background image

 

 

 

 

 

New Splasher

  | 2015_V1

 

 

Stranica 16 

od 30 

 

HR 

  

Kako  bi  vas  zaštitili  od  nepotrebnih  iznenađenja,  preporučujemo 
vama da prije postavljanja bazena izradite plan upotrebe materijala i 
kada i koliko vremena ćete trebati, da to učinite.  
Ne  postavljajte  bazena  u  vjetrovitom  vremenu.  Čelični  plašt  je  u 
vjetrovitom  vremenu  teško  svladati,  može  se  preklopiti  i 
nepopravljivo  oštetiti.  Bazensku  foliju  montirajte  u  toplom  i 
sunčanom  vrjemenu,  tako  da  se  može  lako  razvući  u  bazenu. 
Također  se  ne  preporučuje,  da  to  učinite  na  jakom  suncu,  jer  se 
folija  može  proširiti  i  zbog  toga  izgubiti  pravu  dimenziju.  Najbolje 
vrijeme za instalaciju folije je ljeti rano ujutro ili kasno navečer. Toga 
ne radite kad je temperatura niža od 15 ° C, jer je u protivnom foliju 
vrlo teško postavljati.  
Bazenski  uređaj  za  filtriranje  i  eventualni  ostali  pomoćni  uređaji, 
trebaju  za  svoj  rad  električnu  struju  sa  priključcima. Ako  na  vašem 
vrtu  nemate  odgovarajuće  instalacije  sa  odgovarajućima 
priključcima, trebate ih namjestiti.  
Odgovarajuće električne priključke, treba vam izraditi tvrtka,  koja je 
ovlaštena  za  takve  radove.  Instalacija  mora  biti  uzemljena,  te 
dodatno  osigurana  sa  sigurnosnim  prekidačem  do  najviše  30  mA. 
Zahtjevi moraju biti zadovoljeni propisima OVE, VDE, itd..  
U bazenu nemojte koristiti oštrih predmeta, jer možete oštetiti foliju. 
Ne  penjite  se  na  rub  bazena  jer  postoji  opasnost  od  oštećenja 
rukohvata i stjenke bazena.  
 

 

Bazeni sa dubinom od 90 ili 120 cm nisu primjereni za skakanje na 
glavu.  Nepoštivanje  ovog  upozorenja  bi  moglo  dovesti  do  ozbiljne 
ozljede glave i kralješnice! 
Nikada  ne  ostavljajte  djecu  bez  nadzora,  kada  su  u  bazenu  ili  u 
blizini bazena!  
Ako imate u vašem kućanstvu ili u vašem susjedstvu djecu koja ne 
zna plivati, preporučujemo vama, da kupite jeftinu montažnu ogradu 
i postavite je oko bazena. 
Cerada za pokrivanje bazena i slično, djeci ne daju sigurnost.  
Ne uzdajte se u to, da ne odgovarate za život djece, ako je bazen na 
jedan ili drugi način pokriven. 
 

 Određivanje mjesta za bazen (slika 1) 

Prilikom odabiranja lokacije za vaš bazen, potrebno je uzeti u obzir 
različite čimbenike. Kako bi se osiguralo pravilno postavljanje 
bazena, trebate čvrstu i nosivu osnovu.   
Vaš bazen nikako ne smijete postaviti na teren koji je nasut 
materijalom. To bi moglo dovesti do neravnomjernog slijeganja i time 
oštetiti bazen. Prostor za vaš plivači bazen izaberite u  
najsunčanijem dijelu vašeg vrta. Bilo bi dobro da bi oko bazena bilo 
što više prostora. Preporučujemo da je oko bazena barem 90 cm 
prostora. 
Ako imate mogućnost, postavite bazen na mjesto, koje je zaštićeno 
od vjetra. Ako se bazen nalazi na vjetrovitom području, bi to zbog 
isparavanja moglo dovesti do značajnog gubitka topline.  Bazena ne 
postavljajte ispod drveća ili u blizini grmlja, jer ćete imati puno posla 
sa čišćenjem.  
Nikako ga ne smijete postaviti ispod dalekovoda ili na mjesto ispod 
kojega su ukopane razne instalacije (plin, telefon, struja). 
 

 Priprema prostora za postavljenje 

Želimo,  da  bi  vama  bazen  služio  dugi  niz  godina,  tako  da  je 
obavezno,  da  temeljito  pripremite  prostor  za  postavljenje  bazena. 
Kako  dobro  i  čvrsto  će  biti  pripremljen  prostor  za  postavljenje 
bazena,  toliko  duže  ćete  imati  zadovoljstvo  sa  bazenom.  Zato  vas 
molimo, da pripremi posvetite najveću pažnju. Osnova mora nužno 
biti čvrsta, ravna i nosiva (bez nasutih površina).  

Ako  bi  se  teren  slijegao,  moglo  bi  doći  do  oštećenja  bazena.  Na 
odabranom  prostoru  za  postavljanje  bazena  ne  smije  biti  trave, 
kamenja,  korijenja  i  ostalih  oštrih  predmeta  jer  bi  to  moglo  oštetiti 
bazensku foliju. Ako želite bazen postaviti na beton, asfalt ili sličnu 
podlogu,  morate  dno  bazena  podložiti  sa  filcem  iz  mineralnih 
vlakana. Možete ga nabaviti u trgovačkim centrima. Bazen nemojte 

postavljati  direktno  na  cement,  asfalt,  bitumen,  drvo  ili  travu.  To  bi 
neizbježno oštetilo foliju.  
U načelu bazen nije namijenjen za ugradnju u zemlju. U suprotnom 
za bazen ne važi garancija. 
 

 Označivanje prostora za postavljenje  

Molimo vas, da uzmete u obzir mjere, koje ćete naći u donjoj tabeli i 
označite  prostor  za  postavljenje  bazena  pomoću  vapna  ili  spreja  u 
boji.   
 
1.  V sredinu prostora za postavljenje zabijte drveni kolac 
 
2.   Sada povucite konopac i zacrtajte krug pomoću vapna ili spreja 

u boji.  

 

Veličina bazena 

R+ prosto 

stojeći 

Ø 3,5 m 

1,75 m 

2,0 m 

 
R+ označuje polumjer potrebne površine za postavljenje (slika 2, 4). 
 
3.   Sada u zacrtanom krugu odstranite humus, sve oštre predmete, 

kamenje i korijenje (slika 5). 

  

 Izravnanje prostora za postavljanje 

Sa ravnom drvenom letvom, ili još bolje, sa aluminijevom letvom za 
niveliranje, na koju položite libelu. Površinu počnite ravnati tako, da 
počnete  na  najdubljem  djelu  terena.  Sve  dijelove,  koji  su  viši  od 
najdubljeg  nivoa,  potrebno  je  otkopati  i  odstraniti.  U  nikakvom 
slučaju  ne  smijete  nižih  dijelova  terena  zasuti,  jer  može  doći  do 
slijeganja    (slika 6,7). 
 

 

Prostor za postavljenje ravnajte tako dugo, da će biti potpuno ravan. 
Samo  pravilno  izravnan  prostor  je  temeljni  uslov  za  funkcionalnost 
bazena.  
 
Primjena izolacije ispod bazena: 
Ako želite tlo izolirati sa stiroporom ili stirodurom je najbolje, da na 
izolaciju postavite cjelokupan bazen.  
 
Prije polaganja izolacije naspite najviše 3 cm sitnog pijeska i podnu 
izolaciju položite u pijesak. 
Slika 9: 

1)  Pohodna podna izolacija 
2)  Pješčana podloga najviše 3 cm 
3)  Iskop zemlje zajedno sa travom 

Slika 10 

4)  Iskop 
5)  Pješčana podloga 
6)  Podna izolacija položena sa preklopom 

 
Kod temelja iz betona važe iste upute i kod te varijante betonski sloj 
nadomjesti  sloj  sitnog  pijeska.  Debljina  armiranog  betona  mora  biti 
15 – 20 cm, zavisi od lokalnih vremenskih uvjeta. 
 

 Montaža plašta iz čeličnog lima  

Montažu je potrebno obaviti na sunčan dan, bez vjetra i to od strane 
najmanje dvije osobe. Za vašu sigurnost važno je, da kod montaže 
uvijek  nosite  rukavice,  kako  bi  se  spriječile  nezgode  na  oštrim 
metalnim  rubovima.  Prilikom  montaže  nemojte  presavijati  plašta 
bazena i pažljivo ga odmotavajte.   

Plašt  postavite  u  okomiti  položaj  (etiketa  prema  gore)  na  karton  u 
sredinu  kruga.  To  olakšava  odmotavanje  i  sprječava  nastanak 
ogrebotina na donjem rubu plašta. Plašt odmotajte u pravcu kazaljke 
na satu po cijeloj dužini i stavite ga u prorez donjeg profila, slika 13.  

Summary of Contents for NEW SPLASHER 011000

Page 1: ...r l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG C 22 TR Kullan m k lavuzu S 24...

Page 2: ...oll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w hlen Ein Schwimmbecken welches ungesch tzt dem Wind ausgesetzt ist unterliegt einem ho hen W rmeverlust durch Konvektion bzw Verdunstung Sie sollten Ihr Schwi...

Page 3: ...die Le bensdauer erheblich reduziert Montage der Schwimmbadfolie Die verwendete Folie ist daf r entwickelt der Hitze und den ultravio letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein Darum k nnen sich di...

Page 4: ...es Preparing an installation site We want you to have your pool for many years with great pleasure The effort and care that you put into the preparation of the founda tions can make a great difference...

Page 5: ...less how you make the groove you have to apply to the floor insulation and the fillet a swimming fleece because otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film bec...

Page 6: ...ne piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des ar...

Page 7: ...ble Ind pendamment de la fa on dont vous avez confectionn la canne lure vous devez maintenant ajouter un rembourrage pour piscine sur l isolation de sol et la cannelure parce que sinon l isolation de...

Page 8: ...di tempo per la cura La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree Evita re di posizionare la piscina sopra le prese di terra Posizione del dispositivo di filtrazione La piscina deve es...

Page 9: ...re un vello per piscina sull isolamento del fondo e sulla scanalatura altrimenti l isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli cola della piscina diventerebbe fragile riducendo cos no...

Page 10: ...etite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko dalj boste lahko imeli veselje z bazenom Zato vas prosimo da pripravi posvetite najve jo pozornost Podla...

Page 11: ...nej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih predmetov Folijo shranjujte lo eno od ostalih delov v varnem prostoru S tem boste folijo...

Page 12: ...e Nu trebuie s amplasa i piscina direct sub copaci tufi uri etc este nevoie de o ntre inere mai mare Nu trebuie sub nici o form s amplasa i piscina sub cabluri de sine st t toare Evita i s amplasa i p...

Page 13: ...in se plasticizeaz i folia devine casabil i durata de via se reduce considerabil Montarea foliei pentru piscin Folia utilizat este creat pentru a proteja mpotriva razelor ultraviolete de durat De acee...

Page 14: ...uto peci Je nezbytne aby podklad na kterem bude Vas bazen postaven byl stabilni bez terennich nerovnosti Pokus by byl postaven na nerovne misto vedlo by to k poskozeni bazenu Umisteni bazenu musi byt...

Page 15: ...oviny sten bazeni a rozvinte je do stran Folie musi byt pripevnena k podlaze a musi byt prilnuta ke stene bazenu Cast ktera spojuje spodni folii se stenou musi na vsech mistech skvele prilehat Zobraze...

Page 16: ...slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito pripremite prostor za postavljenje bazena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje bazena toliko du e ete imati zadovoljstv...

Page 17: ...enske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti izlo ena suncu i njegovom ultraljubi astom zra enju Zbog razli itih klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatn...

Page 18: ...kozzon fontos hogy a mednc t a megflelel helyre a megfelel el k sz t s figyelembe v tel vel telep tse Min l jobban el k sz tett a ter let ann l hosszabban fogja a medence az n r m t szolg lni Ez rt k...

Page 19: ...rt kben megv ltozhat Soha ne l pjen cip vel a medencef li ra A f lia a medence egyik legfontosabb s leg rz kenyebb r sze A karton nyit s hoz ne haszn ljon les k st vagy m s les t rgyat A f li t a mede...

Page 20: ...a miesta pre baz n Chceme aby ste mali zo svojho baz na rados dlh roky preto je nevyhnutn aby ste venovali miestu na ktorom bude baz n umiest nen dostato n pozornos m lep ie a pevnej ie je pripraven m...

Page 21: ...o sa vlastnosti f lie m u v ur it ch klimatick ch podmienkach trochu meni Na f liu baz na nikdy nest pajte v top nkach F lia je najd le itej ia a najcitlivej ia as V ho baz na Pri ot v ran kart nu s f...

Page 22: ...New Splasher 2015_V1 22 30 BG 15 C 90 120 1 90 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5...

Page 23: ...2015_V1 23 30 BG 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 24 11 12 25 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www...

Page 24: ...r n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzunuzu topraklama hatlar n n zerine yerle tirm...

Page 25: ...o bu nedenle gevrek hale gelir ve mr olduk a azal r Y zme havuzu folyosunun montaj Kullan lan folyo s ca a ve mor tesi nlara uzun s re maruz kalabilecek ekilde geli tirilmi tir Bu nedenle folyonun zel...

Page 26: ...e su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al lado o debajo...

Page 27: ...crear el cuello tiene que colocar sobre el aislamiento del suelo y el cuello un fieltro para piscinas pues sino el aislamiento extraer a los plastificantes de la l mina lo que conlleva que la l mina s...

Page 28: ...winno si stawia basenu bezpo rednio pod drzewami krzakami itp ze wzgl du na zabrudzenia W adnym wypadku nie wolno ustawi basenu pod napowietrznymi liniami elektrycznymi Nie nale y ustawia basenu na zi...

Page 29: ...ow gdy w przeciwnym wypadku izolacja pozbawi foli plastyfikator w co mo e spowodowa e folia stanie si amliwa i znacznie skr ci jej ywotno Monta folii basenowej Technologia zastosowana w produkcji foli...

Page 30: ...New Splasher 2015_V1...

Reviews: