background image

10

11

Timer:

Either Temperature or Power was adjusted. Press the button „Timer, the light turns 
on at „Temperature“ or „Stufe“ and at „Zeit“. The Display shows „0“. The time can be 
adjusted by pressing  

  in 5min steps (max. 180min).

During the usage of the appliance the time can be adjusted in 5 min steps by pressing 

the  

  buttons. The time added or subtracted from the adjusted time.

Shall the power or the temperature be changed, press the „Stufe“ or 
„Temp“ button. The adjusted steps can be seen on the display and changed by pres

-

sing the  

  button.

After the time runs out, the appliance switches off.

Safety switch off:

Was the time not adjusted and the appliance is used in the „Power“ or „Tempera

-

ture“ function, the appliance will switch off automatically 120 min after the last 

button was pressed.

Usable and Non-usable Utensils

Usable Pans. 

Steel or cast iron, enameled iron, stainless steel, flat-bottom pans/pots with diameter 

12-26cm.

Non-usable Pans

Heat-resistant glass, ceramic container, copper, aluminum pans/pots. 
Round-bottom  pans/pots with bottom measuring less than 12cm.

·Plese take care that the bottom of the pot is not to thin or is bended.

How to Clean 

Disconnect plug and wait until it is cooled down. Clean after each use. 

 

If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or cooked on stains 

 

may be caused.

Do not use petrol, thinner, scrubbing brush or polishing power to clean the induc-

 

tion cooker.

Wipe using dish washing agent and damp cloth.

 

Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and exhaust vent.

 

Never run water over the unit. (water gets inside may cause malfunction).

 

Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined in our „Instructions for 
use“ in German.

Disposal:

Packaging disposal:
Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin.

  Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. 

 Plastic packaging material and foils should be collected in the 
 special collection containers.

Correct Disposal of this product

  This marking indicates that this product should not be disposed with other 

 

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the 

 

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it 

 

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return 

your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer 
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe 
recycling.

Service and Repair:

If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the 
manufacturer:

STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG

Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany

Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19

e-Mail: 

elektro@steba.com

   Internet: http://www.steba.com

Summary of Contents for IK 90

Page 1: ...www steba com Induktion IK 90 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 8 Mode d emploi 12 Gebruiksaanwijzing 16 ...

Page 2: ...hliesslich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das...

Page 3: ...200 Grad rechte Platte Mit der Taste kann man in 20 Grad Schritten die Temperatur verändern Der eingebaute Messfühler hält die ca gewählte Temperatur 60 240 Grad Booster Diese Einstellung nimmt man zum schnellen Ankochen von größeren Mengen z B Wasser Stellen Sie das Kochgeschirr mit Inhalt auf die linke Platte Nachdem Sie Power gedrückt haben drücken Sie die Booster Taste an der linken Platte Die...

Page 4: ...erwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver wertung zuführen Verpackungs Entsorgung Verpackungsmaterial ni...

Page 5: ... may get burnt if the surface is cracked switch off and take to the service center immediately Do not block air intake or exhaust vent Do not touch the top plate shortly after removing the pot or the pan as the top plate will still be very hot Do not place near objects which are affected by magnet such as radios televisions automatic banking cards and cassette tapes The supply cord must by replace...

Page 6: ...ins may be caused Do not use petrol thinner scrubbing brush or polishing power to clean the induc tion cooker Wipe using dish washing agent and damp cloth Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and exhaust vent Never run water over the unit water gets inside may cause malfunction Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined in our Instructions for use in Ger...

Page 7: ...er l appareil auprès d objets qui ont un champ magnétique radio télé vision cartes bancaires ou cassettes Si le fil de secteur doit être remplacé confiez ce travall á monteur agréé Attention L appareil chauffe Vous risquez de vous brûler L appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie séparée ou avec un système séparé de télécommande Ne jamais faire couler de liquides au dessus de l appareil...

Page 8: ...n des tâches N utilisez pas d essence de diluant de produits à polir ou à récurer pour nettoyer la plaque à induction Frottez avec un chiffon humide et du produit á vaisselle Nettoyez les ouvertures dárrivées et de sortie dáir avec láspirateur Ne jamais nettoyer la plaque á grande eau En sínfiltrant dans l appareil l eau pro voquerait des dommages Evacuation correcte de ce produit Rendre les appar...

Page 9: ...et apparaat mag niet met een afzonderlijke tijdschakelklok of met een apart afstandsbesturingssysteem gebruikt worden Nooit vloeistoffen over het apparaat laten lopen Gebruiksaanwijzing Indien het toestel in een plaat wordt ingebouwd dan gelieve er op te letten dat de ventilatiegleuven vrij zijn en voldoende koellucht aan het toestel komt omdat dit anders wordt oververhit Vermogen Druk op de toets...

Page 10: ... 09543 449 17 18 Service Tel 09543 449 44 Fax 09543 449 19 e Mail elektro steba com Internet http www steba com Opgelet Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek triciens gerepareerd worden omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan Tijdens de werking kan men met de toets in trappen van 5 minuten de tijd wijzi gen door 5 minuten aan de...

Page 11: ...s die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgemäß verpackt gereinigt mit Fehlerangabe und ein schließlich Kaufbeleg einzusenden Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfre...

Reviews: