background image

ENGLISH

15

15

7      On/Off switch

8      Rotational direction switch

9      Battery unlocking button

10    Battery charge-control indicator

11     Charger

12    Universal bit holder

4. Operating instructions

Method of Operation

The tool holder 2 with the tool is driven by an electric 

motor via a gear and impact mechanism.

The  working  procedure  is  divided  into  two  phases: 

Screwing in and tightening (impact mechanism in action).

The impact mechanism is activated as soon as the 

screwed connection runs tight and thus load is put on the 

motor. In this instance, the impact mechanism converts 

the power of the motor to steady rotary impacts. loosening 

screws or nuts, the process is reversed.

4.1 Placement and testing

Use only original lithium ion batteries with the voltage

listed on the nameplate of your power tool. 

Using 

otherbatteries can lead to injuries and pose a fire hazard.

Use of batteries not suitable for the machine can

lead to malfunctions of or cause damage to the

power tool.

Set the rotational direction switch 

8

 to the centre position 

in order to avoid unintentional starting. Insert the charged 

battery 

5

 into the handle so that it can be felt to engage 

and faces flush against the handle.

Reversing the Rotational Direction

The rotational direction switch 8 is used to reverse the

rotational direction of the machine. However, this is not

possible with the On/Off switch 7 actuated.

Right rotation:

 For driving in screws and tightening nuts, 

press the rotational direction switch 8 through to the left stop.

Left Rotation:

 For loosening and unscrewing screws and nuts, 

press the rotational direction switch 8 through to the right stop.

Switching On and Off

To start the machine, press the On/Off switch 

7

 and keep it pres-

sed. The power light 

4

 lights up when the On/Off switch 

7

 is 

slightly or completely pressed, and allows the work area to

be illuminated when lighting conditions are insufficient.

To switch 

off

 the machine, release the On/Off switch 

7

.

Adjusting the Speed

The speed of the switched on power tool can be variably ad-

justed, depending on how far the On/Off switch 

7

 is pressed.

Light pressure on the On/Off switch 7 results in a low

rotational speed. Further pressure on the switch results in

an increase in speed.

4.2 Adjustment operation

Before any work on the machine itself (e. g. 

maintenance, tool change, etc.) as well as during 

transport and storage, remove the battery from 

the power tool. There is danger of injury when 

unintentionally actuating the On/Off switch.

Inserting

Pull the locking sleeve 

3

 forward, push the insert tool to 

the stop into the tool holder 

2

 and release the locking 

sleeve 

3

 to lock the insert tool. Use only screwdriver bits 

with ball catch 

1

. Other screwdriver bits can be used with 

a universal bit holder with ball catch 12.

Removing

Pull the locking sleeve 3 forward and remove the insert tool.

Tips

Before screwing larger, longer screws into hard materials, 

it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter 

of the thread to approx. 2/3 of the screw length.

5. Maintenance and service instructions

Before any work on the machine itself, pull the mains

plug. For safe and proper working, always keep the 

machine and ventilation slots clean.  

Transport

The  contained  lithium-ion  batteries  are  subject  to  the 

Dangerous Goods Legislation requirements. The user can

transport the batteries by road without further requirements.

When being transported by third parties (e.g.: air transport

or forwarding agency), special requirements on packaging

and labelling must be observed. For preparation of the 

item being shipped, consulting an expert for hazardous 

material is required.

Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape 

or mask off open contacts and pack up the battery in such a 

manner that it cannot move around in the packaging. Please 

also observe possibly more detailed national regulations.

5.1 Cleaning

When the battery is no longer operative, please refer to an 

authorised after-sales service agent for 

STAYER

 power tools. If 

the machine should fail despite the care taken in manufacturing 

and testing procedures, repair should be carried out by an 

after-sales service centre for 

STAYER

 power tools.

5.2  Repair service 

Our after-sales service responds to your questions concerning 

maintenance and repair of your product as wellas spare 

parts. Exploded views and information on spare parts can 

also be found under: 

info@grupostayer.com

 Our customer 

consultants answer your questions concerning best buy, 

application and adjustment of products and accessories.

5.3 Warranty

Warranty card

 Included in the documentation that 

accompanies this equipment, you should find the warranty

card. You should fill out the card completely and return to

Summary of Contents for ISL122CK

Page 1: ...edienungsanleitung Kullanma Kilavuzu Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info...

Page 2: ...2 3 8 6 9 9 5 4 ISL122K ISL122CK 5 10 11...

Page 3: ...3 3 2 4 7 8 5 10 9 6 3...

Page 4: ...10 11 9 5 10 11 ISL122 K ISL222K ISL224K 10 10 IWL20...

Page 5: ...0 2 0 2 0 4 0 2 0 min 45 60 60 60 n0 min 1 0 2400 0 2400 0 800 0 1800 0 2500 0 2800 min 1 0 3000 0 3000 0 1100 0 2500 0 3500 0 3600 Nm 90 100 180 180 Ins UNF 1 4 F 1 4 F 1 4 F 1 4 F Kg 0 9 1 3 1 6 1...

Page 6: ...acumulador contra una sobrecarga peligrosa Solamente utilice acumuladores originales STAYER de la tensi n indicada en la placa de caracter sticas de su herramienta el ctrica Si se utilizan acumulador...

Page 7: ...invertirse el sentido de giro actual de la herramienta el ctrica Esto no es posible sin embargo con el interruptor de conexi n desconexi n 7 accionado Giro a derechas Para enroscar y apretar tornillo...

Page 8: ...tener tambi n en internet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gusto samente en cuanto a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios 5 3 Garan...

Page 9: ...r ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede sup...

Page 10: ...ginali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dell elettroutensile In caso di impiego di altre batterie ricaricabili p es imitazioni batterie ricaricabili rigenerate...

Page 11: ...are a filo con l impugnatura Impostazione del senso di rotazione Con il commutatore del senso di rotazione 8 possibile modificare il senso di rotazione dell elettroutensile Comunque ci non possibile q...

Page 12: ...ici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di pr dotti e accessori 5 3 Garanzia Carta di garanzia Tra i documenti che formano parte della presente attrezzatu ra tro...

Page 13: ...zioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi prin cipali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differen ti opp...

Page 14: ...anger of injury as well as property damage through exploding batteries 3 Instructions for use 3 1 Placement Tool Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instru...

Page 15: ...ion Before any work on the machine itself e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage remove the battery from the power tool There is danger of injury when unintentionally...

Page 16: ...ed sound values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level 87 dB A Sound power level 98 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protect...

Page 17: ...uch anderer Akkus z B Nachahmungen aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus 3 Inbetriebnahmeanleitung 3 1 Placement To...

Page 18: ...ichtodervollst ndiggedr cktem Ein Ausschalter 7 und erm glicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ung nstigen Lichtverh ltnissen Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalt...

Page 19: ...kzeuge Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2012...

Page 20: ...tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung v...

Page 21: ...ser que des accus d origine STAYER qui ont la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s...

Page 22: ...Marche Arr t 7 est en fonction Rotation vers la droite Pour serrer des vis et des crous tournez le commutateur du sens de rotation 8 fond vers la gauche Rotation gauche Pour desserrer ou d visser des...

Page 23: ...s de fabrication ou d usinage et cesse lorsque les pi ces ont t enlev s alt r s ou r par s l ext rieur de l usine 5 4 Elimination et le recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires...

Page 24: ...es l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilis Ceci peut r duire consid rablement la charge vibratoire pendant toute la dur e de travail D terminez des mesures de protection sup...

Page 25: ...acumuladores p ex imita es acumuladores restaurados ou acumuladores de outras marcas h perigo de les es assim como danos materiais devido a explos es de acumuladores 3 Instru es de uso 3 1 Coloca o da...

Page 26: ...ver pressionar o comutador de sentido de rota o 8 completamente para a direita Ligar e desligar Para a coloca o em funcionamento da ferramenta el ctrica dever pressionar o interruptor de ligar desliga...

Page 27: ...rantia limita se unicamente aos defeitos de fabrica o ou de mecanizado e cessa quando as pe as t m sido desmontadas manipuladas ou reparadas fora da f brica 5 4 Elimina o e reciclagem Ferramentas el c...

Page 28: ...carga de vibra es tamb m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas n o est sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibra es durante o completo per...

Page 29: ...belirtilen gerilimdeki orijinal ak lerini kullan n Ba ka ak lerin rne in taklitlerin onar m g rm ak lerin veya de i ik marka ak lerin kullan m ak lerin patlamas sonucuyaralanmalara veya maddi hasara n...

Page 30: ...s l iken yanar ve elveri siz ayd nlatma ko ullar nda al ma yerinin ayd nlat lmas n sa lar Elektrikli el aletini kapamak i in a ma kapama alterini 7 b rak n Devir say s n n ayarlanmas A ma kapama alter...

Page 31: ...L tfen b l m Nakliye sayfa i indeki uyar lara uyun Ak leri ve bataryalar evsel plerin i ine atese veya suya atmay n Ak ler ve bataryalar toplanmak tekrar kazan m islemine tabi tutulmak ve evre dostu b...

Page 32: ...tutulmas i a amalar n n organize edilmesi 6 2 AB Uygunluk Beyan mzalayan STAYER IBERICA S A Adres Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 902 91 86 81 ONAYL...

Page 33: ...oporu en v robce Pouze takto ochr n te sv j akumul tor p ed nebezpe m po kozen p i nab jen a p ed p et en m Pou vejtepouzeorigin ln akumul torySTAYER jejich nap t odpov d daj m uveden m na typov m t t...

Page 34: ...ch akumul tor ne jsou doporu en a vhodn pro v akumul torov vrtac roubov k se rovn vystavujete nebezpe nespr vn ho fungov n za zen nebo jeho po kozen Ovlada p ep n n sm ru ot en 8 nastavte do st edov p...

Page 35: ...matiky nebezpe n ch n klad 5 1 i t n a dr ba Pokud v akumul tor nelze nad le opakovan pou t nebo je vadn obra te se na autorizovan servis pro elektrick n ad STAYER Pokud byste i p es ve ker kontroln p...

Page 36: ...eklarovan hodnoty vibrac v tomto n vodu byly nam eny dle standardizovan ch postup uveden ch v evropsk norm EN 60745 a je mo n ji pou t pro srovn n s ostatn mi stroji Celkovou nam enou hodnotu vibrac j...

Page 37: ...NOTAS 37...

Page 38: ...NOTAS 38...

Page 39: ...NOTAS 39...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: