background image

ITALIANO

10

10

Avvertenze generali di sicurezza per gli utensili 

elettrici

1) Sicurezza sul luogo di lavoro

a) Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro.

 Il 

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere 

causa di incidenti. 

b) Evitare d’impiegare l’utensile elettrico in ambienti 

soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino 

liquidi,  gas  o  polveri  infiammabili.

 Gli utensili elettrici 

producono scintille che possono far infiammare la polvere 

o i gas.

c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante 

l’impiego dell’utensile elettrico.

 Eventuali distrazioni 

potranno comportare la perdita del controllo sull’utensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina dell’utensile elettrico per la presa di corrente 

dovrà essere adatta alla presa. 

Evitare assolutamente di 

apportare  modifiche  alla  spina.  Non  utilizzare  adattatori 

insieme a utensili elettrici con messa a terra. Le spine non 

modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di 

scosse elettriche.

b)  Evitare  il  contatto  fisico  con  superfici  collegate  a 

terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e 

frigoriferi.

 Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche 

nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c) Custodire l’utensile elettrico al riparo dalla pioggia 

o dall’umidità.

 

L’eventuale  infiltrazione  di  acqua 

in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio 

d’insorgenza di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti 

al fine di trasportare o appendere l’utensile elettrico, 

oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

 

Mantenere l’utensile elettrico al riparo da fonti di calore, 

dall’olio, dagli spigoli o da parti di utensili in movimento. 

I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio 

d’insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l’utensile elettrico all’aperto, 

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga 

adatti per l’impiego all’esterno. 

L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego 

all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

f) Quando non è possibile evitare l’uso dell’utensile 

elettrico in ambienti umidi, impiegare un interruttore 

differenziale.

  L’impiego  di  un  interruttore  differenziale 

riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo 

e maneggiare con giudizio l’utensile elettrico durante 

le operazioni di lavoro. 

Non utilizzare l’utensile elettrico 

in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande 

alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante 

l’uso dell’utensile elettrico potrà causare lesioni gravi. 

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo 

individuale, nonché guanti protettivi.

 

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo 

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura 

antiscivolo di sicurezza, il casco protettivo o la protezione 

per l’udito, a seconda dell’impiego previsto per l’utensile 

elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. 

Accertarsi che l’utensile elettrico sia spento prima 

di collegarlo all’alimentazione di corrente e/o alla 

batteria, di prenderlo o di trasportarlo.

 Il fatto di tenere 

il dito sopra l’interruttore o di collegare l’utensile elettrico 

acceso all’alimentazione di corrente potrà essere causa di 

incidenti.

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese 

prima di accendere l’utensile elettrico.

 Un utensile o 

una chiave inglese che si trovino in una parte di utensile in 

rotazione potranno causare lesioni.

e) Evitare di mantenere posizioni anomale del corpo. 

Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere 

l’equilibrio.

 In questo modo sarà possibile controllare 

meglio l’utensile elettrico in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti 

ampi o gioielli.

 Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani 

da parti in movimento. Vestiti ampi, gioielli o capelli lunghi 

potranno impigliarsi in parti in movimento.

g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di 

aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi 

che gli stessi siano stati installati correttamente e 

vengano utilizzati senza errori.

 L’utilizzo di un sistema di 

aspirazione della polvere può limitare i rischi derivanti dalla 

polvere.

4) Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile 

elettrico adatto per sbrigare il lavoro.

 Utilizzando 

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con 

maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza 

indicata.

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori 

difettosi. 

Un utensile elettrico che non si può più accendere 

o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.

c) Prima di regolare o riporre l’utensile e sostituire 

accessori, estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere 

la batteria.

 Tale precauzione eviterà che l’utensile elettrico 

possa essere messo in funzione

inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori 

della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a 

persone che non sono abituate ad usarlo o che non 

abbiano letto le presenti istruzioni.

 Gli utensili elettrici 

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e)  Effettuare  accuratamente  la  manutenzione 

dell’utensile  elettrico.  Verificare  che  le  parti  mobili 

dell’utensile funzionino perfettamente e non 

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati 

al punto tale da limitare la funzione dell’utensile 

elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima 

d’impiegare l’utensile.

 Numerosi incidenti vengono 

causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata 

effettuata poco accuratamente.

f)  Mantenere  affilati  e  puliti  gli  utensili  da  taglio.

 Gli 

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con 

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono 

più facili da condurre.

g) Utilizzare l’utensile elettrico, gli accessori, gli 

utensili, ecc. soltanto in conformità con le presenti 

istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro 

da eseguirsi durante l’impiego.

 L’impiego di utensili 

elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a 

situazioni di pericolo.

Summary of Contents for MINICOM B 12V

Page 1: ... Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instruções Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com MINICOM B 12V Οδηγίες λειτουργίας EL ...

Page 2: ...FIG 1 8 1 7 2 6 3 4 5 9 10 11 ...

Page 3: ...ESPAÑOL 3 3 FIG 2 6 6 3 3 6 3 ...

Page 4: ...90 12 18 30 II 0 50 6 1 MINICOM B 12V V 1 Kg cm2 0 981 Bar L min V1 kg Bar ...

Page 5: ...dade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 1012 1 EN 62841 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 de acordo com os regulamentos 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE TR Bu ürünün aşağıdaki standart ve standardizasyon belgeleri ile uyumunun doğruluğunu yegane sorumluluğumuz altında beyan ederiz EN 1012 1 EN 62841 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 direk...

Page 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa gada antes de conectarla a la toma de corriente y o la batería de desconectarla o de transportarla Si trans porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup tor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la...

Page 7: ...e ya que podrían explotar y producir lesio nes personales si se excede el valor máximo de presión No deje el inflador funcionando sin atención Podría hacer explotar los neumáticos u otros elementos ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Apague y desenchufe el inflador cuando no esté en uso cuando lo limpie o cuando cambie las boquillas No exponga el inflador a la lluvia o a condiciones de humeda...

Page 8: ...a y haga penetrar la válvula del objeto a hinchar ó el adaptador para flotadores 9 11 ó pelotas 9 y cierre la palanca 6 para sellar el circuito Figura A1 A4 Para encender el compresor enchufe el adaptador de 12 voltios en la toma para accesorios de 12 voltios del vehículo y presione el interruptor para rojo posición I Si es necesario ponga la llave de arranque del coche en posición contacto para a...

Page 9: ...ación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones prin cipales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si e...

Page 10: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tenere il dito sopra l interruttore o di collegare l utensile elettrico acceso all alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti d Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese ...

Page 11: ...esplosione Gonfi gli elementi secondo le raccomandazioni del fabbricante in quanto possono esplodere e provocare lesioni personali se si eccede il valore massimo di pressione Non lasci il gonfiatore in esecuzione senza vigilanza Potrebbe far esplodere i neumatici o altri oggetti AVVERTENZA Rischio di scarica elettrica Spenga e sconnetta il gonfiatore quando non sia in uso quando lo pulisce o quand...

Page 12: ...ndere sempre il cavo 2 di CC di12 V completamente prima di ogni utilizzazione Per attivare il compressore connetta l adattatore di 12 volt nella presa per accessorio di 12 volt del veicolo e prema l interruttore per rosso sulla posizione I Per spegnere il compressore prema l interruttore 7 in posizione O 4 2 Operazioni di regolazione Rischio di esplosione Troppa pressione di aria provoca pericolo ...

Page 13: ...o di potenza acustica 99 dB A Tolleranza K 3 dB Indossare dei protettori auditivi Livello totale di vibrazioni somma vettoriale di tre direzioni determinato secondo EN 60745 levigatura di parete di gesso ah 4 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazioni indicato in queste struzioni è stato determinato secondo il procedimento di misurazione fissato nella norma EN 60745 e può servire come base di confro...

Page 14: ...ack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enable...

Page 15: ...dance with manufacturer s recommendations as they may explore and cause personal injuries when their maximum pressure value is exceeded Do not leave the inflating device unattended during operation It might cause tires or other elements to explode WARNING Hazard of electrical discharge Switch off and unplug the inflating device when not in use when cleaning it or when changing nozzles Do not expos...

Page 16: ... switch 7 towards red in position I To turn the compressor off press switch 7 into position O 4 2 Setting operations Risk of explosion Too much air pressure causes risk of blasting Check which is the maximum pressure established by the manufacturer of the articles that will be inflated To operate the valve adapter 3 position the lever 6 upward and then penetrate the valve to inflate the object ada...

Page 17: ...5 m s2 Total level of vibrations vector sum of three directions determined according to EN 60745 Plaster wall sanding ah 4 m s2 K 1 5 m s2 The level of vibrations stated in these instructions has been determined according to regulation EN 60745 and may serve as a basis for comparison with other electric tools The level of vibrations as stated has been determined for the main applications of the el...

Page 18: ... assurer que l interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents d Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante...

Page 19: ... Gonflez les éléments selon les recommandations du fabricant car ils pourraient exploser et produire des lésions corporelles si la valeur maximale de pression est dépassée Ne laissez pas le gonfleur en marche sans attention Il pourrait faire exploser les pneus ou d autres éléments ATTENTION Risque de décharge électrique Éteignez et débranchez le gonfleur lorsqu il n est pas en marche lorsque vous ...

Page 20: ...z toujours le câble 2 de CC de 12 V complètement avant chaque usage Pour allumer le compresseur branchez l adaptateur de 12 volts dans la prise pour accessoires de 12 volts du véhicule et appuyez sur l interrupteur pour rou ge position I Pour éteindre le compresseur appuyez sur l interrupteur 7 à la position O 4 2 Opérations d ajustement Risque d explosion Trop de pression d air produit un danger ...

Page 21: ...l car les dénominations commerciales de certains appareils peuvent changer Information sur les bruits et les vibrations Bruit déterminé selon EN 60745 Le niveau de pression sonore typique de l appareil déterminé avec un filtre A atteint Niveau de pression sonore 88 dB A niveau de puissance acoustique 99 dB A Tolérance K 3 dB Porter des protecteurs auditifs Niveau total de vibrations somme vectorie...

Page 22: ...desligada antes de conectá la à corrente eléctrica e ou ao acumulador antes de apanhá la ou carregá la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou conectar a ferramenta já ligada à rede pode levar a graves acidentes d Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte móv...

Page 23: ...co de explosão Insufle os elementos de conformidade às recomendações do fabricante já que podem explorar e produzir lesões pessoais se fosse excedido o valor máximo de pressão Não deixe o insuflador a trabalhar sem atenção Poderia fazer explodir os pneumáticos ou outros elementos ADVERTÊNCIA Risco de descarga elétrica Desligue e tire da tomada o insuflador quando não esteja em uso quando o limpe o...

Page 24: ...12 V por completo antes de utiliza lo cada vez Para ligar o compressor conecte o adaptador de 12 vóltios a uma tomada para acessórios de 12 vóltios do veículo e prima o interruptor para vermelho posição I 4 2 Instrucciones generales de uso Risco de explosão Demasiada pressão de ar produz perigo de estouro Verifique qual é a máxima pressão estabelecida pelo fabricante dos objetos que serão insuflad...

Page 25: ... variar Informação sobre ruídos e vibrações Ruído determinado segundo EN 60745 O nível de pressão sonora típico do aparelho estabelecido com um filtro A ascende a Nível de pressão sonora 88 dB A nível de potência acústica 99 dB A Tolerância K 3 dB Pôr protetores auditivos Nível total de vibrações soma vetorial de três direções determinado segundo EN 60745 Lixado de parede de gesso ah 4 m s2 K 1 5 ...

Page 26: ...ση απενεργοποίησης προτούσυνδέσετε το εργαλείο στην πηγή τροφοδοσίας ή και στην μπαταρία και προτού το κρατήσετε στα χέρια σας ή το μεταφέρετε Αν κατά τη μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων έχετε το δάκτυλό σας επάνω στο διακόπτη ή αν ενεργοποιηθούν ενώ ο διακόπτης είναι πατημένος μπορεί να προκληθεί ατύχημα δ Απομακρύνετε τυχόν κλειδί ρύθμισης ή οδοντωτό κλειδί πριν από την ενεργοποίηση του εργαλείου Έ...

Page 27: ...εις του κατασκευαστή διότι ενδέχεται να εκραγούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης τιμής πίεσης Μην αφήνετε τη συσκευή φουσκώματος χωρίς επίβλεψη κατά τη λειτουργία Θα μπορούσε να προκαλέσει εκρήξεις ελαστικών ή άλλων στοιχείων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτρικής εκκένωσης Απενεργοποιείτε και αποσυνδέετε τη συσκευή φουσκώματος όταν δεν τη χρησιμοποιείτε όταν την κα...

Page 28: ...λειτουργίας Μην θέτετε σε λειτουργία τον συμπιεστή όταν λειτουργεί το μοτέρ του αυτοκινήτου Πάντοτε να εκτείνετε πλήρως το καλώδιο 12V DC 2 πριν από κάθε χρήση Για να ενεργοποιήσετε τον συμπιεστή συνδέστε τον προσαρμογέα 12V στην υποδοχή 12V του αυτοκινήτου για παρελκόμενα και πιέστε τον διακόπτη 7 προς το κόκκινο στη θέση I Για να απενεργοποιήσετε τον συμπιεστή πατήστε το διακόπτη 7 στη θέση O 4 ...

Page 29: ...αι με ένα φίλτρο Α ανέρχεται σε Επίπεδο ηχητικής πίεσης 88 dB A Στάθμη ακουστικής ισχύος 99 dB A Ανοχή K 3 dB Φοράτε προστατευτικά αυτιών Συνολικό επίπεδο δονήσεων διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων που προσδιορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 Λείανση σοβαντισμένου τοίχου ah 4 m s2 K 1 5 m s2 Το επίπεδο δονήσεων που αναφέρεται σε αυτές τις οδηγίες έχει καθοριστεί σύμφωνα με τον κανονισ...

Page 30: ...ucto que haya sufrido algún desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que debería de cambiarse por su propio uso por parte del usuario g Cualquier producto que presente una falla debida a un manejo inadecuado de la herramienta incompatible con los usos o aplicaciones indicadas en el manual de la her...

Page 31: ...ponents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses listed in the Users guide h Products that show lack of correct maintenance from the owner The owner is responsible for the tool s maintenance in order to preserve its service life i Accessories and too...

Page 32: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Reviews: