background image

ITALIANO

11

11

Avvertenze generali di sicurezza per gli utensili 

elettrici

1) Sicurezza sul luogo di lavoro

a) Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro.

 Il 

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere 

causa di incidenti. 

b) Evitare d’impiegare l’utensile elettrico in ambienti 

soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino 

liquidi,  gas  o  polveri  infiammabili.

  Gli  utensili  elettrici 

producono scintille che possono far infiammare la polvere 

o i gas.

c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante 

l’impiego dell’utensile elettrico.

  Eventuali  distrazioni 

potranno comportare la perdita del controllo sull’utensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina dell’utensile elettrico per la presa di corrente 

dovrà essere adatta alla presa. 

Evitare assolutamente di 

apportare  modifiche  alla  spina.  Non  utilizzare  adattatori 

insieme a utensili elettrici con messa a terra. Le spine non 

modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di 

scosse elettriche.

b)  Evitare  il  contatto  fisico  con  superfici  collegate  a 

terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e 

frigoriferi.

 Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche 

nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c) Custodire l’utensile elettrico al riparo dalla pioggia 

o dall’umidità.

 

L’eventuale  infiltrazione  di  acqua 

in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio 

d’insorgenza di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti 

al fine di trasportare o appendere l’utensile elettrico, 

oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

 

Mantenere  l’utensile  elettrico  al  riparo  da  fonti  di  calore, 

dall’olio,  dagli  spigoli  o  da  parti  di  utensili  in  movimento. 

I  cavi  danneggiati  o  aggrovigliati  aumentano  il  rischio 

d’insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l’utensile elettrico all’aperto, 

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga 

adatti per l’impiego all’esterno. 

L’uso  di  un  cavo  di  prolunga  omologato  per  l’impiego 

all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

f) Quando non è possibile evitare l’uso dell’utensile 

elettrico in ambienti umidi, impiegare un interruttore 

differenziale.

  L’impiego  di  un  interruttore  differenziale 

riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo 

e maneggiare con giudizio l’utensile elettrico durante 

le operazioni di lavoro. 

Non utilizzare l’utensile elettrico 

in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande 

alcoliche  e  medicinali.  Un  attimo  di  distrazione  durante 

l’uso dell’utensile elettrico potrà causare lesioni gravi. 

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo 

individuale, nonché guanti protettivi.

 

Se  si  avrà  cura  d’indossare  equipaggiamento  protettivo 

individuale  come  la  maschera  antipolvere,  la  calzatura 

antiscivolo di sicurezza, il casco protettivo o la protezione 

per  l’udito,  a  seconda  dell’impiego  previsto  per  l’utensile 

elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. 

Accertarsi che l’utensile elettrico sia spento prima 

di collegarlo all’alimentazione di corrente e/o alla 

batteria, di prenderlo o di trasportarlo.

 Il fatto di tenere 

il dito sopra l’interruttore o di collegare l’utensile elettrico 

acceso all’alimentazione di corrente potrà essere causa di 

incidenti.

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese 

prima di accendere l’utensile elettrico.

  Un  utensile  o 

una chiave inglese che si trovino in una parte di utensile in 

rotazione potranno causare lesioni.

e) Evitare di mantenere posizioni anomale del corpo. 

Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere 

l’equilibrio.

  In  questo  modo  sarà  possibile  controllare 

meglio l’utensile elettrico in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti 

ampi o gioielli.

 Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani 

da parti in movimento. Vestiti ampi, gioielli o capelli lunghi 

potranno impigliarsi in parti in movimento.

g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di 

aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi 

che gli stessi siano stati installati correttamente e 

vengano utilizzati senza errori.

 L’utilizzo di un sistema di 

aspirazione della polvere può limitare i rischi derivanti dalla 

polvere.

4) Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile 

elettrico adatto per sbrigare il lavoro.

  Utilizzando 

l’utensile  elettrico  adatto  si  potrà  lavorare  meglio  e  con 

maggior  sicurezza  nell’ambito  della  gamma  di  potenza 

indicata.

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori 

difettosi. 

Un utensile elettrico che non si può più accendere 

o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.

c) Prima di regolare o riporre l’utensile e sostituire 

accessori, estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere 

la batteria.

 Tale precauzione eviterà che l’utensile elettrico 

possa essere messo in funzione

inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori 

della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a 

persone che non sono abituate ad usarlo o che non 

abbiano letto le presenti istruzioni.

  Gli  utensili  elettrici 

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e)  Effettuare  accuratamente  la  manutenzione 

dell’utensile  elettrico.  Verificare  che  le  parti  mobili 

dell’utensile funzionino perfettamente e non 

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati 

al punto tale da limitare la funzione dell’utensile 

elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima 

d’impiegare l’utensile.

  Numerosi  incidenti  vengono 

causati  da  utensili  elettrici  la  cui  manutenzione  è  stata 

effettuata poco accuratamente.

f)  Mantenere  affilati  e  puliti  gli  utensili  da  taglio.

  Gli 

utensili  da  taglio  curati  con  particolare  attenzione  e  con 

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono 

più facili da condurre.

g) Utilizzare l’utensile elettrico, gli accessori, gli 

utensili, ecc. soltanto in conformità con le presenti 

istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro 

da eseguirsi durante l’impiego.

  L’impiego  di  utensili 

elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a 

situazioni di pericolo.

Summary of Contents for LU 260 CE

Page 1: ...trucciones www grupostayer com it Istruzioni d uso gb Operating instructions de Bedienungsanleitung p Manual de instru es pl letim Talimatlar el fr Instructions d emploi tr nverter Kaynak Makinesi LU...

Page 2: ...EU 2014 35 EU 2011 65 EU P Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014...

Page 3: ...LU260CE PL 2500 E W 1200 800 min 1 600 3200 800 1200 4000 mm 180 170 E M14 M14 Kg 3 2 3 K 3 dB LPA dB A 90 91 LWA dB A 101 98 K 1 5 m s2 ah m s2 5 35 5 35 EN 62841 1 3dB L L K 1 5 m s2 a DATOS T CNICO...

Page 4: ...1 1 2 2 7 3 4 4 3 5 6 5...

Page 5: ...s de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apaga da antes de conectarla a la...

Page 6: ...ile adecuadamente el rea de trabajo Utilice siempre la m scara contra el polvo equipo de respiraci n apropiado para el material y el tipo de trabajo que est realizando Aseg rese de que las aberturas d...

Page 7: ...s sobre las piezas de recambio las podr obtener en info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y a...

Page 8: ...k picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before tu...

Page 9: ...re that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions If it should become necessary to clear dust first disconnect the tool from the main supply use non metallic objects and avo...

Page 10: ...ions concerning best buy application and adjustment of products and accessories Disposal and recycling The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only...

Page 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 12: ...azione adeguata quando si eseguono le operazioni di sabbiatura Usare sempre la mascherina respiratore adatti al materiale e all applicazione con cui si sta lavorando Accertarsi che le aperture di vent...

Page 13: ...com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di prodotti e accessori 4 3 Smaltimento e riciclaggio Avviare ad un riciclaggio risp...

Page 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Page 15: ...atzes beim Schleifen Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutzoder Atemmaske f r das jeweilige Material und die Anwendung Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedingungen darauf dass die Ventil...

Page 16: ...rtung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter info grupostayer com Das STAYER Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fragen...

Page 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 18: ...il lorsque vous effectuez des travaux de pon age Utilisez toujours le masque poussi re ou le respirateur qui convient au mat riau utilis et au type de travail effectu Assurez vous que les orifices d a...

Page 19: ...sition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires Elimination et le recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoire...

Page 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 21: ...rabalho quando executa opera es de lixamento Utilize sempre a m scara contra o p respirador co rrecto para o material e aplica o com que est a trabalhar Certifique se de que os orif cios de ventila o...

Page 22: ...bre pe as sobressalentes encontram se em info grupostayer com A nossa equipa de consultores esclarece com prazer todas as suas d vidas a respeito da compra aplica o e ajuste dos produtos e acess rios...

Page 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Page 24: ...eye ve uygulamaya uygun do ru toz maskesini respirat r kullan n Havaland rma aral klar n n tozlu ko ullarda al r ken temiz tutuldu undan emin olun Tozu temizlemek gerekirse nce aleti ana ebekeden ekin...

Page 25: ...atlar uygulamalar ve r n ve aksesuar ayar hakk ndaki sorular n z cevaplar Bertaraf ve geri d n m Makine aksesuarlar ve ambalaj evre dostu geri d n m i in s n fland r lmal d r Yaln zca EC lkeleri i in...

Page 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 27: ...podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale y usun narz dzia nastawcze lub klucze 13 Nale...

Page 28: ...iskania narz dzia podczas pracy Sam ci ar narz dzia wywiera wystarczaj cy nacisk Stosowanie nadmiernego docisku mo e doprowadzi do gro nego p kni cia tarczy lub uszkodzenia obrabianej powierzchni Podc...

Page 29: ...29 29 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 30: ...30 30 www grupostayer com 30 mA LU 260 CE 4 1 2 LU 260 CE 6 6 OFF 1 1 1 2 1 3 1 6 PL2500E 2 7 I Gear II 3...

Page 31: ...31 31 1 ON OFF 2 3 4 5 6 LU 260 CE 7 PL 2500 E 1 3 LU 260 CE 6 PL 2500 E 4 e mail info grupostayer com 2012 19 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Page 32: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 33: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 34: ...NOTAS 34...

Page 35: ...NOTAS 35...

Page 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: