background image

ESPAÑOL | 23

8.

 Se deben supervisar todos los artefactos que se utilicen cerca de niños, mascotas y plantas. 

No deje la unidad sin supervisión mientras esté enchufada.

9.

 Esta unidad no está diseñada para que la utilicen personas (incluso niños) con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimiento, a 

menos que hayan recibido supervisión o indicaciones acerca del uso de la unidad por parte de 

una persona responsable de su seguridad.

10.

 No use la unidad si se están usando productos a base de aerosol o si se está administrando

 oxígeno.

11.

 La unidad está diseñada para utilizarse únicamente con accesorios recomendados para la 

Plancha a vapor para telas de medio porte (modelo SF-623). Usar otro tipo de artefactos 

puede dañar la unidad o causar lesiones.

12.

 Si el interruptor de encendido y apagado no se enciende cuando se enchufa la unidad 

y se encuentra en la posición “Encendido” (I), la unidad no está funcionando normalmente. 

Desconecte inmediatamente el cable de la fuente de suministro eléctrico y luego consulte la 

Guía de resolución de problemas en la página 29 de este manual para obtener ayuda.

13.

 No intente utilizar la unidad sin antes llenar correctamente el calentador con agua.

14.

 Al llenar la unidad, sólo debe usar agua; otros agentes de limpieza podrían dañar la unidad o 

causar lesiones. Se recomienda el uso de agua desmineralizada o destilada para minimizar 

la posible acumulación de depósitos minerales.

15.

 Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de la placa de vapor, revise 

el artefacto antes de cada uso; para ello, aléjelo de su cuerpo y enciéndalo. No ponga en 

funcionamiento la unidad si la placa de vapor estuviera bloqueada.

16.

 Tocar piezas plásticas calientes, agua caliente o vapor puede provocar quemaduras. No 

toque la placa de vapor ni intente conectar ningún accesorio mientras la unidad se encuen

-

tre en uso. Tenga precaución al voltear la unidad ya que puede haber agua caliente en su 

interior.

17.

 Al aplicar vapor a una superficie por primera vez, se recomienda que consulte las 

instrucciones del fabricante en relación con el material que desea vaporizar. Para los elemen

-

tos en cuestión, realice una prueba en un lugar poco notorio antes de la aplicación.

18.

 No permita que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes mientras 

el artefacto se encuentre en uso. 

Enrosque el cable holgadamente alrededor del artefacto 

para guardarlo.

19.

 Siempre deje que la plancha a vapor para telas de medio porte se enfríe (al menos 30

minutos para que se enfríe completamente) y vacíe el tanque de agua antes de guardarlo.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

¿Preguntas o comentarios?

 

www.steamfast.com

• 

consumerservice@steamfast.com

 

1-800-711-6617

¡Denos su opinión! Lo invitamos a que evalúe este producto en línea:

www.steamfast.com/reviews

Summary of Contents for SF-623

Page 1: ...emploi MODEL SF 623 MOD LE SF 623 MODELO SF 623 ENGLISH p 2 FRAN AIS p 12 ESPA OL p 22 KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES Please read all instructions before use GARDEZ VOTRE RE U AUX FINS DE LA...

Page 2: ...ower cord as handle let it hang over edges of counters or be crimped or closed in doors 6 Never yank power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull smoothly to disconnect 7 Do not op...

Page 3: ...t water emitting from Pressing Plate check appliance before each use by positioning it away from body and turning it on Do not operate unit if Pressing Plate is blocked 16 Burns can occur from touchin...

Page 4: ...to the Consumer Support section on page 9 of this manual UNIT FEATURES AND ACCESSORIES 1 Handle 2 Steam Burst Buttons 3 Water Reservoir 4 Ironing Board 5 Pressing Plate 6 Ironing Board Cover 7 Tempera...

Page 5: ...locks the Pressing Plate and Ironing Board together This allows for carrying and storage of the unit The On Off Switch 9a activates and deactivates the unit The Power Indicator Light Red 9b illuminate...

Page 6: ...ivate You are now ready to begin pressing 4 Lay fabric flat on Ironing Board 5 If pressing wool cotton or linen you may choose to spray with a burst of steam This function is available once Steam Burs...

Page 7: ...ce Pressing Cushion under waistband and press repositioning waistband until completely pressed 2 To press inseam place Pressing Cushion under area to be pressed 3 Place pleated area on Ironing Board C...

Page 8: ...ace Pressing Cushion in the middle of Ironing Board 3 Place a clean towel over Pressing Cushion and Ironing Board 4 Set Temperature Control Dial to the highest setting LINEN 5 When Steam Burst Ready I...

Page 9: ...to be cleaned Refer to Cleaning the Fabric Steam Press section on page 8 of this manual for proper procedure PRODUCT SUPPORT CONSUMER SERVICE For problems with your Mid Size Fabric Steam Press please...

Page 10: ...quential damages or allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have o...

Page 11: ......

Page 12: ...d une poign e ne le laissez pas pendre du bord d un plan de travail ne le pincez pas dans une porte et ne refermez pas une porte sur lui 6 Ne tirez jamais d un coup sec sur le cordon d alimentation po...

Page 13: ...diffuse la plaque vapeur v rifiez l appareil avant chaque utilisation en l loignant de votre corps puis en le mettant sous tension Ne faites pas fonctionner l appareil si la plaque vapeur est bloqu e...

Page 14: ...ction Soutien la client le de la page 19 du pr sent mode d emploi pour savoir comment les obtenir CARACT RISTIQUES ET ACCESSOIRES DE L APPAREIL 1 Poign e 2 Touches pour bouff e de vapeur 3 R servoir d...

Page 15: ...errouillage 8 verrouille la plaque de pressage et la planche repasser l une contre l autre ce qui permet de transporter et de ranger l appareil L interrupteur marche arr t 9a permet d allumer et d tei...

Page 16: ...sur la planche repasser 5 Si vous pressez de la laine du coton ou du lin vous pouvez l humidifier l aide d une bouff e de vapeur Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le voyant indicateur de va...

Page 17: ...le ci d placez la ceinture jusqu ce qu elle soit enti rement press e 2 Pour presser la couture d entrejambe placez le coussin repasser sous la zone presser 3 Posez la zone pliss e sur la planche repas...

Page 18: ...re sur le coussin repasser et la planche repasser 4 R glez le cadran de r glage de la temp rature au r glage le plus lev LINEN 5 Lorsque le voyant indicateur de vapeur s illumine abaissez la plaque de...

Page 19: ...Garantie Limit e de 1 An reportez vous la page 20 du pr sent mode d emploi PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L appareil ne chauffe pas et ne produit pas de vapeur Le voyant d alimentation ne s illumin...

Page 20: ...s limitations sur la dur e d une garantie implicite de sorte que les limitations ou exclusions susmentionn es peuvent ne pas s appliquer vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques en...

Page 21: ...fran ais 21...

Page 22: ...de reducir la probabilidad de sobrecarga NO enchufe otro artefacto de alto vatiaje en el mismo circuito de esta unidad 5 Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no sumerja la unidad en agua ni ot...

Page 23: ...lesiones Se recomienda el uso de agua desmineralizada o destilada para minimizar la posible acumulaci n de dep sitos minerales 15 Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de l...

Page 24: ...sulte la secci n Servicio de Atenci n al Cliente en la p gina 29 de este manual CARACTER STICAS Y ACCESORIOS DE LA UNIDAD 1 Mango 2 Botones rociadores de vapor 3 Tanque de agua 4 Tabla de planchar 5 P...

Page 25: ...traba 8 traba la placa de planchado y la tabla de planchar Esto permite el transporte y el almacenamiento de la unidad El interruptor de encendido apagado 9a activa y desactiva la unidad La luz indic...

Page 26: ...ienda la tela estirada sobre la tabla de planchar 5 Si plancha lana algod n o lino puede optar por rociar con un chorro de vapor Esta funci n est disponible una vez que se enciende la luz indicadora d...

Page 27: ...do debajo del rea que se planchar 3 Coloque el rea plisada sobre la tabla de planchar Doble cuidadosamente las tablas y planche OTRAS T CNICAS La colocaci n de un pa o entre la tela y la Placa de Plan...

Page 28: ...a tabla de planchar 3 Coloque una toalla limpia sobre la almohadilla de planchado y la tabla de planchar 4 Coloque el cuadrante de control de temperatura en el ajuste m s alto LINO 5 Cuando se enciend...

Page 29: ...za Consulte la secci n Limpieza de la plancha a vapor para telas en la p gina 8 de este manual para conocer el procedimiento adecuado APOYO DEL PRODUCTO SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE Para solucionar...

Page 30: ...EN SU DURACI N A LA DURACI N DE ESTA GARANT A Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de los da os indirectos o emergentes ni permiten limitaciones a la duraci n de la garant a impl...

Page 31: ...roducto disponible en www steamfast com 2011 Vornado Air LLC Andover KS 67002 Las especificaciones est n sujetas a modificaciones sin previo aviso Steamfast es una marca comercial propiedad de Vornado...

Page 32: ...this product online valuer ce produit en ligne eval e este producto en l nea www steamfast com reviews Steamfast 415 East 13th Street Andover KS 67002 1 800 711 6617 www steamfast com consumerservice...

Reviews: