesionales con formación especial y equipo para realizar esta tarea Mantener siempre un apoyo adecuado y un buen equilibrio No exagere Utilice un andamio adecuado Al trabajar utilice un equipo de seguridad ade...

Page 4: ...abeza de lijado Retire el anillo de las escobillas quitando los 8 torni llos de estrella El procedimiento de reemplazo es el contrario de aquel de retiro OPERACION DE AJUSTES Ajustre de la velocidad de rotación La velocidad de la máquina varía para adaptarse a diferentes tareas Se puede ajustar de 1000 min 1 a 1950 min 1 mediante la rueda Gire en sentido contra rio de las agujas del reloj para aum...

Page 5: ... la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en in ternet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gus tosamente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios GARANTIA Tarjeta de Garantía Entre los documen...

Page 6: ...ue este producto está en conformidad con las normas o do cumentos normalizados siguientes UNE EN 60745 1 2010 UNE EN 60745 2 3 2007 A1 2010 de acuer do con las regulaciones 2006 95 CE 2004 108 CE 2006 42 CE Ramiro de la Fuente Director Manager Septiembre 2018 ...

Page 7: ... task Maintain proper faoting and balance at all times Do not overreach Use proper scaffolding Always wear appropriate safety equipment when operating lmportant after completing sanding switch off the switch and wait far the coasting sanding head to stop completely befare putting the tool down Never operate the tool in an area with flammable solids liquids or gases Sparks from the commutate I carb...

Page 8: ...to decrease the speed Generally you should use the higher speed far fast stock removal and the lower speed far more precise control INSTRUCTIONS OF USE Come usare questo apparecchio Effective control of this powerful tool requires two handed tor maximum safety and control Always wear respiratory mask and glasses with EPI level Once the machi ne and vacuum cleaner are set up and all safety measures...

Page 9: ...that accompanies this equipment you should find the warranty card You should fill out the card completely and return to your seller with a copy of purchasing receipt or invoice and you should receive a receipt Note lf you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing defects and expire if pieces have b...

Page 10: ...NOTES ...

Page 11: ...NOTES ...

Page 12: ...Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com ...

Reviews: