background image

ENGLISH

10

10

7. List of contents

1. Provided uses of the machine

2. Unpackaging and assembling

3. Setting or fastening the machine in a stable position

4. Connection to the grid, wiring, fuses, socket type for the 

jack and grounding conditions

5. Illustrated descriptions of functions

6. Limitations regarding environmental conditions

7. List of contents

8. Settings and testing

9. Changing tools

10. Fixing for operation

11. Limits regarding the workpiece size

12. General instructions for use

13. Dust extraction

14. Regular cleaning, maintenance and greasing.

15. Warrantee.

16. Disposal.

17. Technical specifications

18. Declaration of conformity

8. Settings and testing

Warning!

Before any intervention on the electrical tool remove the  

jack from the power socket.

If the machine has been subject to prolonged or intense 

use, it must be checked and adjusted to ensure the machi-

ne’s correct quality of service and safety.

This requires knowledge, experience and special tools. 

The official technical service of Stayer Iberica S.A. will ca

-

rry out that work for you in a quick thorough and affordable 

manner. 

Adjusting the lock in the lower resting position

Verification

1. Rise the head holding button 

2

.

2. Lower the head until it stops.

3. Press button 

5

. If it is well adjusted, the bolt of the bu-

tton should smoothly enter up to the lock. If not, proceed 

to adjust it. 

Adjustment 

1. Loosen the fastening screw of the locking screw 

6

.

2. Lower the head to the lower stop.

3. Tighten or loosen screw 

6

 until the knob 

5

 penetrates 

the stop smoothly. 

4. While the screw is held, tighten the nut of the perpen-

dicular restraint. 

Adjust the angle of the horizontal mitre joint to 

+- 45º

Verification

1. Move the head horizontally until it is locked at +45º.

2. Verify that the horizontal angle indicator marks exactly 

45º. If not, proceed to the adjustment. 

3. Repeat the same sequence for the horizontal angle at 

-45º. 

Adjustment

1. Move the head set and the cutting table horizontally 

until it locks at 45º.

2. Work on the screws 

9

 until obtaining exactly 45º.

3. Repeat the same sequence for the horizontal angle at 

-45º.

Adjust the vertical mitre joint angle to 90º and 45º. 

Verification

1. Release the vertical adjustment of the head by loose-

ning 

8

2. Move the head to the right stop (90º) or left stop (45º).

3. Check the angle by means of a duly calibrated angular 

template or a compass (minimum pre-5’) presen-

ting one of its surfaces on the lower table and the other 

on the cutting disc. Use light as contrast to see the ad-

justment. 

4.  If the face of the template does not adjust exactly with 

the disc or if the direct measurement of the compass 

shows a deviation greater than +- 20’, proceed to the ad-

justment.

Adjustment

1. Work on the adjustment screws 

7

 until reaching a mea-

surement of 90º or 45º.

9. Tool change

Warning!

It is mandatory to use original STAYERdiscs according to EN 

847-1 STAYER originals.

Cuting disc change

 

1.Accessing the disc axis:

a. Open the protective carter by pushing it backwards, 

exposing an allen screw with a black platen. Loosen it wi-

thout removing it. Release the carter so it goes back to it’s 

original position.

b. Loosen without removing it the start screw wich can be 

found in the hole located on the grey carter’s surface

2.Cambio del disco:

a. Press 2 and slowly spin the disc until blocking it.

Remove the allen screw that holds the disc. For safety 

reasons it is screwed in the opposite direction than most 

screws, so it must be spinned clockwise to loosen it.

b. Remove the platen and the disc. Clean the area with 

compressed air and a brush. Install the new disc.

 10. Fixing for operation

Always use the normative pushing stick, the workpiece 

must be fixed in such a manner that the hand does not 

intervene. During the cut, keep the workpiece fixed to the 

support. 

While cutting the piece must be steadily held. 

MANDATORY CLAMP USE.

To avoid workpiece deformations during fixing, use woo

-

den profiles easily applicable to the movable jaws of the 

Summary of Contents for SCR216W

Page 1: ...ostayer com ES GB Manual de instrucciones Operating instructions Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com SCR216W ...

Page 2: ...2 10 3 6 1 5 ...

Page 3: ...7 8 12 11 4 9 ...

Page 4: ...ESPAÑOL 4 4 17 11 SCR 216 W W 1700 min 1 4700 mm ø216 x 30 Kg 15 K 3 dB LpA dB A 96 5 LWA dB A 109 5 II X Y SCR 216 W 90º 90º 340 x 65 45º 90º 240 x 65 90º 45º 340 x 38 45º 45º 240 x 38 DATA SHEET ...

Page 5: ...ina sobre las hendiduras del relleno de embalaje 5 Depositar la documentación de la máquina 6 Colocar los rellenos de embalaje Cerrar la caja fijándola con precinto 3 Establecimiento o fijación de la herramienta en una posición estable 1 Obligatoriamente el puesto de trabajo en el que se im planta la máquina debe ser seguro 2 Apoyar la herramienta en posición estable sobre una superficie plana 3 U...

Page 6: ... afloje 1 y tirar del desblo queo inferior Vuelva a apretar el pomo 1 2 Ponga una escuadra 45º entre el disco y el tope ver tical de corte 3 Verificar que los ángulos horizontales marca exacta mente 45º Si no es así proceder al ajuste 4 Repetir la misma secuencia para el ángulo horizontal a 45º Ajuste 1 Desplazar horizontalmente el conjunto cabezal y mesa de corte hasta que se enclave a 45º 2 Actu...

Page 7: ...mente Puesta en marcha con el interruptor manual 1 Presionar el interruptor rectangular del mango para un accionar el motor Parada de la máquina accionada con el interruptor manual 1 Dejar de presionar el interruptor rectangular Operación de corte Advertencia 1 Respete los límites de tamaño y material de la pieza a trabajar 2 Siempre que sea posible utilice mordazas y el palo de empuje para sujeta...

Page 8: ...de recibo NOTA Si faltara esta tarjeta pídasela de inmediato a su revendedor La garantía se limita únicamente a los defectos de fabri cación o de mecanización y cesa cuando las piezas ha yan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la fábrica 16 Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas acceso rios y embalajes sean sometidos a un proceso de recupe ración que respete el medi...

Page 9: ...f the machine 6 Position upper cardboard stoppers Close the box and fix it with sealing tape 3 Setting or fastening the machine in a stable position 1 The working area where the machine is being arranged must mandatorily be safe 2 Place the tool in a stable position on an even surface 3 Always use the rear support 12 4 The base of the mitre saw has four holes for firmly fas tening the machine to t...

Page 10: ... angle at 45º Adjustment 1 Move the head set and the cutting table horizontally until it locks at 45º 2 Work on the screws 9 until obtaining exactly 45º 3 Repeat the same sequence for the horizontal angle at 45º Adjust the vertical mitre joint angle to 90º and 45º Verification 1 Release the vertical adjustment of the head by loose ning 8 2 Move the head to the right stop 90º or left stop 45º 3 Che...

Page 11: ... are not going to use the telescopic guide lock it with the nut 4 4 Start the machine as explained previously and wait un till the disc reaches its maximum speed 5 Proceed to cut moving the head advancing slowly 13 Dust extraction The machine comes prepared for the vacuuming of parti cles generated with an outlet in the back part of the head The supplied bag can be used or coupled to a vacuum with...

Page 12: ...ceable electric and electronic apparatus after transposition into national law electric tools must be collected separately to subject them to ecologic recy cling Subject to change without notice 17 Technical specifications Power input No load speed Weight LpA Sound pressure level L WA Sound power level Protection class The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V ...

Page 13: ...NOTAS ...

Page 14: ...NOTAS ...

Page 15: ...Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Page 16: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Reviews: