background image

DEUTSCH

17

17

Elektrowerkzeuge sind zum Anziehen und Lösen von 

Schrauben ausgelegt, zum Bohren in Holz, Metall, 

Keramik  und  Kunststoff,  und  Schlagbohren  in  Ziegel, 

Beton und Stein. 

1.  Index

 seite

2.Spezielle Sicherheitshinweise........................18

3.Inbetriebnahmeanleitung ................................18

3.1 Placement-Tool................................................ 18

3.2 Montage .......................................................... 18

3.3 Elektrischer Anschluss .................................... 18

3.4 Illustrierte Beschreibung .................................. 19

4.Bedienungsanleitung ......................................19

4.1 Platzierung und-prüfung ...........................19

4.2 Werkzeugwechsel ....................................19

5.Wartung und Service Anleitung .....................19

5.1 Reinigung .................................................20

5.2 Reparieren... ............................................20

5.3 Garantie ...................................................20

5.4 Entsorgung und Recycling .......................20

6.Kennzeichnung Standards .............................20

6.1 Technische Daten .....................................20

6.2 EG-Konformitätserklärung ........................21

 

2. Spezielle Sicherheitshinweise

-  Halten  Sie  das  Gerät  an  den  isolierten  Griffflächen, 

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube 

verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der 

Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann 

auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und 

zu einem elektrischen Schlag führen.

- Sichern Sie das Werkstück.

 Ein mit Spannvorrichtungen 

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer 

gehalten als mit Ihrer Hand.

- Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum 

Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen

. Das 

Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der 

Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.

Öffnen  Sie  den  Akku  nicht.  Es  besteht  die 

Gefahr eines Kurzschlusses. Schützen Sie 

den Akku vor Hitze , z.B . auch vor dauernder 

Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und 

Feuchtigkeit. 

Es besteht Explosionsgefahr.

- Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch 

des Akkus können Dämpfe austreten. 

Führen Sie 

Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen

Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.

- Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit 

Ihrem STAYER Elektrowerkzeug.

 Nur so wird der Akku 

vor gefährlicher Überlastung geschützt.

Verwenden Sie nur original STAYER-Akkus mit 

der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs 

angegebenen Spannung.

 Bei Gebrauch anderer 

Akkus, z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder 

Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen 

sowie Sachschäden durch explodierende Akkus.

3. Inbetriebnahmeanleitung

3.1 Placement-Tool

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen

. Versäumnisse bei der Einhaltung 

der Sicherheitshinweise und Anweisungen können 

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen.

 

3.2 Montage

Drücken Sie nach dem automatischen 

Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht 

weiter auf den Ein-/Ausschalter.

Der Akku kann beschädigt werden.

Zur  Entnahme  des  Akkus  5  drücken  Sie  die 

Entriegelungstasten 9 und ziehen den Akku nach unten 

aus dem Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine 

Gewalt an. Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung

ausgestattet,  welche  ein    Aufladen  nur  im  

Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. 

Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht. 

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

3.3 Elektrischer Anschluss

Akku laden

Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführten 

Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem 

Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen- Akku abgestimmt.

Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die

volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, 

laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku 

vollständig im Ladegerät auf.

Der  Li-Ionen-Akku  kann  jederzeit  aufgeladen  werden, 

ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung 

des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.

Der Li-Ionen-Akku ist durch die. Bei entladenem Akku wird

das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung 

abgeschaltet:  Das  Einsatzwerkzeug  bewegt  sich  nicht 

mehr

Ladestandsanzeige

Der Ladezustand der Indikator 

10

 des Magazins, ist aus

zwei 

LEDs

 besteht aus:

Grün:

 Wird angezeigt, wenn die Batterie aufgeladen wird.

Rot:

 Wird angezeigt, wenn die Batterie aufgeladen wird.

Temperaturabhängiger Überlastschutz

Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch kann das

Elektrowerkzeug nicht überlastet werden. Bei zu starker

Belastung oder Verlassen des zulässigen 

Akkutemperaturbereiches von 0–50 °C wird die Drehzahl

reduziert. Das Elektrowerkzeug läuft erst nach Erreichen

der zulässigen Akkutemperatur wieder mit voller Drehzahl.

Summary of Contents for ISL122CK

Page 1: ...edienungsanleitung Kullanma Kilavuzu Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info...

Page 2: ...2 3 8 6 9 9 5 4 ISL122K ISL122CK 5 10 11...

Page 3: ...3 3 2 4 7 8 5 10 9 6 3...

Page 4: ...10 11 9 5 10 11 ISL122 K ISL222K ISL224K 10 10 IWL20...

Page 5: ...0 2 0 2 0 4 0 2 0 min 45 60 60 60 n0 min 1 0 2400 0 2400 0 800 0 1800 0 2500 0 2800 min 1 0 3000 0 3000 0 1100 0 2500 0 3500 0 3600 Nm 90 100 180 180 Ins UNF 1 4 F 1 4 F 1 4 F 1 4 F Kg 0 9 1 3 1 6 1...

Page 6: ...acumulador contra una sobrecarga peligrosa Solamente utilice acumuladores originales STAYER de la tensi n indicada en la placa de caracter sticas de su herramienta el ctrica Si se utilizan acumulador...

Page 7: ...invertirse el sentido de giro actual de la herramienta el ctrica Esto no es posible sin embargo con el interruptor de conexi n desconexi n 7 accionado Giro a derechas Para enroscar y apretar tornillo...

Page 8: ...tener tambi n en internet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gusto samente en cuanto a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios 5 3 Garan...

Page 9: ...r ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede sup...

Page 10: ...ginali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dell elettroutensile In caso di impiego di altre batterie ricaricabili p es imitazioni batterie ricaricabili rigenerate...

Page 11: ...are a filo con l impugnatura Impostazione del senso di rotazione Con il commutatore del senso di rotazione 8 possibile modificare il senso di rotazione dell elettroutensile Comunque ci non possibile q...

Page 12: ...ici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di pr dotti e accessori 5 3 Garanzia Carta di garanzia Tra i documenti che formano parte della presente attrezzatu ra tro...

Page 13: ...zioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi prin cipali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differen ti opp...

Page 14: ...anger of injury as well as property damage through exploding batteries 3 Instructions for use 3 1 Placement Tool Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instru...

Page 15: ...ion Before any work on the machine itself e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage remove the battery from the power tool There is danger of injury when unintentionally...

Page 16: ...ed sound values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level 87 dB A Sound power level 98 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protect...

Page 17: ...uch anderer Akkus z B Nachahmungen aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus 3 Inbetriebnahmeanleitung 3 1 Placement To...

Page 18: ...ichtodervollst ndiggedr cktem Ein Ausschalter 7 und erm glicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ung nstigen Lichtverh ltnissen Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalt...

Page 19: ...kzeuge Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2012...

Page 20: ...tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung v...

Page 21: ...ser que des accus d origine STAYER qui ont la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s...

Page 22: ...Marche Arr t 7 est en fonction Rotation vers la droite Pour serrer des vis et des crous tournez le commutateur du sens de rotation 8 fond vers la gauche Rotation gauche Pour desserrer ou d visser des...

Page 23: ...s de fabrication ou d usinage et cesse lorsque les pi ces ont t enlev s alt r s ou r par s l ext rieur de l usine 5 4 Elimination et le recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires...

Page 24: ...es l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilis Ceci peut r duire consid rablement la charge vibratoire pendant toute la dur e de travail D terminez des mesures de protection sup...

Page 25: ...acumuladores p ex imita es acumuladores restaurados ou acumuladores de outras marcas h perigo de les es assim como danos materiais devido a explos es de acumuladores 3 Instru es de uso 3 1 Coloca o da...

Page 26: ...ver pressionar o comutador de sentido de rota o 8 completamente para a direita Ligar e desligar Para a coloca o em funcionamento da ferramenta el ctrica dever pressionar o interruptor de ligar desliga...

Page 27: ...rantia limita se unicamente aos defeitos de fabrica o ou de mecanizado e cessa quando as pe as t m sido desmontadas manipuladas ou reparadas fora da f brica 5 4 Elimina o e reciclagem Ferramentas el c...

Page 28: ...carga de vibra es tamb m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas n o est sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibra es durante o completo per...

Page 29: ...belirtilen gerilimdeki orijinal ak lerini kullan n Ba ka ak lerin rne in taklitlerin onar m g rm ak lerin veya de i ik marka ak lerin kullan m ak lerin patlamas sonucuyaralanmalara veya maddi hasara n...

Page 30: ...s l iken yanar ve elveri siz ayd nlatma ko ullar nda al ma yerinin ayd nlat lmas n sa lar Elektrikli el aletini kapamak i in a ma kapama alterini 7 b rak n Devir say s n n ayarlanmas A ma kapama alter...

Page 31: ...L tfen b l m Nakliye sayfa i indeki uyar lara uyun Ak leri ve bataryalar evsel plerin i ine atese veya suya atmay n Ak ler ve bataryalar toplanmak tekrar kazan m islemine tabi tutulmak ve evre dostu b...

Page 32: ...tutulmas i a amalar n n organize edilmesi 6 2 AB Uygunluk Beyan mzalayan STAYER IBERICA S A Adres Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 902 91 86 81 ONAYL...

Page 33: ...oporu en v robce Pouze takto ochr n te sv j akumul tor p ed nebezpe m po kozen p i nab jen a p ed p et en m Pou vejtepouzeorigin ln akumul torySTAYER jejich nap t odpov d daj m uveden m na typov m t t...

Page 34: ...ch akumul tor ne jsou doporu en a vhodn pro v akumul torov vrtac roubov k se rovn vystavujete nebezpe nespr vn ho fungov n za zen nebo jeho po kozen Ovlada p ep n n sm ru ot en 8 nastavte do st edov p...

Page 35: ...matiky nebezpe n ch n klad 5 1 i t n a dr ba Pokud v akumul tor nelze nad le opakovan pou t nebo je vadn obra te se na autorizovan servis pro elektrick n ad STAYER Pokud byste i p es ve ker kontroln p...

Page 36: ...eklarovan hodnoty vibrac v tomto n vodu byly nam eny dle standardizovan ch postup uveden ch v evropsk norm EN 60745 a je mo n ji pou t pro srovn n s ostatn mi stroji Celkovou nam enou hodnotu vibrac j...

Page 37: ...NOTAS 37...

Page 38: ...NOTAS 38...

Page 39: ...NOTAS 39...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: