background image

060900_v1901

18

060900_v1901

Предговор

Благодарим Ви за покупката на този продукт на фирма Steinbach. 

Ние не спираме да доразвиваме нашите продукти. В случай че 

въпреки това този продукт има дефекти, бихме искали да Ви се 

извиним и учтиво Ви молим да се свържете с нашия сервизен 

център.

Прочетете и запазете ръководството за 

експлоатация

Ръководство за експлоатация за Комплект скимер S1

Това ръководство за експлоатация принадлежи към посочения 

по-горе продукт. То съдържа важна информация за пуска в 

експлоатация и боравенето с продукта. Прочетете внимателно 

ръководството за експлоатация и в частност указанията за 

безопасност, преди да използвате този продукт. Неспазването 

на това ръководство за експлоатация може да доведе до тежки 

наранявания или повреди на Вашия продукт. Ръководството за 

експлоатация се основава на валидните в Европейския съюз 

стандарти и правила. Спазвайте валидните в чужбина специфични 

за държавата директиви и закони. Запазете ръководството за 

експлоатация за по-нататъшна употреба и при нужда го предавайте 

също и на трети лица.

Употреба по предназначение.

Продуктът е предназначен единствено за частна употреба, а не за 

употреба в професионалната сфера. 

При скимера става въпрос за повърхностен изсмукващ механизъм, 

който се настройва според нивото на водата. По този начин се 

гарантира, че само най-горният сантиметър от водната повърхност 

се изсмуква. Оптималното ниво на водата на Вашия скимер 

се намира между средата на скимера и горната му третина. 

Само по този начин се гарантира, че Вашето филтриращо 

съоръжение няма да работи на сухо. Използването на кош за 

скимер е задължително необходимо. Освен това благодарение 

на интегрираната засмукваща плоча има възможност да бъде 

включена прахосмукачка за дъно. Използвайте Вашия продукт само 

както е описано в настоящото ръководство за експлоатация. Всяка 

друга употреба се счита за не по предназначение и може да доведе 

до материални щети или дори до лични наранявания. Този артикул 

не е детска играчка. Производителят или търговецът не поема 

отговорност за щети, които са възникнали в резултат на употреба 

не по предназначение или грешна употреба.

Предупреждения и указания за 

безопасност

Прочетете и спазвайте всички инструкции. Неспазването на 

тези предупредителни указания може да доведе до щети 

по имуществото, други сериозни наранявания или смърт. 

Тези продуктови предупреждения, указания и правила за 

безопасност обхващат много, но далеч не всички възможни 

рискове и опасности. Моля, внимавайте и преценявайте 

правилно възможните опасности. Грешното боравене с 

продукта може да доведе до опасни за живота ситуации.

Внимание! Поверете ремонта на специалисти, за да 

предотвратите опасности. За целта се обърнете към 

специализиран сервиз. При своеволно извършени ремонти, 

неправилен монтаж или грешно обслужване исковете за 

отговорност и гаранционните искове са изключени. При 

ремонти трябва да се използват само резервни части, които 

отговарят на първоначалните продуктови данни.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасности за деца и лица с намалени 

физически, сензорни или умствени възможности (например 

лица с частични увреждания, по-възрастни лица с ограничение 

на физическите и умствените възможности) или липса на 

опит и знания. Деца не трябва да си играят с този продукт. 

Почистването не трябва да се извършва от деца или лица с 

намалени физически, сензорни или умствени възможности .

УКАЗАНИЕ! Опасност от повреда! Този продукт може да бъде 

повреден чрез неправилно боравене.

Проверка на окомплектовката на 

доставката

УКАЗАНИЕ! Опасност от повреда! Ако отваряте опаковката 

невнимателно с остър нож или други остри предмети, продуктът 

може да бъде повреден! Поради това процедирайте много 

внимателно при отварянето.

 

■ Извадете продукта от опаковката.

 

■ Проверете пълнотата на окомплектовката на доставката. Скица/

Снимка L1.

 

■ Проверете, дали артикулът или отделните части имат признаци 

за повреди. Ако това е така, не използвайте продукта. Обърнете 

се към посочения в края на ръководството сервизен адрес.

Инструкции за монтаж

Списък с части (Фигура 1)

1. Капак на скимера

2. Смукателна плоча

3. Кош за скимер

4. Корпус на скимера

5. Елемент за свързване на помпа

6. Преливник на скимера

7. Уплътнение на скимера

8. Фланец за скимера

10-14. Входяща дюза

Изрез в стената на басейна (Фигура 2)

Изрезът в стената на басейна за скимера и входящата дюза трябва 

да бъде направен преди монтажа на фолиото. Изрезите трябва 

да бъдат загладени с пила и трябва допълнително да бъдат 

обработени с антикорозионна боя. Като допълнителна защита ние 

препоръчваме да облепите ръбовете с изолирбанд.

Монтаж на входящата дюза и на скимера

Напълнете плувния басейн до 5 cm под щанцования отвор за 

входящата дюза. Опипайте кръга в стената на басейна и с остър 

нож направете кръстосан разрез, без при това да изрязвате извън 

очертанията на щанцования отвор. Прекарайте входящата дюза 

с едно уплътнение от вътрешната страна на стената на басейна 

навън. (Фигура 4) Завинтете входящата дюза от външната страна 

с пластмасовата гайка. Затегнете добре входящата дюза, но 

внимавайте тя да не превърти. (Фигура 5)

Указание!

Ако входящата дюза е оборудвана с отделен елемент за свързване 

на помпа, то тогава е необходимо резбата да се уплътни с 

тефлонова лента!

След като сте монтирали входящата дюза, напълнете Вашия 

плувен басейн до 5 cm под скимера.

Първо вкарайте капачката на скимера в корпуса на скимера (номер 

6 на Чертеж 1). След това поставете уплътнението за ръба (номер 

7 на Чертеж 1) върху щанцования отвор на стоманената обшивка.

Напипайте през фолиото първите два отвора в стоманената стена 

и ги прободете с остър предмет. Прекарайте двата винта с фланеца 

на скимера от отвътре през фолиото навън и ги фиксирайте към 

корпуса на скимера (Фигура 3)

Сега прекарайте останалите винтове и ги затегнете в 

последователността съгласно Фигура 7. Внимавайте за това, 

уплътненията на скимера да са монтирани равномерно по 

обиколката. Затегнете винтовете диагонално и равномерно, за да 

осигурите липса на течове.

Затягането на винтовете трябва да се извършва само на ръка, за да 

не превъртят. След това с остър нож се изрязва квадратът фолио 

вътре във фланеца на скимера.

Указание! 

Ако входящата дюза е оборудвана с отделен елемент за 

свързване на помпа, то тогава е необходимо резбата да се уплътни 

с тефлонова лента!

Свързване на свързващите маркучи

Фиксираният към скимера или отвеждащият свързващ маркуч 

се фиксира директно (от засмукващата страна, отпред) към 

филтриращата помпа. Свързващият маркуч, отдалечаващ се от 

входящата дюза, се фиксира към връзката на превключващия 

BG

Summary of Contents for 060900

Page 1: ...et skimmer S1 SI Komplet skimmer S1 IT Kit per skimmer S1 FR Ensemble cumoire S1 EN Skimmer set S1 Skimmerset S1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Navodila za uporabo Istruzioni per...

Page 2: ...12 8 060904 9a 060909 5 10 11 12 13 14 060905 ALL Abbildung 1 Illustration 1 Ersatzteile Abbildung L1 L2 Spare Parts Illustration L1 L2 Abbildung 2 Illustration 2 Abbildung 3 Illustration 3 Abbildung...

Page 3: ...HINWEIS Besch digungsgefahr Durch unsachgem en Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Lieferumfang pr fen HINWEIS Besch digungsgefahr Wenn Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Mes...

Page 4: ...incorrectly Only original parts corresponding to the original product speci cations may be used during repairs WARNING Hazardous for children and persons with reduced phy sical sensory or mental abili...

Page 5: ...with a pump connection tting the thread must be sealed with Te on tape Attaching the connector hoses The connector out hose attached to the skimmer is attached directly vacuum side on the front to th...

Page 6: ...es n tant pas en pleine possession de leurs capa cit s physiques et mentales ou qui manquent d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nett...

Page 7: ...he sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capacit psichiche e mentali o ridotta esperienza e conoscenza I bambini non possono giocare con questo pro...

Page 8: ...a provvisto di un pezzo di raccordo della pompa sar necessario impermeabilizzare la lettatura con nastro di te on Collegare i tubi di collegamento Fissare direttamente il tubo di collegamento attaccat...

Page 9: ...etom lahko pride do okvare izdel ka Zato morate biti pri odpiranju previdni Izdelek vzemite iz embala e Preverite ali je vsebina popolna Skica Slika L1 Preverite ali je izdelek ali posamezni deli po k...

Page 10: ...ia i corect posibilele pericole Lucrul gre it cu produsul poate duce la situa ii cu pericol de moarte Aten ie L sa i repara iile n seama speciali tilor pentru a evita peri colele Pentru aceasta adresa...

Page 11: ...de racord la pomp ne xat este necesar s etan a i letul cu band te onat Racordarea furtunurilor de leg tur Monta i furtunul de leg tur xat de skimmer respectiv care ias din acesta direct la pe partea...

Page 12: ...n manipulace s t mto v robkem m e zp sobit jeho po kozen Zkontrolujte rozsah dod vky UPOZORN N Nebezpe po kozen P i neopatrn m rozbalov n v robku pomoc ostr ho no e nebo jin ch pi at ch p edm t m e do...

Page 13: ...no rukovanje proizvodom mo e dovesti do situacija koje su opasne po ivot Pozor Popravke prepustite stru njacima ime ete izbje i do vo enje u opasnosti Kad je potrebno obratite se stru nim radioni cama...

Page 14: ...labavim komadom za priklju ak crpke onda je potrebno navoj zabrtviti te onskom trakom Priklju enje spojnih crijeva Spojno crijevo koje je pri vr eno na skimeru odnosno crijevo koje odlazi od skimera p...

Page 15: ...a term k megs r lhet Ellen rizze a csomag tartalm t TMUTAT S S r l svesz ly A term k megs r lhet abban az esetben ha a csomagol st vatlanul les k ssel vagy m s hegyes t rggyal nyit ja ki ppen ez rt v...

Page 16: ...ozeniam prenechajte opravu na od born kov Kv li tomu sa obr te na pecializovan servis Pri svoj vo ne vykonan ch oprav ch neodbornej mont i alebo nespr vnej obsluhe s vyl en n roky zo z ruky a ru enia...

Page 17: ...nou pr pojkou erpadla tak je potrebn aby ste z vit utesnili te novou p skou Pripojenie spojovac ch had c Na skimmeri upevnen resp odch dzaj ca spojovacia hadica sa upevn priamo z nas vacej strany vpr...

Page 18: ...18 060900_v1901 Steinbach S1 L1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 14 2 5 cm 4 5 5 cm 6 1 7 1 3 7 BG...

Page 19: ...eya sat c amac na uygun olmayan veya yanl kullan m nedeniyle meydana gelen hasarlar i in sorumluluk stlenmemektedir Uyar lar ve g venlik uyar lar T m talimatlar okuyun ve bunlara uyun Bu uyar lar n di...

Page 20: ...n band yla s zd rmaz hale getirilmesi gerekebilir Ba lant hortumlar n n ba lanmas Kep ede sabitlenmi veya buradan kan ba lant hortumu do rudan emme taraf n ltre pompas na sabitlenir Giri memesinden ka...

Page 21: ...starsze z ograniczeniami zdolno ci zycznych i mentalnych lub w przy padku braku do wiadczenia i wiedzy Dzieci nie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub...

Page 22: ...stos que corres pondan con los datos originales del producto ADVERTENCIA Peligro para ni os y personas con capacidad f sica mental o sensorial reducida por ejemplo minusv lidos personas mayores con li...

Page 23: ...a a lada Nota Si la boquilla de entrada estuviese equipada con una pieza de conexi n a la bomba suelta entonces es necesario sellar la rosca con cinta de te n Conexi n de las mangueras de uni n La man...

Page 24: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolp ege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: