background image

TÜRKÇE

24

24

Bu kılavuz makinenizin üretim tarihiyle tutarlı olup, maki-

neyle ilgili teknik veriler hakkında bilgi vermektedir.

Makinelerimizle ilgili güncellemeleri web sitemizden kon-

trol edebilirsiniz: www.grupostayer.com

 

Özel emniyet talimatları

- Daima göz ve kulak koruyucu kullanın. 

Toz maske-

si, eldiven, kask ve önlük gibi diğer kişisel koruyucu do-

nanımlar da gerektiğinde kullanılmalıdır. Şüpheye düşer-

seniz, koruyucu donanımı takın.

Alet üzerinde herhangi bir işlem gerçekleştirmeden önce

 

aletin kapatıldığından ve fişten çıkarıldığından daima 

emin olun.

- Aksesuarlar en az alet uyarı etiketinde tavsiye edi

-

len  hız  için  sınıflandırılmalıdır. 

Anma  hızının  üzerinde 

çalışan tekerler ve diğer aksesuarlar uçarak yaralanmaya 

sebep olabilir.

- Kullanmadan önce destek tamponunda çatlak, hasar 

veya deformasyon olup olmadığını dikkatli bir şekilde 

kontrol edin. 

Çatlak, hasarlı veya deforme tamponu der-

hal değiştirin.

-  İş  parçasının  doğru  bir  şekilde  desteklendiğinden 

emin olun.

- Aleti sıkıca tutun.

- Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun.

-  Aşınma  diskinin  veya  yün  başlığın  çalıştırmadan 

önce iş parçasıyla temas etmediğinden emin olun.

- Metal yüzeyleri kumlarken uçuşan kıvılcımlara dikkat 

edin. Aleti kıvılcımlar sizden, diğer insanlardan veya 

yanıcı maddelerden uzağa uçacak şekilde tutun.

- Aleti açık bırakmayın. Aleti elinize alınca çalıştırın.

- Alet kapatıldıktan sonra tekerin dönmeye devam et

-

tiğini unutmayın.

İş parçasına kullanım sonrası hemen dokunmayın;  çok 

sıcak olabilir ve cildinizi yakabilir.

- Çalışma yeri aşırı sıcaksa veya nemliyse ya da aşırı 

iletken  toz  kirliliği  varsa,  operatör  emniyetini  sağla

-

mak için kısa devre kırıcı (30mA) kullanın.

- Aleti asbest içeren malzemelerde kullanmayın.

- Su veya taşlama yağı kullanmayın.

- Kumlama işlemleri sırasında çalışma alanınızı hava

-

landırın.

- Çalışırken kullandığınız malzemeye ve uygulamaya 

uygun doğru toz maskesini/respiratörü kullanın.

-  Havalandırma  aralıklarının  tozlu  koşullarda  çalışır

-

ken temiz tutulduğundan emin olun. 

Tozu temizlemek 

gerekirse önce aleti ana şebekeden çekin (metal olmayan 

nesneler kullanın) ve iç parçalara zarar vermemeye dikkat 

edin.

Bu talimatları saklayın.

İşletmeye alma talimatları

SABİT  HIZ  sistemi  sayesinde  makineniz  devri  (RPM) 

yüksüz koşullarla yüklü arasında sabit tutar

Montaj

Kavisli kolun montajı (LU 260 CE)

Kavisli tutamağı takmadan önce aletin kapalı ve fişinin çe-

kili olduğundan daima emin olun.

Kavisli  kolu,  kol  muhafazasındaki  adaptör  deliğine  otu-

racak şekilde takın. Cıvataları takın ve altıgen anahtarla 

sıkın.

Kavisli tutamak 4 iki yönde takılabilir

Şekil 1 ve 2'de gösterildiği gibi farklıdır.

işiniz için rahat.

Mil kilidi (LU 260 CE)

Aksesuarları takarken veya çıkarırken milin dönmesini ön-

lemek için mil kilidine 6 basın.

Mil dönerken asla eksen kilidini 6 çalıştırmayın. Alete za-

rar verebilir.

Anahtar hareketi

Aleti takmadan önce daima anahtar tetiğinin düzgün 

devreye  girdiğinden  ve  bırakıldığında  "KAPALI” 

konumuna geri döndüğünden emin olun.

Aleti başlatmak için tetiği 1 çekin. Durdurmak için tetiği

1 bırakın.

Sürekli çalışma için tetiği 1 çekin ve sonra kilit düğmesine 

2 basın.

Kilitli  konumdan  aleti  durdurmak  için  tetiği  1  tamamen 

çelin ve bırakın.

Hız ayarı

Aletin hızı, hızlı ayar kadranı 3'ü 1'den 6'ya kadar verilen 

bir ayar numarasına çevirerek ayarlanabilir.

PL2500E

, düğme 7 kullanılarak seçilebilen 2 dişliye sahiptir. 

Dişli I sabitlenmiştir ve takımı minimum devirlerinde tutar. 

Gear II, hız seçici 3'ü ve tam alet gücünü etkinleştirir.

2.2 Resimli açıklama

1 ON / OFF anahtarı

2 Motor kilidi düğmesi

3 Hız seçici

4 Yardımcı tutamak

5 Kendinden yapışkanlı plaka

6 Aks kilit düğmesi (yalnızca LU 260 CE)

7 Vites seçme düğmesi (yalnızca PL 2500 E)

Kullanım talimatları

Yerleştirme ve test

Çalışma esnasında daima emniyet gözlükleri veya yüz 

siperliği takın.

Tetiği 1 çekin ve hız ayar kadranını 3 işiniz için  uygun hıza 

ulaşana kadar çevirin. 

Summary of Contents for LU 260 CE

Page 1: ...trucciones www grupostayer com it Istruzioni d uso gb Operating instructions de Bedienungsanleitung p Manual de instru es pl letim Talimatlar el fr Instructions d emploi tr nverter Kaynak Makinesi LU...

Page 2: ...EU 2014 35 EU 2011 65 EU P Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014...

Page 3: ...LU260CE PL 2500 E W 1200 800 min 1 600 3200 800 1200 4000 mm 180 170 E M14 M14 Kg 3 2 3 K 3 dB LPA dB A 90 91 LWA dB A 101 98 K 1 5 m s2 ah m s2 5 35 5 35 EN 62841 1 3dB L L K 1 5 m s2 a DATOS T CNICO...

Page 4: ...1 1 2 2 7 3 4 4 3 5 6 5...

Page 5: ...s de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apaga da antes de conectarla a la...

Page 6: ...ile adecuadamente el rea de trabajo Utilice siempre la m scara contra el polvo equipo de respiraci n apropiado para el material y el tipo de trabajo que est realizando Aseg rese de que las aberturas d...

Page 7: ...s sobre las piezas de recambio las podr obtener en info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y a...

Page 8: ...k picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before tu...

Page 9: ...re that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions If it should become necessary to clear dust first disconnect the tool from the main supply use non metallic objects and avo...

Page 10: ...ions concerning best buy application and adjustment of products and accessories Disposal and recycling The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only...

Page 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 12: ...azione adeguata quando si eseguono le operazioni di sabbiatura Usare sempre la mascherina respiratore adatti al materiale e all applicazione con cui si sta lavorando Accertarsi che le aperture di vent...

Page 13: ...com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di prodotti e accessori 4 3 Smaltimento e riciclaggio Avviare ad un riciclaggio risp...

Page 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Page 15: ...atzes beim Schleifen Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutzoder Atemmaske f r das jeweilige Material und die Anwendung Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedingungen darauf dass die Ventil...

Page 16: ...rtung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter info grupostayer com Das STAYER Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fragen...

Page 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 18: ...il lorsque vous effectuez des travaux de pon age Utilisez toujours le masque poussi re ou le respirateur qui convient au mat riau utilis et au type de travail effectu Assurez vous que les orifices d a...

Page 19: ...sition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires Elimination et le recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoire...

Page 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 21: ...rabalho quando executa opera es de lixamento Utilize sempre a m scara contra o p respirador co rrecto para o material e aplica o com que est a trabalhar Certifique se de que os orif cios de ventila o...

Page 22: ...bre pe as sobressalentes encontram se em info grupostayer com A nossa equipa de consultores esclarece com prazer todas as suas d vidas a respeito da compra aplica o e ajuste dos produtos e acess rios...

Page 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Page 24: ...eye ve uygulamaya uygun do ru toz maskesini respirat r kullan n Havaland rma aral klar n n tozlu ko ullarda al r ken temiz tutuldu undan emin olun Tozu temizlemek gerekirse nce aleti ana ebekeden ekin...

Page 25: ...atlar uygulamalar ve r n ve aksesuar ayar hakk ndaki sorular n z cevaplar Bertaraf ve geri d n m Makine aksesuarlar ve ambalaj evre dostu geri d n m i in s n fland r lmal d r Yaln zca EC lkeleri i in...

Page 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 27: ...podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale y usun narz dzia nastawcze lub klucze 13 Nale...

Page 28: ...iskania narz dzia podczas pracy Sam ci ar narz dzia wywiera wystarczaj cy nacisk Stosowanie nadmiernego docisku mo e doprowadzi do gro nego p kni cia tarczy lub uszkodzenia obrabianej powierzchni Podc...

Page 29: ...29 29 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 30: ...30 30 www grupostayer com 30 mA LU 260 CE 4 1 2 LU 260 CE 6 6 OFF 1 1 1 2 1 3 1 6 PL2500E 2 7 I Gear II 3...

Page 31: ...31 31 1 ON OFF 2 3 4 5 6 LU 260 CE 7 PL 2500 E 1 3 LU 260 CE 6 PL 2500 E 4 e mail info grupostayer com 2012 19 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Page 32: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 33: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 34: ...NOTAS 34...

Page 35: ...NOTAS 35...

Page 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: