background image

Spis treści

Przegląd.................................................................................................................................................... 3
Zakres dostawy / części urządzenia................................................................................................... 111
Informacje ogólne.................................................................................................................................113

Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować.............................................................................113
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................................113

Objaśnienie znaków............................................................................................................................. 113
Bezpieczeństwo....................................................................................................................................113
Rozpakowywanie i sprawdzanie zakresu dostawy........................................................................... 115
Przygotowanie...................................................................................................................................... 116

Wybór lokalizacji.............................................................................................................................. 116

Opis........................................................................................................................................................116

Opis pompy filtrującej.......................................................................................................................116
Zasada działania programatora czasowego.................................................................................... 116
Czas filtrowania................................................................................................................................116

Pierwsze uruchomienie........................................................................................................................116

Przed uruchomieniem...................................................................................................................... 116
Pierwsze uruchomienie programatora czasowego.......................................................................... 116
Przygotowanie pompy......................................................................................................................117
Montaż przyłączy przewodów.......................................................................................................... 117
Podłączanie przewodów.................................................................................................................. 117
Odpowietrzanie pompy.................................................................................................................... 118

Obsługa................................................................................................................................................. 118
Konserwacja......................................................................................................................................... 119

Wymiana baterii programatora czasowego......................................................................................119

Czyszczenie.......................................................................................................................................... 119
Kontrola.................................................................................................................................................119
Przechowywanie...................................................................................................................................119

Zimowanie........................................................................................................................................119

Lokalizacja usterki............................................................................................................................... 120
Dane techniczne...................................................................................................................................121
Części zamienne...................................................................................................................................121
Deklaracja zgodności...........................................................................................................................122
Utylizacja...............................................................................................................................................122

112

Summary of Contents for 040090

Page 1: ...hließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen Pool Control Pool Control App L Steinbach Platz 1 Originalbet...

Page 2: ......

Page 3: ...5 4 3 2 1 6 12 11 10 9 8 7 10 3 de ...

Page 4: ...eckel 2 O Ring Dichtung 3 Leitungsanschluss 4 Schraubring 5 Pumpe 6 Hilfswerkzeug Bedienungsanleitung ohne Abbildung Geräteteile 7 Taste ON OFF 8 Taste Timer 9 Netzkabel 10 Ablassschraube 11 Vorfilter 12 Pumpen Auslauf für die Druckleitung 4 ...

Page 5: ...umpe 9 Funktionsweise des Timers 9 Filterzeit 9 Erstinbetriebnahme 9 Vor Inbetriebnahme prüfen 9 Erstinbetriebnahme des Timers 9 Pumpe vorbereiten 10 Leitungsanschlüsse montieren 10 Leitungen anschließen 10 Pumpe entlüften 11 Bedienung 11 Wartung 12 Batterie des Timers austauschen 12 Reinigung 12 Prüfung 12 Lagerung 12 Einwintern 12 Fehlersuche 13 Technische Daten 14 Ersatzteile 14 Konformitätserk...

Page 6: ...ewerblichen Bereich geeignet Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen Das Gerät ist kein Kinderspielzeug Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind Benutzen S...

Page 7: ...s Netzkabel nie am Kabel aus der Steckdose sondern fassen Sie immer den Stecker an Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff Halten Sie das Gerät und das Anschlusskabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Stellen Sie keine Gegenstände auf das Anschlusskabel Graben Sie das Netzkabel nicht ein Verlegen Sie das Anschlusskabel so dass es nicht zur Stolperfalle wird Knicken Sie das Ansc...

Page 8: ...urch mangelnde Qualifikation Mangelnde Erfahrung oder Fertigkeit im Umgang mit benötigten Werkzeugen und fehlende Kenntnis regionaler oder normativer Bestimmungen für erforderliche handwerkliche Arbeiten kann schwerste Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben Beauftragen Sie für alle Arbeiten deren Risiken Sie nicht durch ausreichend persönliche Erfahrung abschätzen können eine qualifizierte ...

Page 9: ...rne Zeitschaltuhr möglich Der Timer besitzt eine Batterie siehe Kapitel Technische Daten Bei getrennter Stromversorgung oder Stromausfall bleiben die Startzeit und die Laufzeit gespeichert Filterzeit Der Wasserinhalt des Pools sollte innerhalb von 24 Stunden mindestens 2 mal umgewälzt werden Bei höherer Belastung des Pools sollte dieser 3 bis 5 mal pro Tag umgewälzt werden Erstinbetriebnahme WARNU...

Page 10: ... Ausnehmungen am Vorfilterdeckel und Pumpengehäuse 6 Setzen Sie das Hilfswerkzeug 6 in die beiden Bohrungen des Vorfilterdeckels 7 Drehen Sie den Vorfilterdeckel mit dem Hilfswerkzeug im Uhrzeigersinn fest Die Pumpe ist betriebsbereit und kann an die Leitungen angeschlossen werden Leitungsanschlüsse montieren Gehen Sie wie folgt vor um die Leitungsanschlüsse auf die Pumpe oder den Ventilkopf zu mo...

Page 11: ...ädigtes Gerät oder beschädigtes Zubehör kann zu Verletzungen führen Prüfen Sie das Gerät und das Zubehör siehe Kapitel Prüfung Pumpenbetrieb 1 Stellen Sie sicher dass alle Schläuche und Rohre korrekt angeschlossen sind und der Wasserstand des Beckens mindestens 2 5 bis 5 cm oberhalb der Öffnung der Saugleitung liegt 2 Prüfen Sie die Ventilstellung Ihrer Filteranlage bevor Sie die Pumpe aktivieren ...

Page 12: ...pe und die Teile aus dem Lieferumfang mit einem trockenen Tuch ab 6 Setzen Sie den Vorfilter ein und montieren Sie den Vorfilterdeckel 7 Öffnen Sie die Absperrventile oder stellen Sie den Wasserfluss zu den Verbindungsleitungen des Pools her Die Pumpe ist gereinigt Prüfung Prüfen Sie folgendes vor jedem Gebrauch Sind Schäden am Gerät erkennbar Sind Schäden an den Bedienelementen erkennbar Ist das ...

Page 13: ...lls Wasser nach bis die Wasseroberfläche den Anschluss der Saugleitung 2 5 5 cm überragt Der Wasserstand des Pools ist zu niedrig Erhöhen Sie den Wasserstand des Pools Der Vorfilterkorb wenn vorhanden ist verlegt verstopft Entleeren Sie den Vorfilterkorb Die Saugleitung ist verlegt verstopft Reinigen Sie die Saugleitung Nach dem Einschalten der Pumpe blinkt die LED des Timers nicht und die Pumpe l...

Page 14: ...Schutzart IPX5 Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Isolierstoffklasse F Leistung max 900 W Schalldruckpegel 70 dB A Emissionslautstärke vergleichbar mit einem Haushaltsgroßgerät Ersatzteile 1 040994 Vorfilter 2 040995 Ablassschraube inkl Dichtung 3 040996 Leitungsanschluss 4 040997 O Ring Dichtung Ø 79 mm 5 040998 Schraubring 6 040999 Vorfilterdeckel 7 040912 Gleitringdichtung SPS 8 040913 Kondensator...

Page 15: ...ltgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deswegen sind Elektrogeräte mit o...

Page 16: ...ilter cover 2 O ring seal 3 Line connection 4 Threaded ring 5 Pump 6 Auxiliary tool Instruction manual not shown Components 7 ON OFF button 8 Timer button 9 Power cable 10 Drain screw 11 Prefilter 12 Pump outlet for the pressure line 16 ...

Page 17: ...iption of the filter pump 20 Function principle of the timer 20 Filtering time 21 Before First Use 21 Check the following before start up 21 Initial start up of the timer 21 Preparing the pump 21 Fitting the line connections 21 Connecting the lines 22 Bleeding the pump 22 Operation 22 Maintenance 23 Replacing the timer battery 23 Cleaning 23 Test 23 Storage 24 Winter storage 24 Troubleshooting 24 ...

Page 18: ...ool to the filter system This product is exclusively intended for private use and not suited for the commercial sector Only use the device as described in these operating instructions Any other use is considered inappropriate and may lead to material damage or even injury The device is not a toy The manufacturer or retailer will not assume any liability for damage caused by inappropriate or incorr...

Page 19: ...hat is suited for outdoor use reduces the risk of electric shock Do not use the device during a thunderstorm Switch it off and pull the power cable out of the socket Always switch off the device and disconnect it from the power supply if you are not using the device when cleaning it or in the case of a fault Only components that meet the original device data must be used for repair There are elect...

Page 20: ...o cannot estimate the hazard potential due to lack of knowledge and experience Prevent children and mentally challenged persons from playing with the packaging materials Preparation Choosing the location The pump is sufficiently protected against water and foreign objects entering the pump However a location that is protected from severe weather influences also reduces dirt build up and wear The f...

Page 21: ...g times will be lost 1 Make sure that the pump s power cable is disconnected from the power supply 2 With a Phillips screwdriver PH1 remove the screws of the timer cover and take the cover off 3 Pull out the strip of plastic from underneath the battery 4 Screw the cover back on The timer s memory backup function is activated Preparing the pump At the time of delivery the pump is only partially ass...

Page 22: ...stablish the water flow to the pump If necessary open the shut off valve or remove the plug in the suction line 2 Bleed the pump To do so undo the prefilter cover 1 The prefilter 11 fills with water 3 Let the prefilter fill completely with water 4 Close the prefilter cover 5 Start up the pump 6 Check the pump and the connections for leaks The pump is bled Operation WARNING Risk of death when opera...

Page 23: ...g the timer battery 1 Make sure that the pump s power cable is disconnected from the power supply 2 Undo the screws of the timer cover with a Phillips screwdriver PH1 and remove the cover 3 Lightly push down on one edge of the battery to loosen it Remove the battery 4 Replace the battery see section Technical data 5 Screw the cover back on The timer battery is exchanged Cleaning Only clean the dev...

Page 24: ... housing 6 Thoroughly clean the device see section Cleaning 7 Let the device dry completely after cleaning 8 Store the device in a dry and frost free location 5 C without direct sunlight The device is stored Troubleshooting Problem Possible cause Remedy Air bubbles escape from the injection nozzle or the pump emits unusual noises The pump is sucking in air Check all hoses and gaskets for leaks Ret...

Page 25: ...cal data Model SPS 175 1T Flow rate max 20 000 l h 24 2 GPM Item number 040090 Delivery head max 15 0 m 49 ft Pump function principle self priming Pool volume water content max 61 000 l 10 000 gal Prefilter available Water temperature max 35 C 95 F Timer integrated timer Connection diameter Ø 50 mm 2 in Battery for timer CR2032 button cell lithium 3V Safety class IPX5 Power supply 220 240 V 50 Hz ...

Page 26: ...r pump meets the following directives EMC Directive 2014 30 EU EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 EC Directive 2014 35 EU You can request the complete text of the EU Declaration of Conformity from the address stated at the end of this instruction manual Disposal Disposing of the packag...

Page 27: ...e environment are avoided Therefore electrical appliances are marked with the above symbol Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of in the household waste You the consumer are obligated by law to deposit all batteries and rechargeable batteries regardless of whether they contain hazardous substances or not at a collection point in your community your district or at a retailer s...

Page 28: ...que 3 Raccord de conduite 4 Anneau à visser 5 Pompe 6 Outil auxiliaire Notice d utilisation sans illustration Éléments de l appareil 7 Touche ON OFF 8 Touche Timer minuterie 9 Câble d alimentation 10 Vis de vidange 11 Préfiltre 12 Écoulement de la pompe pour le tuyau de refoulement 28 ...

Page 29: ...Description de la pompe de filtration 33 Fonctionnement de la minuterie 33 Durée de filtration 33 Première mise en service 33 Contrôle avant mise en service 33 Première mise en service de la minuterie 33 Préparer la pompe 34 Installation des raccords de conduite 34 Raccordement des tuyaux 34 Purge de la pompe 35 Utilisation 35 Entretien 36 Remplacer la pile de la minuterie 36 Nettoyage 36 Contrôle...

Page 30: ...est exclusivement destiné à une utilisation privée et n est pas adapté à une utilisation professionnelle N utilisez l appareil que de la façon décrite dans cette notice d utilisation Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme et risque d entraîner des dommages matériels voire physiques L appareil n est pas un jouet pour les enfants Le fabricant ou le distributeur décline toute resp...

Page 31: ...ntation de la prise de courant ne tirez jamais sur le câble lui même mais tenez le par la fiche N utilisez jamais le câble de raccordement pour transporter l appareil Tenez l appareil et le câble de raccordement éloignés des flammes nues et des surfaces brûlantes Ne placez aucun objet sur le câble de raccordement N enterrez pas le câble d alimentation Disposez le câble de raccordement de manière à...

Page 32: ...n raison d une qualification insuffisante Un manque d expérience ou de compétence quant au maniement des outils nécessaires et une méconnaissance des réglementations régionales ou des dispositions normatives concernant les travaux manuels requis peuvent entraîner des blessures graves ou des dommages matériels Confiez les travaux dont vous ne pouvez pas évaluer les risques en raison d un manque d e...

Page 33: ...es en 24 heures à l aide d une minuterie externe La minuterie est dotée d une pile voir le chapitre Caractéristiques techniques Si l alimentation électrique est déconnectée ou s il y a une coupure de courant l heure de démarrage et la durée de fonctionnement restent enregistrées Durée de filtration Le volume d eau de la piscine doit être mis en circulation au moins 2 fois en l espace de 24 h En ca...

Page 34: ...vercle du préfiltre 1 sur le coffret de la pompe Tenez compte des évidements sur le couvercle du préfiltre et le coffret de la pompe 6 Placez l outil auxiliaire 6 dans les deux alésages du couvercle du préfiltre 7 Serrez à fond le couvercle du préfiltre avec l outil auxiliaire dans le sens des aiguilles d une montre La pompe est prête à fonctionner et peut être raccordée aux conduites Installation...

Page 35: ...x pendant qu une personne se trouve dans la piscine Tant que les appareils de système de traitement des eaux sont en fonctionnement interdisez l accès à la piscine ATTENTION Risque de blessure Un appareil ou des accessoires endommagés peuvent provoquer des blessures Contrôlez l appareil et ses accessoires voir le chapitre Contrôle Fonctionnement de la pompe 1 Assurez vous que tous les tuyaux et tu...

Page 36: ...de la piscine 2 Dévissez le couvercle du préfiltre 1 3 Retirez et videz le préfiltre 11 4 Nettoyez la pompe ainsi que les éléments fournis à l aide d un chiffon légèrement humidifié 5 Séchez la pompe ainsi que les éléments fournis à l aide d un chiffon sec 6 Remettez en place le préfiltre et installez le couvercle du préfiltre 7 Ouvrez les vannes d arrêt ou reliez la circulation de l eau aux tuyau...

Page 37: ...au d eau dans la piscine et ajoutez en si nécessaire jusqu à ce qu il dépasse le raccord du tuyau d aspiration de 2 5 à 5 cm Le niveau d eau dans la piscine est trop bas Augmentez le niveau d eau de la piscine Le panier du préfiltre si installé est obstrué Videz le panier du préfiltre Le tuyau d aspiration est obstrué Nettoyez le tuyau d aspiration Après la mise en marche de la pompe la LED de la ...

Page 38: ...ice de protection IPX5 Alimentation électrique 220 240 V 50 Hz Classe d isolation F Puissance 900 W max Niveau de pression acoustique 70 dB A niveau sonore des émissions comparable à un gros appareil ménager Pièces de rechange 1 040994 Préfiltre 2 040995 Vis de vidange avec joint 3 040996 Raccord de conduite 4 040997 Joint torique Ø 79 mm 5 040998 Anneau à visser 6 040999 Couvercle du préfiltre 7 ...

Page 39: ...pareil usagé Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers Si un appareil ne peut plus être utilisé le consommateur est dans l obligation légale de mettre au rebut l appareil usagé séparément des déchets ménagers par ex dans un point de collecte de sa commune son quartier Cela permet de recycler les appareils usagés de manière conforme et d éviter les effets néfastes sur l environnem...

Page 40: ...uarnizione o ring 3 Connessione tubazione 4 Ghiera 5 Pompa 6 Utensile ausiliario Istruzioni per l uso senza figura Parti del dispositivo 7 Tasto ON OFF 8 Tasto Timer 9 Cavo di rete 10 Vite di scarico 11 Prefiltro 12 Uscita pompa per la condotta di mandata 40 ...

Page 41: ...5 Modalità di funzione del timer 45 Durata filtro 45 Prima messa in servizio 45 Controlli prima della messa in funzione 45 Prima messa in servizio del timer 45 Preparazione della pompa 46 Montaggio delle connessioni tubazioni 46 Allacciamento delle condutture 46 Sfiato della pompa 47 Utilizzo 47 Manutenzione 48 Sostituzione della batteria del timer 48 Pulizia 48 Verifica 48 Stoccaggio 48 Conservaz...

Page 42: ...o filtro È destinato esclusivamente all uso privato e non all ambito professionale Utilizzare il dispositivo solo in base alle descrizioni del presente manuale d uso Ogni altro tipo di utilizzo è da considerarsi come non conforme alla destinazione d uso e può provocare danni materiali o lesioni alle persone Il dispositivo non è un giocattolo per bambini Il fabbricante o il rivenditore declinano qu...

Page 43: ...il cavo di alimentazione con le mani umide Per staccare la spina non tirare mai il cavo di alimentazione dalla presa bensì afferrare sempre la spina Non utilizzare mai il cavo di collegamento come maniglia Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione a debita distanza da fiamme vive e superfici calde Non mettere alcun tipo di oggetto sul cavo di collegamento Non posare mail il cavo di rete sot...

Page 44: ...enza o capacità nell uso degli attrezzi necessari e poca conoscenza dei regolamenti regionali e legislativi per l esecuzione di lavori artigianali possono causare gravi lesioni o danni materiali Per tutti i lavori incaricare del personale specializzato soprattutto per i lavori di cui non sia ha esperienza e per cui è difficile valutare i rischi Non far funzionare il dispositivo se non si è in perf...

Page 45: ...mbito delle 24 ore Il timer è dotato di una batteria vedere il capitolo Dati tecnici In caso di alimentazione distaccata o interruzione di corrente l ora di inizio o la durata di funzionamento rimangono memorizzati Durata filtro Il contenuto della piscina deve essere filtrato almeno 2 volte entro 24 ore In caso di utilizzo intenso della piscina il filtraggio deve essere eseguito dalle 3 alle 5 vol...

Page 46: ...orpo della pompa Fare attenzione alle sporgenze del coperchio prefiltro e del corpo della pompa 6 Posizionare l utensile ausiliario 6 su entrambi i fori del coperchio prefiltro 7 Ruotare in senso orario il coperchio prefiltro con l utensile ausiliario La pompa è pronta per il funzionamento e può essere collegata alle condutture Montaggio delle connessioni tubazioni Per montare le connessioni tubaz...

Page 47: ...i Un dispositivo o accessori danneggiati possono causare ferite Verificare il dispositivo e gli accessori vedere capitolo Verifica Funzionamento della pompa 1 Verificare che i tubi flessibili e i tubi siano stati collegati correttamente e che il livello dell acqua della vasca si trovi ad almeno 2 5 5 cm al di sopra dell apertura della condotta di aspirazione 2 Prima di avviare la pompa controllare...

Page 48: ...izionare il coperchio prefiltro 7 Aprire la valvola di intercettazione oppure attivare il flusso dell acqua per le condotte di collegamento della piscina La pompa è pulita Verifica Prima della messa in funzione controllare quanto segue Vi sono danni visibili sul dispositivo Vi sono danni visibili sugli elementi di comando Gli accessori sono in perfetto stato Tutte le tubature sono in perfetto stat...

Page 49: ...rficie dell acqua superi di oltre 2 5 5 cm l attacco della condotta di aspirazione Il livello dell acqua della piscina è troppo basso Aumentare il livello dell acqua della piscina Il cestello del prefiltro se presente si è spostato intasato Svuotare il cestello del prefiltro La condotta di aspirazione si è spostata intasata Pulire la condotta di aspirazione Dopo l accensione della pompa il LED del...

Page 50: ...ezione IPX5 Alimentazione 220 240 V 50 Hz Classe di isolante F Potenza max 900 W Livello di pressione sonora 70 dB A Intensità di emissione comparabile a un elettrodomestico di grandi dimensioni Pezzi di ricambio 1 040994 Prefiltro 2 040995 Vite di sfiato con tenuta 3 040996 Connessione tubazione 4 040997 Guarnizione o ring Ø 79 mm 5 040998 Ghiera 6 040999 Coperchio prefiltro 7 040912 Premistoppa ...

Page 51: ...etato smaltire i dispositivi usati con i rifiuti domestici Quando il dispositivo non viene più utilizzato il consumatore è tenuto per legge a smaltire il dispositivo usato separatamente dai rifiuti domestici ad es portandolo nella piattaforma ecologica del proprio comune quartiere In questo modo viene garantito che i dispositivi usati vengano smaltiti correttamente e che ciò non abbia alcun impatt...

Page 52: ... de anillo tórico 3 Conexión de tubería 4 Anillo roscado 5 Bomba 6 Herramienta auxiliar Manual de instrucciones no ilustrado Piezas del dispositivo 7 Tecla ON OFF 8 Tecla Timer 9 Cable de red 10 Tornillo de drenaje 11 Filtro previo 12 Salida de bomba para la tubería de presión 52 ...

Page 53: ... 57 Funcionamiento del temporizador 57 Tiempo de filtrado 57 Antes del primer uso 57 Comprobaciones antes de la puesta en marcha 57 Primera puesta en marcha del temporizador 57 Preparación de la bomba 58 Montaje de las conexiones de tubería 58 Conexión de las tuberías 58 Purgado de la bomba 59 Manejo 59 Mantenimiento 60 Sustitución de la pila del temporizador 60 Limpieza 60 Comprobación 60 Almacen...

Page 54: ...sido diseñado exclusivamente para el uso privado no siendo apto para el uso comercial Emplee el dispositivo únicamente de la forma descrita en este manual de instrucciones Cualquier otro uso será considerado no conforme al fin previsto y puede provocar daños materiales o incluso lesiones a personas El dispositivo no es un juguete infantil El fabricante o vendedor no asume ningún tipo de responsabi...

Page 55: ...gún concepto con las manos húmedas No extraiga bajo ningún concepto el cable de red del enchufe tirando de él cójalo siempre por el conector No use el cable de conexión como asa de transporte Mantenga el dispositivo y el cable de conexión alejados de llamas abiertas y superficies calientes No coloque ningún objeto sobre el cable de conexión No entierre el cable de red Tienda el cable de conexión d...

Page 56: ... de las herramientas necesarias y el desconocimiento de las disposiciones regionales o normativas para los trabajos artesanales necesarios pueden provocar lesiones o daños materiales muy graves Encargue todos los trabajos en los que no pueda evaluar los riesgos por falta de suficiente experiencia personal a un profesional cualificado No utilice el dispositivo si no está en plenitud de facultades p...

Page 57: ...zador posee una pila véase el capítulo Datos técnicos La hora de inicio y el tiempo de funcionamiento permanecen guardados en el caso de apagar la alimentación eléctrica o de corte de luz Tiempo de filtrado El contenido de agua de la piscina debería hacerse circular un mínimo de dos veces dentro de un periodo de 24 horas En el caso de un uso mayor de la piscina este debería hacerse circular un mín...

Page 58: ... filtro previo 1 en la carcasa de bomba Tenga cuidado con los huecos de la tapa de filtro previo y la carcasa de bomba 6 Coloque la herramienta auxiliar 6 en los dos orificios de la tapa de filtro previo 7 Apriete la tapa de filtro previo con la herramienta auxiliar girándola en sentido horario La bomba está lista para su uso y puede conectarse a las líneas Montaje de las conexiones de tubería Par...

Page 59: ... la instalación de tratamiento de agua estén en funcionamiento PRECAUCIÓN Peligro de lesiones Un dispositivo o accesorios defectuosos pueden provocar lesiones Compruebe el dispositivo y los accesorios véase el capítulo Comprobación Funcionamiento de la bomba 1 Asegúrese de que todos los tubos y mangueras se han conectado correctamente y que la altura del agua de la piscina se encuentre como mínimo...

Page 60: ...tire y vacíe el filtro previo 11 4 Limpie la bomba y las piezas del contenido del suministro con un paño ligeramente humedecido 5 Seque la bomba y las piezas del contenido del suministro con un paño seco 6 Coloque el filtro previo y monte la tapa de filtro previo 7 Abra las válvulas de cierre o establezca el flujo de agua hacia las tuberías de conexión de la piscina La bomba se ha limpiado Comprob...

Page 61: ... y añada agua en caso necesario hasta que la superficie del agua sobrepase entre 2 5 y 5 cm la conexión de la tubería de aspiración La altura del agua de la piscina es insuficiente Aumente la altura del agua de la piscina El cesto de filtro previo en el caso de estar presente se ha desplazado está atascado Vacíe el cesto de filtro previo La tubería de aspiración se ha desplazado está atascada Limp...

Page 62: ...ección IPX5 Alimentación eléctrica 220 240 V 50 Hz Clase de material aislante F Potencia máx 900 W Nivel de presión sonora 70 dB A Nivel de emisión sonora comparable con grandes electrodomésticos Piezas de repuesto 1 040994 filtro previo 2 040995 tornillo de drenaje incl junta 3 040996 conexión de tubería 4 040997 junta de anillo tórico Ø 79 mm 5 040998 anillo roscado 6 040999 tapa de filtro previ...

Page 63: ...sitivos viejos no deben eliminarse en la basura doméstica Si ya no se puede usar el producto todo usuario está obligado por ley a separar los dispositivos viejos de la basura doméstica y llevarlos por ejemplo a un punto de recogida municipal o del distrito De este modo se puede garantizar que los dispositivos viejos se reciclan adecuadamente y se evitan consecuencias negativas para el medio ambien...

Page 64: ...ěsnění O kroužku 3 Přípojka vedení 4 Prstenec se závitem 5 Čerpadlo 6 Pomocný nástroj Návod k obsluze bez obrázku Díly přístroje 7 Tlačítko ON OFF 8 Tlačítko Timer 9 Síťový kabel 10 Vypouštěcí zátka 11 Předfiltr 12 Výpust čerpadla pro tlakové vedení 64 ...

Page 65: ...ho čerpadla 68 Funkce časového spínače 69 Doba filtrace 69 První uvedení do provozu 69 Kontrola před uvedením do provozu 69 První uvedení do provozu časového spínače 69 Příprava čerpadla 69 Montáž přípojek vedení 70 Připojení vedení 70 Odvzdušnění čerpadla 70 Obsluha 70 Údržba 71 Výměna baterie časového spínače 71 Čištění 71 Kontrola 72 Skladování 72 Zazimování 72 Zjišťování poruch 72 Technické úd...

Page 66: ...bsluze Jakékoli jiné používání je považováno za nesprávné používání a může způsobit věcné škody nebo dokonce škody na zdraví Přístroj není hračka pro děti Výrobce ani prodejce neručí na škody které vznikly nesprávným nebo špatným používáním Používejte přístroj pouze tehdy pokud je řádně připojený Vysvětlení značek V tomto návodu k obsluze na přístroji nebo na obalu jsou použity následující symboly...

Page 67: ...riziko zásahu elektrickým proudem Přístroj nepoužívejte při bouřce Vypněte jej a vytáhněte síťový kabel ze zásuvky Když přístroj nepoužíváte nebo je čistíte popřípadě dojde k poruše vždy přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě Při opravách se smí používat pouze díly odpovídající původním údajům přístroje Přístroj obsahuje elektrické a mechanické díly nezbytné pro ochranu proti zdrojům nebezp...

Page 68: ... v obalové fólii nebo spolknutí ostatních obalových materiálů může vést k smrti udušením Speciálně pro děti a osoby s omezenými duševními schopnostmi které nedokážou odhadnout rizika kvůli svým nedostatečným znalostem a zkušenostem je zde vyšší potenciál nebezpečí Zajistěte aby si s obalovým materiálem nehrály děti a osoby s omezenými duševními schopnostmi Příprava Volba místa Čerpadlo je dobře ch...

Page 69: ...udou provedeny níže uvedené kroky bude časový spínač přesto fungovat bezvadně V případě přerušení napájení se ovšem smažou uložené doby chodu filtrace 1 Zkontrolujte zda je síťový kabel čerpadla odpojen od elektrické sítě 2 Pomocí křížového šroubováku PH1 uvolněte šrouby z krytu časového spínače a kryt sejměte 3 Vytáhněte proužek z umělé hmoty který je vidět pod baterií 4 Kryt opět pevně našroubuj...

Page 70: ...ibývající délkou snižuje výkon čerpadla 2 Položte tlakové vedení od čerpadla k filtrační nádobě Vedení jsou připojena Odvzdušnění čerpadla 1 Obnovte přívod vody do čerpadla Otevřete příp uzavírací ventil nebo odstraňte zátku ze sacího vedení 2 Odvzdušněte čerpadlo K tomuto účelu uvolněte kryt předfiltru 1 Předfiltr 11 se naplní vodou 3 Nechte předfiltr naplnit vodou 4 Zavřete kryt předfiltru 5 Uve...

Page 71: ...nčení provozu čerpadla stiskněte tlačítko ON OFF na časovém spínači 8 Manuálním ukončením se časový spínač deaktivuje Čerpadlo je vypnuté Údržba Výměna baterie časového spínače 1 Zkontrolujte zda je síťový kabel čerpadla odpojen od elektrické sítě 2 Pomocí křížového šroubováku PH1 uvolněte šrouby z krytu časového spínače a kryt sejměte 3 Zatlačte lehce na jednu z hran baterie aby se uvolnila Vyjmě...

Page 72: ...avírací ventily nebo zablokujte tok vody ke spojovacím vedením bazénu 3 Demontujte spojovací vedení k bazénu a vyprázdněte vedení 4 Odstraňte vypouštěcí zátky 10 na tělese čerpadla a úplně čerpadlo vypusťte 5 Našroubujte vypouštěcí zátky do tělesa čerpadla 6 Přístroj důkladně vyčistěte viz kapitola Čištění 7 Po vyčištění přístroj nechte zcela uschnout 8 Přístroj uskladněte na suchém místě nevystav...

Page 73: ... externí časovač Zkontrolujte doby běhu externího časovače Pokud nelze poruchu odstranit kontaktujte zákaznický servis uvedený na poslední straně Technické údaje Model SPS 175 1T Průtok max 20 000 l h Číslo výrobku 040090 Čerpací výška max 15 0 m Princip fungování samonasávací Velikost bazénu obsah vody max 61 000 l Předfiltr je součástí Teplota vody max 35 C Časový spínač integrovaný časový spína...

Page 74: ...st Steinbach International GmbH tímto prohlašuje že filtrační čerpadlo odpovídá následujícím směrnicím Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014 30 EU EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 Směrnice ES 2014 35 EU Úplný text prohlášení o shodě pro EU si můžete vyžádat na adrese uveden...

Page 75: ... aby byly staré přístroje odborně zrecyklovány a zabránilo se negativnímu dopadu na životní prostředí Proto jsou elektrické přístroje označeny výše uvedeným symbolem Baterie a akumulátory nepatří do odpadu z domácností Jako spotřebitelé jste ze zákona povinni všechny baterie a akumulátory ať už obsahují škodlivé látky či nikoliv odevzdat za účelem ekologické likvidace ve sběrném dvoře vaší obce va...

Page 76: ... fedél 2 O gyűrű tömítés 3 Vezeték csatlakozó 4 Csavargyűrű 5 Szivattyú 6 Segédszerszám Használati útmutató kép nélkül Készülék részei 7 ON OFF gomb 8 TIMER gomb 9 Hálózati kábel 10 Leeresztő csavar 11 Előszűrő 12 Szivattyú kifolyó a nyomóvezetékhez 76 ...

Page 77: ... Leírás 81 A szűrőszivattyú leírása 81 Az időzítő működése 81 Szűrési idő 81 Első használatba vétel 81 Ellenőrzés üzembe helyezés előtt 81 Időzítő első üzembe helyezése 81 Szivattyú előkészítése 81 Vezeték csatlakozók felszerelése 82 Vezetékek csatlakoztatása 82 A szivattyú légtelenítése 82 Használat 83 Karbantartás 83 Az időzítő akkumulátorának kicserélése 83 Tisztítás 84 Vizsgálat 84 Tárolás 84 ...

Page 78: ...endezéshez pumpálja A készülék kizárólag magán használatra készült és nem alkalmas ipari célokra Csak a használati útmutatóban leírtak szerint használja a készüléket Minden más felhasználás rendeltetésellenesnek minősül és tárgyi károsodást vagy akár személyi sérülést is okozhat A készülék nem gyerekjáték A gyártó vagy a kereskedő nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű vagy helytelen haszn...

Page 79: ...hessen elesni benne Ne törje meg a csatlakozókábelt és ne fektesse éles élekre Szükség esetén csak olyan hosszabbító vezetéket használjon amely kültérre is megfelelő A kültéri hosszabbító vezeték használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát Ne használja a készüléket viharban Kapcsolja ki és húzzak ki a hálózati kábelt a konnektorból Ha nem használja a készüléket vagy éppen tisztítja vagy...

Page 80: ...akembert bízzon meg Ne használja a készüléket ha valamilyen szer hatása alatt áll pl drog alkohol gyógyszerek ÉRTESÍTÉS A készülék nem szakszerű kezelése a készülék károsodásához vezethet A készülékhez válasszon egy időjárási hatásoktól védett helyet Gondoskodjon megfelelő légcseréről a motor túlmelegedésének elkerülése érdekében Ne hagyja a készüléket szárazon víz nélkül futni Soha ne rakja a kés...

Page 81: ...i A medence nagyobb igénybe vétele esetén a vizet naponta 3 5 alkalommal kell megforgatni Első használatba vétel FIGYELMEZTETÉS Életveszély a víztisztító berendezés üzemelése miatt fürdés közben A medence elszívó nyílása a hajat vagy a ruhadarabokat beszívhatja és szélsőséges esetben a személyek a víz alatt fogva maradhatnak és nem tudnak feljönni Soha ne üzemeltesse a víztisztító berendezést ha s...

Page 82: ...epfejre való felszereléséhez a következők szerint járjon el 1 Helyezze be az O gyűrű tömítést a vezeték csatlakozó hornyába 2 Vezesse át a csavargyűrűt az vezeték csatlakozón 3 Csavarja fel a csavargyűrűt az óramutató járásával megegyező irányba amíg megszorul A vezeték csatlakozók ezzel fel vannak szerelve Vezetékek csatlakoztatása Készítse elő a következő anyagokat nem a csomag része Nyomóvezeté...

Page 83: ...5 5 cm rel a szívóvezeték nyílása felett van e 2 Ellenőrizze a szűrő berendezés szelepjének állását mielőtt a szivattyút beindítja 3 Csatlakoztassa a szivattyú hálózati dugóját az áramellátáshoz A futásidő kijelző villog Behelyezett elem esetén az utoljára kiválasztott futásidőt mutatja a kijelző 4 Nyomja meg a TIMER gombot 8 többször amíg a kívánt futásidő LED je felvillan 5 Kapcsolja be a szivat...

Page 84: ... Látható károsodás a kezelőelemeken A tartozék kifogástalan állapotban van Az összes vezeték kifogástalan állapotban van Szabadok és tiszták a szellőzőnyílások Ne vegyen használatba sérült készüléket vagy tartozékot Az ilyen készüléket a gyártóval vagy a vevőszolgálatával vagy minősített szakemberrel ellenőriztesse és javíttassa meg Tárolás Amint a külső hőmérséklet tartósan 5 C alá esik a szivatt...

Page 85: ... az áramellátással Ellenőrizze hogy esetleg az FI védőkapcsoló nem oldott e ki A szivattyú hibás Forduljon az ügyfélszolgálathoz A szivattyú nem jár Be van kapcsolva az időzítő Nyomja meg az időzítő gombot Ha a szivattyú ki van kapcsolva be lehet állítani a futásidőt Kapcsolja be a szivattyút Egy külső időkapcsoló van beállítva Ellenőrizze a külső időkapcsoló szerinti futásidőket Ha a probléma tov...

Page 86: ...ezennel igazolja hogy a szűrőszivattyú megfelel az alábbi irányelvek követelményeinek EMC irányelv 2014 30 EU EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 EK irányelv 2014 35 EU Az uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege ezen használati utasítás végén megnevezett címen érhető el Leselejte...

Page 87: ... és elkerülheti a negatív környezeti kihatásokat Az elektromos készülékek ezért a fönti szimbólummal vannak ellátva Az elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba A fogyasztónak törvényi kötelezettsége hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja függetlenül attól hogy azok káros anyagot tartalmaznak vagy...

Page 88: ... 2 Tesnilo O obroča 3 Priključek na napeljavo 4 Vijačni obroč 5 Črpalka 6 Pomožno orodje Navodila za uporabo brez slike Deli naprave 7 Tipka ON OFF 8 Tipka Časovnik 9 Električni kabel 10 Izpustni vijak 11 Predfilter 12 Iztok črpalke za tlačno cev 88 ...

Page 89: ...ske črpalke 92 Način delovanja časovnika 92 Čas filtriranja 93 Prva uporaba 93 Preverjanje pred uporabo 93 Prva uporaba časovnika 93 Priprava črpalke 93 Montaža priključkov za cevi 93 Priključitev cevi 94 Odzračevanje črpalke 94 Upravljanje 94 Vzdrževanje 95 Menjava baterije časovnika 95 Čiščenje 95 Preverjanje 95 Shranjevanje 96 Prezimovanje 96 Iskanje in odprava napak 96 Tehnični podatki 97 Nado...

Page 90: ...dili za uporabo Vsaka druga uporaba velja za nenamensko in lahko povzroči materialno škodo ali celo telesne poškodbe Naprava ni igračka Proizvajalec ali prodajalec ne prevzemata odgovornosti za škodo ki nastane kot posledica nenamenske ali napačne uporabe Izdelek uporabljajte samo če je pravilno priključen Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo so na izdelku ali embalaži uporabljeni naslednji s...

Page 91: ...te in izvlecite električni kabel z vtičem Če izdelka ne uporabljate ga čistite ali če pride do motnje ga vedno izklopite in priključni kabel izvlecite iz električne vtičnice Pri popravilih smete uporabiti le takšne dele ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi V tej napravi so električni in mehanski deli ki so nujni za zaščito pred viri nevarnosti Uporabljajte zgolj nadomestne dele in pripomočke k...

Page 92: ...mrti zaradi zadušitve Tveganje je povečano zlasti za otroke in duševno prizadete ljudi ki zaradi pomanjkanja znanja in izkušenj ne morejo oceniti tveganja Preprečite da bi se otroci in duševno prizadeti ljudje igrali z embalažnim materialom Priprava Izbira mesta postavitve Črpalka je dobro zaščitena pred vdorom vode in tujkov Mesto postavitve ki je zavarovano pred hujšimi vremenskimi vplivi pa dod...

Page 93: ...jeni časi delovanja filtra izbrišejo 1 Poskrbite da električni kabel črpalke ni priključen na električno omrežje 2 S križnim izvijačem PH1 iz pokrova časovnika odvijte vijake in pokrov snemite 3 Izvlecite plastični trak ki ga vidite pod baterijo 4 Pokrov znova dobro privijte Funkcija shranjevanja v časovniku je aktivirana Priprava črpalke Ob dobavi je črpalka le delno sestavljena Vse vijačne povez...

Page 94: ...dotok vode do črpalke Po potrebi odprite zaporni ventil oz odstranite čep iz sesalne cevi 2 Odzračite črpalko Za to snemite pokrov predfiltra 1 Predfilter 11 se napolni z vodo 3 Počakajte da se predfilter do vrha napolni z vodo 4 Zaprite pokrov predfiltra 5 Zaženite črpalko 6 Preverite tesnjenje črpalke in priključkov Črpalka je odzračena Upravljanje OPOZORILO Smrtno nevarno zaradi obratovanja nap...

Page 95: ...ektrični kabel črpalke ni priključen na električno omrežje 2 S križnim izvijačem PH1 iz pokrova časovnika odvijte vijake in pokrov snemite 3 Rahlo pritisnite na rob baterije da se sprosti Baterijo odstranite 4 Zamenjajte baterijo glejte poglavje Tehnični podatki 5 Pokrov znova dobro privijte Baterija časovnika je zdaj zamenjana Čiščenje Izdelek čistite samo z običajnim komercialnim čistilom za kop...

Page 96: ...a posuši 8 Izdelek shranjujte na suhem mestu zaščitenem pred zmrzaljo 5 C ki ni na neposredni sončni svetlobi Izdelek je uskladiščen Iskanje in odprava napak Težava Morebitni vzrok Odpravljanje težave Iz dotočne šobe izhajajo zračni mehurčki oz črpalka oddaja neobičajne zvoke Črpalka sesa zrak Preverite tesnjenje vseh cevi in tesnil Zategnite cevni objemki Preverite nivo vode v bazenu in po potreb...

Page 97: ...vnik Gumbna baterija CR2032 litijeva 3 V Stopnja zaščite IPX5 Električno napajanje 220 240 V 50 Hz Razred izolacije F Moč najv 900 W Raven zvočnega tlaka 70 dB A Emisije hrupa primerljive z veliko gospodinjsko napravo Nadomestni deli 1 040994 Predfilter 2 040995 Izpustni vijak vklj s tesnilom 3 040996 Priključek na napeljavo 4 040997 Tesnilo O obroča Ø 79 mm 5 040998 Vijačni obroč 6 040999 Pokrov ...

Page 98: ...e surovine Odstranitev stare naprave Starih naprav ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki Če izdelka ne nameravate več uporabljati ste kot vsak uporabnik zakonsko obvezani da stare naprave odstranite ločeno od gospodinjskih odpadkov npr na ustreznem zbirnem mestu vaše občine mestne četrti Tako je zagotovljena pravilna odstranitev starih naprav in preprečen negativen učinek na okolje Z...

Page 99: ...enie O krúžka 3 Prípojka vedenia 4 Skrutkový krúžok 5 Čerpadlo 6 Pomocný nástroj Návod na obsluhu bez obrázka Časti zariadenia 7 Tlačidlo ON OFF 8 Tlačidlo Časovač 9 Sieťový kábel 10 Vypúšťacia skrutka 11 Predradený filter 12 Vývod čerpadla pre tlakové vedenie 99 sk ...

Page 100: ...erpadla 104 Spôsob funkcie časovača 104 Filtračný čas 104 Prvé uvedenie do prevádzky 104 Kontrola pred uvedením do prevádzky 104 Prvé uvedenie časovača do prevádzky 104 Príprava čerpadla 105 Montáž prípojok vedení 105 Pripojenie vedení 105 Odvzdušnenie čerpadla 106 Obsluha 106 Údržba 107 Výmena batérie časovača 107 Čistenie 107 Kontrola 107 Skladovanie 107 Ochrana pred mrazom 107 Vyhľadávanie chýb...

Page 101: ...učne na súkromné používanie a nie je vhodný na priemyselné využitie Používajte zariadenie iba tak ako je popísané v tomto návode na obsluhu Akékoľvek iné použitie sa chápe ako nesprávne použitie a môže mať za následok vecné škody alebo dokonca ublíženie na zdraví Zariadenie nie je hračkou pre deti Výrobca alebo predajca neručí za škody ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho alebo chybného použitia P...

Page 102: ...sieťového kábla mokrými rukami Nikdy neťahajte sieťový kábel zo zásuvky za kábel ale vždy uchopte celý konektor Nikdy nepoužívajte pripájací kábel ako držiak Udržujte zariadenie a pripájací kábel vo vzdialenosti od otvoreného ohňa a horúcich povrchov Na pripájací kábel neklaďte žiadne predmety Nezakopávajte sieťový kábel Pripájací kábel naťahujte tak aby oň nikto nezakopával Nelámte pripájací kábe...

Page 103: ...m VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku nedostatočnej kvalifikácie Nedostatočná skúsenosť alebo zručnosť v manipulácii s potrebnými nástrojmi a chýbajúce poznanie regionálnych a normatívnych ustanovení pre požadované remeselnícke práce môžu viesť k najvážnejším zraneniam alebo vecným škodám Všetkými prácami pri ktorých na základe osobnej skúsenosti nie je možné odhadnúť riziká poverujte iba...

Page 104: ...e Ak sa odpojí elektrické napájanie alebo dôjde k výpadku napájania čas spustenia a doba chodu zostanú uložené Filtračný čas Objem vody v bazéne by mal počas 24 hodín cirkulovať aspoň 2 krát Pri vyššom zaťažení bazéna by mala voda cirkulovať od 3 do 5 krát Prvé uvedenie do prevádzky VAROVANIE Ohrozenie života v dôsledku prevádzky zariadenia na prípravu vody počas kúpania Vlasy alebo časti odevu sa...

Page 105: ...cou pomocného nástroja v smere pohybu hodinových ručičiek Čerpadlo je pripravené na prevádzku a je ho možné pripojiť na vedenia Montáž prípojok vedení Pri montáž prípojok vedení na čerpadlo alebo ventilovú hlavicu postupujte nasledovne 1 Vložte tesnenie O krúžka do drážky prípojky vedenia 2 Zaveďte skrutkový krúžok cez prípojku vedenia 3 Rukou otáčajte skrutkovým krúžkom v smere pohybu hodinových ...

Page 106: ...ríslušenstvo môže viesť k zraneniam Skontrolujte zariadenie a príslušenstvo pozrite si kapitolu Kontrola Prevádzka čerpadla 1 Skontrolujte či sú všetky hadice a potrubia správne pripojené a či je hladina vody v bazéne aspoň 2 5 až 5 cm nad otvorom nasávacieho vedenia 2 Pred aktivovaním čerpadla skontrolujte polohu ventilu vášho filtračného zariadenia 3 Spojte sieťový konektor čerpadla s elektrický...

Page 107: ...éna Čerpadlo je vyčistené Kontrola Pred každým použitím skontrolujte nasledujúce body Sú rozpoznateľné škody na zariadení Sú rozpoznateľné škody na ovládacích prvkoch Je príslušenstvo v bezchybnom stave Sú všetky vedenia v bezchybnom stave Sú vetracie štrbiny voľné a čisté Neuvádzajte do prevádzky poškodené zariadenie alebo príslušenstvo Nechajte ho skontrolovať alebo opraviť výrobcom jeho zákazní...

Page 108: ...Spojte sieťový konektor čerpadla s elektrickým napájaním Skontrolujte či sa príp spustil prúdový chránič Čerpadlo je poškodené Obráťte sa na zákaznícky servis Čerpadlo nebeží Časovač je nastavený Stlačte tlačidlo časovača Ak je čerpadlo vypnuté je možné nastaviť dobu chodu Zapnite čerpadlo Externé časové spínacie hodiny sú nastavené Skontrolujte doby chodu externých časových spínacích hodín Ak nie...

Page 109: ...e Týmto spoločnosť Steinbach International GmbH vyhlasuje že filtračné čerpadlo spĺňa nasledujúce smernice Smernica EMC 2014 30 EÚ EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 Smernica EC 2014 35 EÚ Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ si môžete vyžiadať na adrese uvedenej na konci tohto návodu Likv...

Page 110: ...užité zariadenia sa budú odborne správne recyklovať a vylúčia sa negatívne vplyvy na životné prostredie Preto sú elektronické prístroje označené vyššie uvedeným symbolom Batérie a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu Ako spotrebiteľ ste podľa zákona povinný všetky batérie a akumulátory nezávisle od toho či obsahujú škodlivé látky alebo nie odovzdať na zbernom mieste vašej obce mestskej č...

Page 111: ... o ring 3 Przyłącze przewodu 4 Pierścień gwintowany 5 Pompa 6 Narzędzie pomocnicze Instrukcja obsługi brak na rysunku Części urządzenia 7 Przycisk ON OFF 8 Przycisk Timer 9 Przewód sieciowy 10 Śruba spustowa 11 Filtr wstępny 12 Wylot pompy dla przewodu ciśnieniowego 111 pl ...

Page 112: ...filtrującej 116 Zasada działania programatora czasowego 116 Czas filtrowania 116 Pierwsze uruchomienie 116 Przed uruchomieniem 116 Pierwsze uruchomienie programatora czasowego 116 Przygotowanie pompy 117 Montaż przyłączy przewodów 117 Podłączanie przewodów 117 Odpowietrzanie pompy 118 Obsługa 118 Konserwacja 119 Wymiana baterii programatora czasowego 119 Czyszczenie 119 Kontrola 119 Przechowywanie...

Page 113: ...u prywatnego i nie nadaje się do celów profesjonalnych Używaj urządzenia wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi Każdy inny sposób użytkowania jest niezgodny z przeznaczeniem i może prowadzić do szkód materialnych a nawet osobowych Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci Zarówno producent jak i sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego u...

Page 114: ...zaj przewodu sieciowego od gniazda ciągnąc za kabel Zawsze chwytaj za wtyczkę Nigdy nie używaj kabla przyłączeniowego jako uchwytu do przenoszenia Przechowuj urządzenie oraz kabel przyłączeniowy z dala od otwartego ognia i gorących powierzchni Nie stawiaj żadnych przedmiotów na kablu przyłączeniowym Nie zakopuj przewodu sieciowego Ułóż kabel przyłączeniowy w taki sposób aby nie stwarzał ryzyka pot...

Page 115: ...silającym UWAGA Niebezpieczeństwo obrażeń z powodu braku kwalifikacji Brak doświadczenia lub umiejętności w posługiwaniu się wymaganymi narzędziami oraz brak znajomości lokalnych i normatywnych przepisów koniecznych do przeprowadzenia prac może być przyczyną bardzo ciężkich obrażeń lub szkód materialnych Zlecaj wykwalifikowanym specjalistom wszystkie prace których ryzyka nie potrafisz oszacować ze...

Page 116: ...ętrznego zegara sterującego Programator czasowy jest wyposażony w baterię patrz rozdział Dane techniczne W przypadku odłączenia lub awarii zasilania czas uruchomienia i czas pracy pozostają zapisane Czas filtrowania W ciągu 24 godzin cała woda w basenie powinna zostać przefiltrowana co najmniej dwukrotnie Przy większym obciążeniu basenu filtracja powinna się odbywać od 3 do 5 razy dziennie Pierwsz...

Page 117: ... 1 na obudowę pompy Zwróć uwagę na położenie zagłębień w pokrywie filtra wstępnego i obudowie pompy 6 Włóż narzędzie pomocnicze 6 do obu otworów w pokrywie filtra wstępnego 7 Dokręć pokrywę filtra wstępnego narzędziem pomocniczym zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Pompa jest gotowa do pracy i może zostać podłączona do przewodów Montaż przyłączy przewodów Aby zamontować przyłącza przewodów...

Page 118: ...dy OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń Uszkodzone urządzenie lub elementy jego wyposażenia mogą być przyczyną obrażeń ciała Sprawdź urządzenie i elementy wyposażenia patrz rozdział Kontrola Praca pompy 1 Upewnij się że wszystkie węże i rury są prawidłowo podłączone i że poziom wody w basenie sięga co najmniej 2 5 do 5 cm powyżej otworu przewodu ssącego 2 Przed uruchomieniem pompy sprawdź położen...

Page 119: ...rzyłączeniowych basenu Pompa jest czysta Kontrola Przed każdym użyciem sprawdź Czy widoczne są uszkodzenia urządzenia Czy widoczne są uszkodzenia elementów obsługi Czy elementy wyposażenia są w dobrym stanie technicznym Czy wszystkie przewody są w dobrym stanie technicznym Czy szczeliny wentylacyjne są drożne i czyste Nie uruchamiaj urządzenia jeżeli samo urządzenie lub elementy jego wyposażenia s...

Page 120: ...go Poziom wody w basenie jest zbyt niski Zwiększ poziom wody w basenie Koszyk filtra wstępnego jeśli jest jest niedrożny zatkany Opróżnij koszyk filtra wstępnego Przewód ssący jest niedrożny zatkany Wyczyść przewód ssący Po włączeniu pompy nie miga dioda LED programatora czasowego pompa się nie uruchamia Brak zasilania pompy Podłącz wtyczkę pompy do zasilania Sprawdź czy nie zadziałał wyłącznik ró...

Page 121: ...pień ochrony IPX5 Zasilanie 220 240 V 50 Hz Klasa izolacji F Moc maks 900 W Poziom ciśnienia akustycznego 70 dB A emisja hałasu porównywalna z dużym urządzeniem używanym w gospodarstwie domowym Części zamienne 1 040994 Filtr wstępny 2 040995 Śruba spustowa z uszczelką 3 040996 Przyłącze przewodu 4 040997 Uszczelka o ring Ø 79 mm 5 040998 Pierścień gwintowany 6 040999 Pokrywa filtra wstępnego 7 040...

Page 122: ...zem z odpadami z gospodarstw domowych W przypadku niemożliwości dalszego użytkowania produktu każdy odbiorca ma ustawowy obowiązek oddawania zużytych urządzeń oddzielonych od odpadów z gospodarstw domowych np w punkcie zbiórki w swojej gminie dzielnicy Stanowi to gwarancję fachowej utylizacji zużytych urządzeń i pozwala uniknąć negatywnego oddziaływania na środowisko Z tego powodu urządzenia elekt...

Page 123: ...elară 3 Racord de conductă 4 Inel filetat 5 Pompă 6 Unealtă ajutătoare Manual de utilizare fără imagine Componentele aparatului 7 Tasta ON OFF 8 Tasta Cronometru 9 Cablu de rețea 10 Șurub de evacuare 11 Prefiltru 12 Evacuarea pompei pentru conducta de presiune 123 ro ...

Page 124: ...odul de funcționare al cronometrului 128 Durata de filtrare 128 Prima punere în funcțiune 128 Verificare înaintea punerii în funcțiune 128 Prima punere în funcțiune a cronometrului 128 Pregătirea pompei 128 Montarea racordurilor de conductă 129 Racordarea conductelor 129 Dezaerarea pompei 129 Utilizarea 130 Întreținere 130 Schimbarea bateriei cronometrului 130 Curățarea 131 Verificarea 131 Depozit...

Page 125: ... și nu este adecvat pentru utilizarea comercială Utilizați aparatul numai conform descrierii din acest manual de funcționare Orice altă utilizare este considerată a fi necorespunzătoare și poate conduce la daune materiale și chiar la vătămări corporale Aparatul nu este o jucărie Producătorul sau comerciantul nu își asumă răspunderea pentru daunele produse din cauza folosirii necorespunzătoare sau ...

Page 126: ...ul de rețea Distrugeți cablul de racordare astfel încât să nu prezinte pericol de împiedicare Nu îndoiți cablul de racordare și nu îl așezați sub margini ascuțite Dacă este necesar utilizați numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate și pentru utilizarea la exterior Utilizarea unui cablu prelungitor care este adecvat pentru utilizarea la exterior reduce riscul unei electrocutări Nu utilizați a...

Page 127: ... Alegeți pentru aparat o locație protejată împotriva intemperiilor Asigurați o ventilație suficientă a aerului pentru a evita supraîncălzirea motorului Nu lăsați aparatul să funcționeze pe uscat fără apă Nu introduceți niciodată aparatul sau componentele în piscină Dezambalarea și verificarea volumului livrat AVERTIZARE Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare Înfășurarea capului în...

Page 128: ... al piscinei şi în caz extrem pot fi prinse persoane sub apă şi împiedicate să ajungă la suprafaţă Nu exploataţi niciodată aparatele instalaţiei de preparare a apei în timp ce se află persoane în piscină Împiedicaţi orice acces la piscină cât timp sunt în funcţiune aparatele instalaţiei de preparare a apei Verificare înaintea punerii în funcțiune Aparatul este în afara bazinului iar cablul de rețe...

Page 129: ... acesta se strânge manual Racordurile de conductă sunt montate Racordarea conductelor Pregătiți următoarele materiale nu sunt incluse în livrare Conductă de presiune Conductă de aspirare Materiale de montare pentru conducte Pentru a racorda conductele la pompă și la rezervorul de filtrare procedați după cum se arată în imaginea A de la începutul acestui manual 1 Deplasați conducta de aspirare de l...

Page 130: ... Afișajul duratei de funcționare luminează intermitent după montarea bateriei se afișează durata de funcționare selectată 4 Apăsați repetat tasta Cronometru 8 până când se aprinde LED ul duratei de funcționare dorite 5 Porniți pompa 5 prin apăsarea tastei ON OFF de pe cronometru 8 Din acest moment pompa funcționează și se dezactivează automat după durata de funcționare selectată Cronometrul reacti...

Page 131: ...t sau un accesoriu deteriorat Solicitați verificarea și repararea acestuia de către producător sau unitatea service a acestuia ori un specialist calificat Depozitarea Imediat ce temperatura exterioară scade permanent sub 5 C pompa trebuie să fie depozitată pe timp de iarnă pentru a evita daune prin formarea de gheață crăpare la îngheț Conductele de apă cu tubulatură fixă nu trebuie să fie dezinsta...

Page 132: ...ectric Verificați dacă s a declanșat comutatorul de protecție cu împământare Pompa este defectă Adresați vă unității service Pompa nu funcționează Cronometrul este setat Apăsați tasta cronometru Dacă pompa este oprită durata de funcționare poate fi setată Porniți pompa Temporizatorul extern este setat Verificați duratele de funcționare a temporizatorului extern Dacă defecțiunea nu se poate remedia...

Page 133: ...national GmbH declară că pompa de filtrare corespunde următoarelor directive Directiva CEM 2014 30 UE EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 Directiva CE 2014 35 UE Textul integral al declarației de conformitate UE se poate solicita de la adresa indicată la sfârșitul acestui manual de util...

Page 134: ...late corespunzător și se evită efectele negative asupra mediului înconjurător De aceea aparatele electrice sunt marcate cu simbolul de mai sus Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați la gunoiul menajer În calitate de utilizator sunteți obligat prin lege să predați toate bateriile și toți acumulatorii indiferent dacă aceștia conțin substanțe nocive sau nu la un centru de colectare din comuna ...

Page 135: ...iltra 2 Brtva O prsten 3 Priključak voda 4 Vijčani prsten 5 Pumpa 6 Pomoćni alat Uputstvo za upotrebu bez slike Dijelovi uređaja 7 Tipka ON OFF 8 Tipka Tajmer 9 Mrežni kabel 10 Vijak za ispuštanje 11 Predfiltar 12 Izlaz pumpe za tlačni vod 135 hr bs ...

Page 136: ... Način funkcioniranja tajmera 140 Vrijeme filtriranja 140 Prvo puštanje u rad 140 Provjera prije pokretanja 140 Prvo puštanje tajmera u rad 140 Priprema pumpe 140 Montaža priključaka vodova 141 Priključivanje vodova 141 Odzračivanje pumpe 141 Upotreba 142 Održavanje 142 Zamjena baterije tajmera 142 Čišćenje 142 Provjera 143 Skladištenje 143 Spremanje preko zime 143 Rješavanje problema 144 Tehnički...

Page 137: ...ogodno za komercijalni sektor Uređaj koristite samo onako kako je opisano u ovim uputama za upotrebu Svaka druga upotreba smatra se neprikladnom i može dovesti do materijalne štete ili čak i do ozljede ljudi Uređaj nije dječja igračka Proizvođač ili prodavatelj ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja nastane zbog neprikladne ili pogrešne upotrebe Uređaj upotrebljavajte samo ako je pravilno p...

Page 138: ...bel Postavite priključni kabel tako da ne predstavlja opasnost od saplitanja Ne presavijajte priključni kabel i ne postavljajte ga preko oštrih rubova Ako je potrebno koristite samo produžne kabele koji su također prikladni za vanjsku uporabu Korištenje produžnog kabela pogodnog za vanjsku upotrebu smanjuje rizik od strujnog udara Nemojte koristiti uređaj u slučaju grmljavine Isključite ga i izvuc...

Page 139: ...e oštetiti uređaj Za uređaj odaberite lokaciju zaštićenu od vremenskih uvjeta Osigurajte dovoljnu izmjenu zraka kako biste spriječili pregrijavanje motora Ne dozvolite da uređaj radi na suho bez vode Uređaj ili dijelove nikada nemojte stavljati u bazen Otvaranje i provjera opsega isporuke UPOZORENJE Opasnost od gušenja zbog materijala Ako se glava zaplete u ambalažnu foliju ili ako se proguta amba...

Page 140: ...se usisati na usisnom otvoru u bazenu ili u ekstremnom slučaju uhvatiti ljude pod vodom i spriječiti ih da isplivaju na površinu Nikada nemojte pokretati uređaje sustava za pročišćavanje vode dok se osobe nalaze u bazenu Spriječite svaki pristup bazenu sve dok uređaji sustava za pročišćavanje vode rade Provjera prije pokretanja Uređaj je izvan bazena i mrežni kabel je odvojen od strujne mreže Prvo...

Page 141: ... u smjeru kazaljke na satu sve dok čvrsto ne dosjedne Priključci vodova su montirani Priključivanje vodova Pripremite sljedeći materijal nije sadržan u opsegu isporuke Tlačni vod Usisni vod Montažni materijal za vodove Postupite na sljedeći način kako biste priključili vodove na pumpu i kućište filtra kao što je to vidljivo na slici A na početku ovih uputa 1 Položite usisni vod od bazena prema pum...

Page 142: ... 8 sve dok ne zasvijetli LED željenog vremena rada 5 Uključite pumpu 5 pritiskom na tipku ON OFF na tajmeru 8 Od tog trenutka pumpa radi i deaktivira se automatski nakon odabranog vremena rada Tajmer svaki dan iznova aktivira pumpu u isto vrijeme na isto vrijeme rada jedanput svaka 24 sata Pumpa radi 6 Provjerite čuju li se neobični zvukovi tijekom rada pumpe Ako u sustavu ima zraka ponovno odzrač...

Page 143: ...čeni stručnjaci koje je ovlastio proizvođač ili njegova korisnička služba Skladištenje Čim vanjska temperatura trajno padne ispod 5 C pumpu bi trebalo zaštititi od zime kako bi se izbjegla oštećenja zbog stvaranja leda pucanje zbog zamrzavanja Fiksne cijevi za vodu ne moraju se nužno deinstalirati Čim zaštitite lokaciju pumpe od grubog onečišćenja i jakih vremenskih utjecaja dovoljno je ispustiti ...

Page 144: ... se aktivirala zaštitna strujna sklopka Pumpa je u kvaru Obratite se korisničkom servisu Pumpa ne radi Tajmer je namješten Pritisnite tipku Tajmer Ako je pumpa isključena može se namjestiti vrijeme rada Uključite pumpu Vanjski tajmer je namješten Provjerite vremena rada vanjskog tajmera U slučaju da se pogreška ne može ukloniti kontaktirajte korisničku službu koja je navedena na posljednjoj strani...

Page 145: ... International GmbH izjavljuje da pumpa filtra odgovara sljedećim smjernicama Direktiva 2014 30 EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 EZ Direktiva 2014 35 EU Cjeloviti tekst EU Izjave o sukladnosti može se zatražiti na adresi koja je navedena na kraj...

Page 146: ...pravilno recikliraju i da se izbjegnu negativni utjecaji na okoliš Zbog toga su električni uređaji označeni gore navedenim simbolom Obične i punjive baterije ne smiju se bacati u kućni otpad Kao potrošač imate zakonsku obavezu odložiti sve obične i punjive baterije bez obzira sadrže li štetne tvari ili ne na mjesto za prikupljanje u svojoj općini dijelu grada ili ih predati trgovcima kako bi se on...

Page 147: ... Присъединителен елемент за тръбопровод 4 Пръстен на резба 5 Помпа 6 Помощен инструмент Ръководство за обслужване без изображение Части на уреда 7 Бутон ON OFF 8 Бутон Timer 9 Захранващ кабел 10 Изпускателна пробка 11 Предфилтър 12 Изпускателен отвор на помпата за напорния тръбопровод 147 bg ...

Page 148: ...на действие на таймера 152 Време на филтриране 152 Първо използване 152 Проверка преди въвеждане в експлоатация 152 Първоначален пуск на таймера 153 Подготвяне на помпата 153 Монтиране на присъединителните елементи на тръбопровода 153 Присъединяване на тръбопроводи 154 Обезвъздушаване на помпата 154 Обслужване 154 Поддръжка 155 Смяна на батерията на таймера 155 Почистване 155 Проверка 155 Съхранен...

Page 149: ...филтърна система Уредът е предвиден изключително за лично ползване и не е подходящ за индустриалната сфера Използвайте устройството само по начина описан в настоящата инструкция за експлоатация Всяка друга употреба се счита за неправилна и може да доведе до материални щети или дори до наранявания на хора Уредът не е играчка за деца Производителят или търговецът не поема отговорност за щети причине...

Page 150: ...ранващия кабел с влажни ръце Никога не изключвайте захранващия кабел чрез дърпане за кабела а хващайте винаги за щепсела Никога не използвайте свързващия кабел като дръжка Дръжте устройството и свързващия кабел далеч от открит огън и горещи повърхности Не поставяйте никакви предмети върху свързващия кабел Не вкопавайте захранващия кабел Прокарайте свързващия кабел така че да не предизвиква спъване...

Page 151: ...ификация Липсващ опит или учения при боравене с необходими инструменти и липсващи знания относно регионални или нормативни разпоредби за необходими професионални дейности може да доведе до най сериозни наранявания или материални щети Възлагайте всички работи чиито рискове не можете да прецените чрез достатъчен личен опит на квалифицирани специалисти Не използвайте устройството ако не се чувствате ...

Page 152: ...стартира и спира автоматично веднъж на ден за избраното време Настройване на няколко интервала в рамките на 24 часа са възможни само чрез външен таймер Таймерът има една батерия вижте глава Технически данни При разединено електрозахранване се съхранява времето на стартиране и продължителността на работа Време на филтриране Съдържащата се в басейна вода би трябвало да се превърти най малко 2 пъти в...

Page 153: ...пата 2 Прокарайте пръстена на резба 4 на помпата по присъединителния елемент за тръбопровода 3 Навийте пръстена на резба по посока на часовниковата стрелка до неговото затягане 4 Поставете предфилтъра 11 в помпата 5 Поставете капака на предфилтъра 1 върху корпуса на помпата Следвайте вдлъбнатините на капака на предфилтъра и корпуса на помпата 6 Поставете помощния инструмент 6 в двата отвора на кап...

Page 154: ...помпата и присъединителните елементи за неуплътнености Помпата е обезвъздушена Обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за живота в резултат на работа на инсталацията за пречистване на водата по време на къпане На засмукващия отвор на басейна могат да бъдат засмукани косми или дрехи а в екстремни случай да бъдат засмукани хора под водата или да бъде възпрепятствано изплуването на повърхността Никога не ...

Page 155: ...таймера е сменена Почистване Почиствайте устройството с обикновен препарат за бани чиста течаща вода и кърпа която не оставя власинки Агресивните почистващи препарати могат да повредят устройството Подсушете продукта с кърпа която не оставя власинки Почистване на помпата 1 Затворете спирателните клапани или блокирайте водния поток към свързващите тръбопроводи на басейна 2 Развийте капака на предфи...

Page 156: ...лно 8 Приберете уреда на сухо и защитено от замръзване място 5 C без пряка слънчева светлина Уредът е прибран за съхранение Отстраняване на неизправности Проблем Възможна причина Отстраняване на проблема Въздушни мехурчета излизат от смукателната дюза или помпата издава необичайни звуци Помпата засмуква въздух Проверете всички маркучи и уплътнения за уплътненост Затегнете затегателните скоби за ма...

Page 157: ...ната страница Технически данни Модел SPS 175 1T Дебит макс 20 000 л ч Артикулен номер 040090 Напор макс 15 0 м Принцип на действие самозасмукваща Големина на басейна воден обем макс 61 000 л Предфилтър наличен Температура на водата макс 35 C Таймер интегриран таймер Големина на присъединителния елемент Ø 50 мм Батерия за таймера Клетъчна батерия CR2032 Литий 3V Степен на защита IPX5 Захранване 220...

Page 158: ...е С настоящото Steinbach International GmbH декларира че филтърната помпа е в съответствие със следните директиви Директива за ЕМС 2014 30 ЕС EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 ЕО директива 2014 35 ЕС Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС може да бъде изискан на посочения...

Page 159: ...иране на излезлите от употреба устройства и избягването на негативните въздействия върху околната среда Затова електроуредите са обозначени с горния символ Отпадъците от батериите и акумулаторните батерии не трябва да бъдат събирани в битовите отпадъци Като потребител вие сте законово задължен да събирате всички батерии и акумулаторни батерии независимо от това дали съдържат вредни вещества или не...

Page 160: ...re kapağı 2 O ring contası 3 Hat bağlantısı 4 Halka somun 5 Pompa 6 Yardımcı alet Kullanım kılavuzu resimsiz Cihaz parçaları 7 ON OFF tuşu 8 Zamanlayıcı düğmesi 9 Güç kablosu 10 Boşaltma tapası 11 Ön filtre 12 Basınç hattı için pompa çıkışı 160 ...

Page 161: ... Zamanlayıcının çalışma şekli 164 Filtre süresi 165 İlk işletime alma 165 Çalıştırmadan önce kontrol edin 165 Zamanlayıcının ilk kez işletime alınması 165 Pompanın hazırlanması 165 Hat bağlantılarının montajı 165 Hatların bağlanması 166 Pompanın havasının alınması 166 Kullanım 166 Bakım 167 Zamanlayıcı bataryasının değiştirilmesi 167 Temizlik 167 Kontrol 168 Depolama 168 Kışa hazırlama 168 Sorun g...

Page 162: ... Diğer tüm kullanımlar uygunsuz kabul edilir ve mal hasarına ve hatta kişisel yaralanmaya neden olabilir Cihaz bir çocuk oyuncağı değildir Üretici veya satıcı usulüne uygun olmayan veya yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarlar için sorumluluk kabul etmez Cihazı sadece uygun şekilde bağlanmışsa kullanın Özel işaretler Bu kullanma talimatında cihaz üzerinde veya ambalaj üzerinde aşağıdaki semboller k...

Page 163: ...izden çekin Cihazı kullanmadığınızda temizlediğinizde veya bir arıza meydana geldiğinde cihazı her zaman kapatın ve elektrik şebekesinden ayırın Onarımlarda sadece orijinal cihaz verilerine uygun parçalar kullanılabilir Bu cihazda tehlike kaynaklarına karşı koruma sağlamak için elektrikli ve mekanik parçalar bulunmaktadır Sadece üretici tarafından tedarik edilen veya önerilen yedek parçalar ve aks...

Page 164: ...m eksikliği nedeniyle riskleri değerlendiremeyen çocuklar ve zihinsel engelliler için tehlike potansiyeli artmaktadır Çocukların ve ayrıca zihinsel engelli kişilerin ambalaj malzemesiyle oynamadığından emin olun Hazırlık Alan seçimi Pompa su ve yabancı cisimlerin girişine karşı iyi korunmuştur Ancak kuvvetli hava koşullarının etkilerinden korunan bir konum ilave olarak kirlenmeyi ve aşınmayı azalt...

Page 165: ...tre işletim zamanları silinir 1 Pompanın güç kablosunun güç kaynağından çıkarıldığından emin olun 2 Yıldız tornavidayla PH1 zamanlayıcının kapağının vidalarını çıkarın 3 Pilin altında bulunan plastik şeridi çıkarın 4 Kapağı sabit şekilde vidalayın Zamanlayıcının hafıza yedekleme işlevi etkin Pompanın hazırlanması Pompa teslimat durumunda yalnızca kısmen ön montajlıdır Tüm vida bağlantılarını sağla...

Page 166: ...şini sağlayın Gerekirse kapama valfini açın veya emme hattındaki tapayı açın 2 Pompanın havasını alın Bunun için ön filtre kapağını açın 1 Ön filtre 11 su ile doluyor 3 Ön filtrenin su ile dolmasını sağlayın 4 Ön filtre kapağını kapatın 5 Pompayı çalıştırın 6 Pompayı ve ayrıca bağlantıları sızıntılara karşı kontrol edin Pompanın havası alındı Kullanım UYARI Banyo yaparken su arıtma sisteminin çalı...

Page 167: ...ayıcıda ON OFF tuşuna basın 8 Manuel sonlandırma ile zamanlayıcı devre dışı bırakılır Pompa kapandı Bakım Zamanlayıcı bataryasının değiştirilmesi 1 Pompanın güç kablosunun güç kaynağından çıkarıldığından emin olun 2 Yıldız tornavidayla PH1 zamanlayıcının kapağının vidalarını çıkarın 3 Çıkarmak için bataryanın bir kenarından hafifçe bastırın Bataryayı sökün 4 Bataryayı değiştirin Teknik veriler böl...

Page 168: ...kün ve hatları boşaltın 4 Pompa gövdesindeki boşaltma tapalarını 10 çıkartın ve pompayı tamamen boşaltın 5 Boşaltma tapalarını pompa gövdesine vidalayın 6 Cihazı iyice temizleyin Temizlik bölümüne göz atın 7 Temizledikten sonra cihazın tamamen kurumasını bekleyin 8 Cihazı doğrudan güneş ışığından uzak kuru ve donmaz bir yerde 5 C muhafaza edin Cihaz depolanmıştır Sorun giderme Sorun Olası neden So...

Page 169: ...ine başvurun Teknik veriler Model SPS 175 1T Taşıma miktarı maks 20 000 l sa Ürün numarası 040090 Taşıma yüksekliği maks 15 0 m Çalışma prensibi kendinden emişli Kutup boyutu su içeriği maks 61 000 l Ön filtre mevcut Su sıcaklığı maks 35 C Zamanlayıcı entegre zamanlayıcı Bağlantı boyutu Ø 50 mm Zamanlayıcı için batarya Düğme pil CR2032 Lityum 3V Koruma türü IPX5 Güç kaynağı 220 240 V 50 Hz Yalıtım...

Page 170: ... filtre pompasının aşağıdaki yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder EMC Yönetmeliği 2014 30 EU EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 EC Yönetmeliği 2014 35 EU AB uygunluk beyanının tam metni bu talimatların sonunda verilen adresten talep edilebilir Ürünü bertaraf etme Ambalajı bertaraf ...

Page 171: ...i ve çevre üzerindeki olumsuz etkilerin önlenmesini sağlar Bu sebepten ötürü elektrikli cihazlar yukarıdaki sembolle gösterilmektedir Piller ve şarj edilebilir piller evsel atık değildir Bir tüketici olarak yasal olarak tüm pilleri ve şarj edilebilir pilleri zararlı maddeler içerip içermediğine bakılmaksızın çevrenizdeki bölgenizdeki bir toplama noktasında veya bir satış noktasında çevreye zarar v...

Reviews: