background image

Per rimuovere la carta vetrata

1. Capovolgere l'utensile in modo che la carta retrata sia in alto.
2. Prendere un angolo della carta e staccarla dal tampone.
Nota:
Se la carta vetrata è in buone condizioni, conservarla per poterla 
riusare.  Se  il  punto  da  smerigliare  è  stretto  o  difficile  da 
raggiungere (p.es., imposta, persiana a stecche, ecc.), attaccare 
carta abrasiva a forma di cono all'estremità del tampone (in alto e 
in basso). Per smerigliare la parte finale di materiali sottili, piegare 
la carta abrasiva e attaccarla al lato del tampone, come mostrato 
nelle 

Fig. 4 e 5

.

Tubo collectore di polvere (Fig. 7)

L'impiego del tubo collectore di polvere rende pulita l'operazione 
di smerigliatura e facilita la raccolta della polvere. Per attaccare il 
tubo  collectore  di  polvere,  montare  l'apertura  di  ingresso  sul 
bocchettone  della  polvere  dell'utensile  in  modo  che  il  foro 
dell'apertura sia subito sopra la sporgenza del bocchettone. 

Azionamento dell'interruttore (Fig. 8)

ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l’utensile sia spento prima di collegarlo alla 
presa di corrente.

Per avviare l'utensile, premere il lato “ON (I )” dell'interruttore. Per 
fermarlo, premere il lato “OFF ( O)”.

Funzionamento (Fig. 9 e 10)

Tenere  saldamente  l'utensile.  Accenderlo  e  aspettare  che 
raggiunga  la  massima  velocità.  Appoggiare  poi  delicadamente 
l'utensile sulla superficie del pezzo. Una levigatrice orbitale serve 
in genere a rimuovere soltando piccole quantità di materiale alla 
volta.  Poiché  la  qualità  della  superficie  è  più  importante  della 
quantità  di  materiale  rimossa,  non  esercitare  forza  eccessiva 
sull'utensile.  Tenere  sempre  la  base  a  livello  del  pezzo.  Una 
pressione eccessiva potrebbe danneggiare  la carta e ridurre la 
vita di servizio dell'utensile.
Si può conferire un grande lustro ai mobili ed altre superfici fini 
usando un panno sotto l'utensile.

Modelli 

Questo  utensile  è  comodo  per  la  smerigliatura  delle  stecche  di 
persiana, ecc. Per smerigliare le stecche di persiana, inserire la 
parte sporgente del tampone tra le stecche e smerigliare usando il 
lato superiore o inferiore della carta abrasiva.

ATTENZIONE:
 Non bloccare lo sfiato del motore con le dita o la mano.
 Non usare mai l'utensile senza la carta. Si potrebbe danneggiare 
seriamente il tampone.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato dalla presa 
di corrente prima di eseguire l'ispezione o la manutenzione.

Per  preservare  la  sicurezza  e  l'affidabilità  del  prodotto,  le 
riparazioni, l'ispezione e la sostituzione della spazzole di carbone 
o  qualsiasi  altra  manutenzione  e  regolazione  devono  essere 
eseguite da un rivenditore Stayer o nei Centri di Assistenza Stayer 
autorizzati usando exclusivamente ricambi Stayer.

ITALIANO

7

7

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE NORME DELLA 

COMUNITÀ EUROPEA

Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo 

prodotto è conforme agli standard o documenti standardizzati 

seguenti:

EN60745

secondo le direttive del Consiglio 2006/42/CE,

2004/108/CE y 2006/95/CE.

Ramiro de la Fuente

Direttore Generale

Summary of Contents for LOM130PD

Page 1: ...Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructio...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 y 5 Fig 6 Fig 7 2 1 3 5 7 14 12 11 13 10 8 Fig 10 Fig 8 Fig 9...

Page 3: ...e plate of your machine The trade names of the individual machines may vary Angaben gelten f r Nennspannungen U 230 240 V Bei niedrigeren Spannungen und in l nderspezifischen Ausf hrungen k nnen diese...

Page 4: ...tipo gancho y lazo velcro Para colocar el papel de lija 1 Ponga la herramienta bocabajo de forma que el plato quede arriba 2 Coloque el papel de lija haci ndolo coincidir con la forma de la base Aseg...

Page 5: ...jos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener tambi n en internet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto a la...

Page 6: ...azioni di sicurezza fornite dal produttore del materiale 6 Usare sempre la mascherina il respiratore antipolvere adatto per il materiale e l applicazione con cui si sta lavorando CONSERVATE QUESTE IST...

Page 7: ...iccole quantit di materiale alla volta Poich la qualit della superficie pi importante della quantit di materiale rimossa non esercitare forza eccessiva sull utensile Tenere sempre la base a livello de...

Page 8: ...orrect dust mask respirator for the material and application you are working with SAVETHESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Attaching abrasive paper CAUTION Always be sure that the tool is switche...

Page 9: ...terial at a time Since the quality of the surface is more important than the amount of stock removed do not bear down on the tool Keep the base flush with the workpiece at all times Excessive pressure...

Page 10: ...rn Sie sich vor dem Anbringen oder Abnehmen des Schleifpapiers stets dass die Maschine ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Hinweis Die technischen Daten k nnen von Land zu Modell BO4553 Abb 1...

Page 11: ...bzutragen Da die Qualit t der Oberfl che wichtiger als die Menge des abgetragenen Materials ist sollten Sie die Maschine nicht niederdr cken Achten Sie stets darauf dass die Grundplatte flach auf dem...

Page 12: ...r du mat riau 6 Utilisez sans faute le masque poussi res respirateur appropri au mat riau utilis et au type de travail effectu CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI Fixation du papier abrasif ATTEN...

Page 13: ...pour ne retirer de la p ese qu une petite quantit de mat riau la fois Il n est donc pas n cessaire d appliquer une pression sur l outil puisque l op ration consiste non pas retirer une grande quantit...

Page 14: ...empre a m scara contra o p respirador apropriado para o material e aplica o com que est a trabalhar GUARDE ESTAS INSTRU ES INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO Colocar a folha de lixa PRECAU O Antes de instalar...

Page 15: ...ena quantidade de material de uma s vez Como a qualidade da superf cie mais importante do que a quantidade de material removida n o se apoie com for a sobre a m quina Mantenha sempre a base encostada...

Page 16: ...www grupostayer com Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Reviews: