background image

Zum Abnehmen des Schleifpapiers:

1. Die Maschine umdrehen, so dass das Schleifpapier oben liegt.
2.  Eine  Ecke  des  Schleifpapiers  fassen,  und  das  Schleifpapier 
vom Schleifteller abziehen.

Hinweis:
Wenn das Schleifpapier noch in gutem Zustand ist, bewahren Sie 
es für späteren Gebrauch auf.

Bei Schleifarbeiten an engen, schwer zugänglichen Stellen (z.B. 
Fensterläden, Rollladen, Jalousien) kegelförmiges Schleifpapier 
an beiden Enden des Schleiftellers (unten und oben) anbringen. 
Zum Schleifen der Enden von dünnem Material das Schleifpapier 
falten und an der Seite des Schleiftellers anbringen, wie in 

Abb. 4 

und 5 

gezeigt.

Tube pudert sammler (Abb. 7)

Der  tube  pudert  sammler  ermöglicht  sauberes  Arbeiten  und 
einfaches Staubsammeln. Schieben Sie zum Anbringen des tube 
pudert  sammler  dessen  Einlassstutzen  auf  den Absaugstutzen 
der  Maschine,  so  dass  die  Öffnung  des  Einlassstutzens  direkt 
über dem Vorsprung des Absaugstutzens liegt.

Schalterfunktion (Abb. 8)

VORSICHT:
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Maschine an das 
Stromnetz stets, dass die Maschine ausgeschaltet ist.

Zum Einschalten der Maschine die Seite “ON (I )” des Schalters 
drücken.  Zum  Ausschalten  die  Seite  “OFF  (O)”  des  Schalters 
drücken.

Betrieb (Abb. 9 und 10)

Halten  Sie  die  Maschine  mit  festem  Griff.  Schalten  Sie  die 
Maschine ein und warten Sie, bis sie ihre volle Drehzahl erreicht. 
Setzen  Sie  dann  die  Maschine  sachte  auf  die  Werkstück-
Oberfläche. Ein Schwingschleifer wird normalerweise benutzt, um 
nur jeweils eine kleine Materialmenge abzutragen. Da die Qualität 
der  Oberfläche  wichtiger  als  die  Menge  des  abgetragenen 
Materials ist, sollten Sie die Maschine nicht niederdrücken.

Achten  Sie  stets  darauf,  dass  die  Grundplatte  flach  auf  dem 
Werkstück  aufliegt.  Übermäßiger  Druck  kann  zu  einer 
Beschädigung  des  Schleifpapiers  und  einer  Verkürzung  der 
Lebensdauer der Maschine führen.

Durch  Unterlegen  eines  Tuchs  unter  die  Maschine  können  Sie 
Möbel oder andere feine Oberflächen auf Hochglanz polieren.

Für 

Die  Maschine  ist  praktisch  zum  Schleifen  von  Jalousien  usw. 
Wenn Sie Jalousien schleifen, führen Sie den vorspringenden Teil 
des Schleiftellers zwischen die Jalousien ein, und schleifen Sie sie 
mit der Ober- und Unterseite des Schleifpapiers.

VORSICHT:
  Blockieren  Sie  die  Entlüftungsöffnungen  des  Motors  nicht  mit 
Ihren Fingern oder Händen.
  Benutzen  Sie  die  Maschine  niemals  ohne  Schleifpapier.  Der 
Schleifteller könnte sonst schwer beschädigt werden.

WARTUNG

VORSICHT:
Denken  Sie  vor  der  Durchführung  von  Überprüfungen  oder 
Wartungsarbeiten stets daran, die Maschine auszuschalten und 
vom Stromnetz zu trennen.

Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses
Produkts  aufrechtzuerhalten,  sollten  Reparaturen,  Überprüfung 
und  Austausch  der  Kohlebürsten  und  andere  Wartungs-  oder 
Einstellarbeiten nur von Stayer-Vertragswerkstätten oder Stayer-
Kundendienstzentren  unter  ausschließlicher  Verwendung  von 
Stayer-Originalersatzteilen ausgeführt werden.

11

DEUTSCH

11

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß 

dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven

2006/42/EWG, 2004/108/EWG und 2006/95/EWG. mit den 

folgenden Normen bzw. Normendokumenten übereinstimmen:

EN60745.

Ramiro de la Fuente

General Direktor

Summary of Contents for LOM130PD

Page 1: ...Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructio...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 y 5 Fig 6 Fig 7 2 1 3 5 7 14 12 11 13 10 8 Fig 10 Fig 8 Fig 9...

Page 3: ...e plate of your machine The trade names of the individual machines may vary Angaben gelten f r Nennspannungen U 230 240 V Bei niedrigeren Spannungen und in l nderspezifischen Ausf hrungen k nnen diese...

Page 4: ...tipo gancho y lazo velcro Para colocar el papel de lija 1 Ponga la herramienta bocabajo de forma que el plato quede arriba 2 Coloque el papel de lija haci ndolo coincidir con la forma de la base Aseg...

Page 5: ...jos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener tambi n en internet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto a la...

Page 6: ...azioni di sicurezza fornite dal produttore del materiale 6 Usare sempre la mascherina il respiratore antipolvere adatto per il materiale e l applicazione con cui si sta lavorando CONSERVATE QUESTE IST...

Page 7: ...iccole quantit di materiale alla volta Poich la qualit della superficie pi importante della quantit di materiale rimossa non esercitare forza eccessiva sull utensile Tenere sempre la base a livello de...

Page 8: ...orrect dust mask respirator for the material and application you are working with SAVETHESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Attaching abrasive paper CAUTION Always be sure that the tool is switche...

Page 9: ...terial at a time Since the quality of the surface is more important than the amount of stock removed do not bear down on the tool Keep the base flush with the workpiece at all times Excessive pressure...

Page 10: ...rn Sie sich vor dem Anbringen oder Abnehmen des Schleifpapiers stets dass die Maschine ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Hinweis Die technischen Daten k nnen von Land zu Modell BO4553 Abb 1...

Page 11: ...bzutragen Da die Qualit t der Oberfl che wichtiger als die Menge des abgetragenen Materials ist sollten Sie die Maschine nicht niederdr cken Achten Sie stets darauf dass die Grundplatte flach auf dem...

Page 12: ...r du mat riau 6 Utilisez sans faute le masque poussi res respirateur appropri au mat riau utilis et au type de travail effectu CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI Fixation du papier abrasif ATTEN...

Page 13: ...pour ne retirer de la p ese qu une petite quantit de mat riau la fois Il n est donc pas n cessaire d appliquer une pression sur l outil puisque l op ration consiste non pas retirer une grande quantit...

Page 14: ...empre a m scara contra o p respirador apropriado para o material e aplica o com que est a trabalhar GUARDE ESTAS INSTRU ES INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO Colocar a folha de lixa PRECAU O Antes de instalar...

Page 15: ...ena quantidade de material de uma s vez Como a qualidade da superf cie mais importante do que a quantidade de material removida n o se apoie com for a sobre a m quina Mantenha sempre a base encostada...

Page 16: ...www grupostayer com Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Reviews: