vi
Etykiety ostrzegawcze
6.0
PL
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO
Identyfikuje sytuacje, których wystąpienie bezpośrednio grozi
ciężkim urazem, śmiercią i uszkodzeniem mienia.
OSTRZEŻENIE
Identyfikuje sytuacje, których wystąpienie może grozić ciężkim
urazem, śmiercią i uszkodzeniem mienia.
PRZESTROGA
Identyfikuje sytuacje, których wystąpienie może grozić lekkim lub
umiarkowanym urazem i uszkodzeniem mienia.
UWAGA
Identyfikuje ważne informacje, których nieprzestrzeganie nie
spowoduje urazu, lecz może skutkować uszkodzeniem mienia.
BEZPIE-
CZEŃSTWO
Wskazuje kroki lub instrukcje bezpiecznego postępowania,
przypomina zasady bezpiecznego postępowania lub wskazuje, jakie
istotne wyposażenie zabezpieczające może być potrzebne.
Etykiety ostrzegawcze
6.1
Ostrzeżenia zamieszczane są dla zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi, klientowi i
osobie obsługującej oraz dla ochrony mienia. Prosimy dokładnie zapoznać się z opisem
stosowanych w niniejszym dokumencie etykiet ostrzegawczych BEZPIECZEŃSTWO,
UWAGA, PRZESTROGA, OSTRZEŻENIE i NIEBEZPIECZEŃSTWO, aby wiedzieć, co
każda z nich oznacza oraz jaki wpływ może mieć na użytkownika, osoby w jego otoczeniu
oraz na mienie.
Ograniczona odpowiedzialność
6.2
Stealth Products, LLC nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobie lub mieniu
mogące powstać wskutek niestosowania się przez użytkownika lub inne osoby do
zaleceń, ostrzeżeń i instrukcji zamieszczonych w niniejszym podręczniku.
Testowanie
6.3
Ostateczne przygotowanie wyrobu do użytkowania i jazdy próbne powinny odbywać się
na otwartej przestrzeni bez przeszkód fizycznych, aż użytkownik będzie będzie całkowicie
mógł bezpiecznie prowadzić.
Podczas testowania wyrobu nie wolno siadać na wózek do momentu zakończenia
wszystkich korekt instalacji fizycznej i procesu regulacji.
Summary of Contents for ADI AL Series
Page 6: ...v Einführung 3 0 DE Installationsdatum Händler Stempel des händlers Seriennummer ...
Page 20: ...iii Introduction 3 0 EN Installation Date Dealer Dealer Stamp Serial Number ...
Page 34: ...iii Introduction 3 0 FR Date d installation Revendeur Cachet du revendeur Numéro de série ...
Page 76: ...iii Introdução 3 0 PTBR Data de instalação Revendedor Carimbo do revendedor Número de série ...
Page 90: ...iii Inleiding 3 0 NL Installatiedatum Dealer Dealerstempel Serienummer ...
Page 118: ...iii Introduktion 3 0 DA Installationsdato Forhandler Forhandlers stempel Serienummer ...
Page 132: ...iii Introduksjon 3 0 NO Installasjonsdato Forhandler Forhandlers Stempel Serienummer ...
Page 146: ...iii Johdeanto 3 0 FI Asennuspäivä Jälleenmyyjä Jälleenmyyjän leima Sarjanumero ...
Page 160: ...iii Wprowadzenie 3 0 PL Data instalacji Przedstawiciel Pieczęć przedstawiciela Numer seryjny ...
Page 174: ...iii Bevezető 3 0 HU Az összeszerelés dátuma Kereskedő A kereskedő bélyegzője Sorozatszám ...
Page 188: ...iii Úvod 3 0 CS Datum instalace Prodejce Razítko prodejce Sériové Číslo ...
Page 202: ...iii Uvod 3 0 HR Datum ugradnje Zastupnik Pečat zastupnika Serijski broj ...
Page 216: ...iii Úvod 3 0 SK Dátum montáže Predajca Pečiatka predajcu Výrobné číslo ...
Page 230: ...iii Giriş 3 0 TR Kurulum Tarihi Bayi Bayi Damgası Seri Numarası ...
Page 244: ...iii Введение 3 0 RU Дата установки Дилер Печать Дилера Серийный Номер ...
Page 255: ...간략한 설명 측면 지지 버팀대 및 패드 설치 AL 시리즈 및 CF 시리즈 조절형 등받이용 KO ...
Page 258: ...iii 소개 3 0 KO 설치일 판매인 판매인 압인 시리얼 번호 ...
Page 269: ...a 주의사항 12 0 KO ...
Page 270: ...b 주의사항 12 0 KO ...
Page 271: ...c 주의사항 12 0 KO ...