background image

5

Top Innovations, Inc.

ENGLISH

ESP

AÑOL

P

RODUCT

I

NFORMATION

The following features and accessory are included with your 

Compact Digital Steam Press

.

Carefully inspect Styrofoam packing material for all parts listed below.  To obtain possible missing
parts, refer to the 

Customer Support

section on Page 13 of this manual.

U

NIT

F

EATURES

& A

CCESSORIES

Handle
Steam Burst Button
Lock
Control Panel
Fabric Select Button
Power Indicator Light
Temperature Indicator Lights
Heating Indicator Lights
Auto Shut-Off Indicator Light
Water Tank
Water Tank Plug
On/Off Switch
Pressing Plate
Ironing Board
Cord Storage Compartment
Measuring Cup
Pressing Cushion (optional)
Spray Bottle (optional)

1.
2.
3.
4.

4

A

.

4

B

.

4

C

.

4

D

.

4

E

.

5.

5

A

.

6.
7.
8.
9.

10.

11.

12.

12

Top Innovations, Inc.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

La unidad no calienta.  La Luz de
Indicador de Energía 

no

ilumina.

La unidad no esta enchufada.

Enchufe el cable al enchufe eléctrico.

El Interruptor Iluminado
Encendido/Apagado no se fija a la 
posición de "Encendido" (I).

Interruptor Iluminado
Encendido/Apagado puesto a la
posición de "Encendido" (I).

La unidad no puede calentar
para arriba. La Luz de Indicador
de Energía 

se

ilumina. 

NOTA: Permita siempre suficiente
tiempo ala unidad para que se
caliente a la temperatura 
seleccionada (la Luz del Indicador
del Calor seleccionada permanecerá
constante sin centellear.)

El Auto-Apagado se ha enganchado (la
Luz del Indicador Auto-Apagado está
centelleando).

Mueva la Placa de Planchar para arriba
o para abajo desactivar el Auto
Apagado.

La unidad se daña o de otra manera
necesitando reparación.

Cese inmediatamente el uso y
desenchúfelo.  Póngase en contacto
con Ayuda al Cliente para ayuda 
adicional (véase la Página 13 para los
detalles).

Excesivo gorgoreo y agua en el vapor.

El Botón de la Ráfaga de Vapor se ha
presionado demasiadas veces en una
sucesión rápida.

Para mejores resultados, el Botón de la
Ráfaga del Vapor se debe presionar
no más de cuatro veces 
consecutivamente antes de dar un
plazo de un breve período del
calentamiento.

El interruptor de la casa o el interruptor
de tierra de la avería se han disparado o
se ha quemado un fusible.

Reajuste el interruptor o el interruptor
de tierra de la avería, o reemplace el
fusible.  Si usted necesita ayuda,
contacte un electricista licenciado.

La unidad no echa vapor el vapor que
sale es débil o intermitente cuando se
presiona el Botón de la Ráfaga de
Vapor.

El agua en Tanque de Agua se está
acabando o está vacía.

Llene el Tanque de Agua con agua
destilada.  Refiérase al procedimiento
en la Página 7 para los detalles.

Fije la unidad a un ajuste de una
temperatura más baja (NILÓN,
LANA/SEDA).

La función de la ráfaga de vapor
no está disponible en ajustes de
temperatura más baja.  Seleccione un
ajuste más alto (ALGODÓN,
MAX/LINO) para utilizar el vapor.

La Placa de Planchar requiere limpieza.

Limpie a fondo la Placa de Planchar
con un paño húmedo suave.

No se ha seleccionado ningún ajuste
activo de la temperatura (NILÓN
LANA/SEDA, ALGODÓN,
MAX/LINO).

Presione el Botón Seleccionador de la
Tela para completar un ciclo con cuatro
selecciones disponibles de la 
temperatura.

La unidad se daña o de otra manera
necesitando la reparación.

Cese inmediatamente el uso y
desenchúfelo.  Póngase en contacto
con Ayuda al Cliente para ayuda 
adicional (véase la Página 13 para los
detalles).

La unidad no echa vapor.
La temperatura seleccionada es correcta
(ALGODÓN, MAX/LINO), el Tanque
del Agua esta lleno y la unidad esta
limpia.

R

ESOLVIENDO

P

ROBLEMAS

Summary of Contents for SF-622

Page 1: ...st Ave Kansas City MO 64131 TEL 800 711 6617 816 584 9700 FAX 816 584 9066 www SteamFast com customerservice topinnovations com by Top Innovations Inc Please read all instructions before use Mail in y...

Page 2: ...serie de su producto antes de ponerse en contacto con el Departamento de Servicio de Garant a El n mero de serie est situado en la parte posterior debajo de la unidad El resultado de cualquier obliga...

Page 3: ...plugging power cord into electrical outlet be sure that all electrical information on rating label agrees with your power supply 5 To reduce likelihood of circuit overload DO NOT operate another high...

Page 4: ...anufacturer s guidelines for material being steamed For items in question test on an inconspicuous area before proceeding 21 Do not allow power cord to touch hot surfaces during use Bundle cord inside...

Page 5: ...on Ayuda al Cliente para ayuda adicional v ase la P gina 13 para los detalles Excesivo gorgoreo y agua en el vapor El Bot n de la R faga de Vapor se ha presionado demasiadas veces en una sucesi n r pi...

Page 6: ...Use care not to touch it in order to avoid burns or other injury The Cord Storage Compartment 9 located on the bottom of the unit provides a convenient and easily accessible place to bundle the power...

Page 7: ...tones y o de cremalleras pl sticas se debe tomar cuidado especial para evitar que se derritan Para poder hacerlo coloque la ropa cara abajo y c brala con un pa o antes de presionar El bordado debe ser...

Page 8: ...the unit s Auto Shut Off feature to activate See Auto Shut Off section Page 9 for details 9 Once pressing tasks are complete immediately set On Off Switch to Off O position and unplug power cord from...

Page 9: ...de energ a no seguir iluminada una vez que uno de los ajustes de temperatura se seleccione NOTA Si usted est planeando presionar una variedad de materiales es la mejor comenzar con las telas m s delic...

Page 10: ...hion should be placed underneath dart seam or shoulder pad being pressed IMPORTANT Do not try to force Pressing Plate completely closed against Ironing Board with Pressing Cushion is in between Doing...

Page 11: ...e el Bot n Seleccionador de la Tela y una de las cuatro opciones de calor es seleccionada Si los cuatro ajustes de temperatura se completan a trav s de un ciclo la unidad volver al modo de la energ a...

Page 12: ...it is set to lower temperature setting NYLON WOOL SILK Steam burst function is not available on lower temperature settings Select a higher setting COTTON MAX LINEN in order to use steam Pressing Plate...

Page 13: ...ayuda 12 Apague siempre la unidad y desenchufe el cable el ctrico antes de mover o de llenar el Tanque de Agua con agua destilada 13 No utilice la unidad al aire libre o no lo use donde se est n utili...

Page 14: ...esta unidad 4 Antes de conectar el cable el ctrico en el enchufe el ctrico asegurase de que toda la informaci n el ctrica sobre esta etiqueta es del grado conveniente con la fuente de alimentaci n 5 P...

Page 15: ...this Warranty or 30 Day Money Back Policy may be obtained by 1 Call 800 711 6617 for a Return Authorization Number before returning your unit Failure to obtain a Return Authorization Number will cause...

Page 16: ...816 584 9700 FAX 816 584 9066 www SteamFast com customerservice topinnovations com PRINTED IN CHINA V071207 por Top Innovations Inc Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse Env e por cor...

Reviews: