background image

 

 

 

New Splasher

  | 2015_V1

 

 

Oldal 19 a 30 

HU 

hogy a csavar feje belül a szára, az alátét és a csavar a medencén 
kívül  legyen.  A  csavarsort  amely  párhuzamos  a  legfelső  csavar  ki-
vételével  be  kell  helyezni  a  furatokba.  Ezt  követően  az  utolsó  pro-
filsínt  is  méretre  vágva  elhelyezheti.  Ne  feledje  el  a  műanyag 
stiftekkel a sínt egymáshoz illeszteni.  Ábra 14 

A csavar fejeit takarja le a PVC csíkkal (a medence belső oldalán), 
hogy megvédje a fóliát a későbbi súrlódástól, mely sérülést okozhat. 
Ez a szalagot pontosan kell a amdence falára illeszteni (használjon 
PVC  ragasztót)  majd  győződjön  meg  arról,  hogy  minden  éles 
peremet-  csavarnál-  letekart.  Fontos,  hogy  ellenőrizze,  mielőtt  a 
következő lépést végrehajtja. Ábra15 
 
Ellenőrizze még egyszer, hogy a medence kerek. Ábra 16 

 Ha nem használ aljzatszigetelést 

Terírtsen szét a felületen tisztta homokot ( kövek vagy más idegen  
anyagot) 1.2cm vastagon majd tömörítse össze. A medence palást 
és a talaj találkozásánál alakítson ki egy háromszög alakú ékformát 
kb- 7 cm magasan. Ezzela kis trükkel elkerülheti, hogy a víznyomás 
a  fóliában  sérülést  okozzon  és  az  acélpalást  alá  csússzon.  Ahhoz, 
hogy a homok ne follyon ki a palást alatt, a medence köré rakjon le 
műanyag fóliát.  

Ábra 17 

1)  Hohlkehle 

2)  Ragasztószalag 

3)  Medencefólia 

4)  Acélpalást 

Ábra 18 

 Aljzatszigetelés alkalmazása 

Az  itt  leírtak  az  opcionálisan  kapható  hungarocell  ék  használatára 
vonatkoznak. Az éket hungarocell ragasztóval tudja az aljzatszigete-
léshez és a medence falához rögzíteniHier können Alternativ können 
Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen. 

Mindegy , milyen módon kerül gyártásra az ék és szigetelőla, a fólia, 
az ék és a hungarocell lapok közé minden esetben geotextilt, vagy 
medneceflicet  kell  helyezni.  Ellenkező  esetben  a  hungarocell 
kidörzsölheti a fóliát,ami az élettartam csökkenéséhez vezet.  

 

 Fólia  szerelése 

A  felhasznált  fóliát  úgy  gyártották,  hogy  hosszú  időn  keresztül  el-
lenálljon a forróságnak és az UV sugárzásnak.  Változó körülmények 
között a fólia tulajdonsága kis mértékben megváltozhat.. 

Soha ne lépjen cipővel a medencefóliára!! 

A  fólia  a  medence  egyik  legfontosabb  és  legérzékenyebb  része.A 
karton nyitásához ne használjon éles kést vagy más éles tárgyat. A 
fóliát  a  medence  szett  egyéb  alkatrészeitől  elkülönítve  bizonságos 
helyen  tárolja,  hogy  a  kellemetlen  sérüléseket, melyet  szerszámok, 
vagy akár a medence folia okozhat elkerülje.. 

Válasszon  napos  időt  a  telepítéshez,  és  vigye  ki  a  fóliát  .  A  külső 
hőmérséklet  haladja  meg  a  20º  C-ot,  hogy  a  szerelés  alatt  a  a 
fóliával jól tudjon dolgozni, és a helyére kerüljön.  A folia alapja egy 
Vynil anyag, amely a rugalmasságát bizosítja. 

Helyezze  el  a  fóliát  a  medence  közpén  és  hajtogassa  ki.  Az 
érdesebb  felület  a  folia  belső  oldala.A  heggesztési  varratokat  ker-
esse meg. A fóliát rögzítse úgy, hogy függőleges heggesztési varrat 
lehetőleg a medence aljával derékszöget zárjon be, így az alsó heg-
gesztési  varrat  is  egyenes  lesz..Rögzítse  a  medence  falán  a  fóliát 
Ábra 19 

6. A feniteik alapján állítsa be a fóliát, keresse meg a heggesztése-

ket.A  medence  felső  részen  rögzítse  a  fóliát,  így  a  ráncokat 
könnyeben ki tudja simítani. 

7. A  fóliát  óvatosan  húzza  fel  a  a  medence  falára,  folyamatosan 

ügyeljena  rögzítésre.  Távolítsa  el  a  ráncokat  a  fólia  folyamatos 
simításával.A  simítást  mindíg  belülrőr  kifelé  veóégezze  .A  fóliát 
mindíg óvatosan húzza. Ábra 20 

8. Nagyon fontos, hogy a fólia jól helyezkedjen el és ráncoktól men-

tes legyen.A medencét 2-3 cm vízzel töltse fel és a maradék rán-
cot is dolgozza belülről kifrlé. A fólia nyúlik, de figyeljen oda nyúlás 
mértékére.Ellenőrizze  mégegyszer,,  hogy  a  medence  vízszintes. 
Ha  vízszint  több,  mit  25mm-rel  eltér,  szedje  szét  a  medencét  és 
építse újra. Ábra 21 

9. Ha  a  fólia  megfelelően  a  ehlyén  van,  nincs  benne  ránc,  akkor 

kezdje meg a felső U profil  rözítéséet a medence peremén. Ha az 
utolsó U profilt is elhelyezte, vágja méretre.. Ábra 24 
 

 

 Téliesítés  

A medence csökkenteni kell télen. A fagykárokból eredő károkért 
felelősséget nem vállalunk és a garancia nem terjed ki az ebből 
adódó meghibásodásokra. 
 

 Szervízkapcsolat 

Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 
 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
 
e-mail: service@steinbach.at 
www.steinbach.at

Summary of Contents for NEW SPLASHER 011000

Page 1: ...r l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG C 22 TR Kullan m k lavuzu S 24...

Page 2: ...oll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w hlen Ein Schwimmbecken welches ungesch tzt dem Wind ausgesetzt ist unterliegt einem ho hen W rmeverlust durch Konvektion bzw Verdunstung Sie sollten Ihr Schwi...

Page 3: ...die Le bensdauer erheblich reduziert Montage der Schwimmbadfolie Die verwendete Folie ist daf r entwickelt der Hitze und den ultravio letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein Darum k nnen sich di...

Page 4: ...es Preparing an installation site We want you to have your pool for many years with great pleasure The effort and care that you put into the preparation of the founda tions can make a great difference...

Page 5: ...less how you make the groove you have to apply to the floor insulation and the fillet a swimming fleece because otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film bec...

Page 6: ...ne piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des ar...

Page 7: ...ble Ind pendamment de la fa on dont vous avez confectionn la canne lure vous devez maintenant ajouter un rembourrage pour piscine sur l isolation de sol et la cannelure parce que sinon l isolation de...

Page 8: ...di tempo per la cura La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree Evita re di posizionare la piscina sopra le prese di terra Posizione del dispositivo di filtrazione La piscina deve es...

Page 9: ...re un vello per piscina sull isolamento del fondo e sulla scanalatura altrimenti l isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli cola della piscina diventerebbe fragile riducendo cos no...

Page 10: ...etite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko dalj boste lahko imeli veselje z bazenom Zato vas prosimo da pripravi posvetite najve jo pozornost Podla...

Page 11: ...nej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih predmetov Folijo shranjujte lo eno od ostalih delov v varnem prostoru S tem boste folijo...

Page 12: ...e Nu trebuie s amplasa i piscina direct sub copaci tufi uri etc este nevoie de o ntre inere mai mare Nu trebuie sub nici o form s amplasa i piscina sub cabluri de sine st t toare Evita i s amplasa i p...

Page 13: ...in se plasticizeaz i folia devine casabil i durata de via se reduce considerabil Montarea foliei pentru piscin Folia utilizat este creat pentru a proteja mpotriva razelor ultraviolete de durat De acee...

Page 14: ...uto peci Je nezbytne aby podklad na kterem bude Vas bazen postaven byl stabilni bez terennich nerovnosti Pokus by byl postaven na nerovne misto vedlo by to k poskozeni bazenu Umisteni bazenu musi byt...

Page 15: ...oviny sten bazeni a rozvinte je do stran Folie musi byt pripevnena k podlaze a musi byt prilnuta ke stene bazenu Cast ktera spojuje spodni folii se stenou musi na vsech mistech skvele prilehat Zobraze...

Page 16: ...slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito pripremite prostor za postavljenje bazena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje bazena toliko du e ete imati zadovoljstv...

Page 17: ...enske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti izlo ena suncu i njegovom ultraljubi astom zra enju Zbog razli itih klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatn...

Page 18: ...kozzon fontos hogy a mednc t a megflelel helyre a megfelel el k sz t s figyelembe v tel vel telep tse Min l jobban el k sz tett a ter let ann l hosszabban fogja a medence az n r m t szolg lni Ez rt k...

Page 19: ...rt kben megv ltozhat Soha ne l pjen cip vel a medencef li ra A f lia a medence egyik legfontosabb s leg rz kenyebb r sze A karton nyit s hoz ne haszn ljon les k st vagy m s les t rgyat A f li t a mede...

Page 20: ...a miesta pre baz n Chceme aby ste mali zo svojho baz na rados dlh roky preto je nevyhnutn aby ste venovali miestu na ktorom bude baz n umiest nen dostato n pozornos m lep ie a pevnej ie je pripraven m...

Page 21: ...o sa vlastnosti f lie m u v ur it ch klimatick ch podmienkach trochu meni Na f liu baz na nikdy nest pajte v top nkach F lia je najd le itej ia a najcitlivej ia as V ho baz na Pri ot v ran kart nu s f...

Page 22: ...New Splasher 2015_V1 22 30 BG 15 C 90 120 1 90 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5...

Page 23: ...2015_V1 23 30 BG 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 24 11 12 25 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www...

Page 24: ...r n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzunuzu topraklama hatlar n n zerine yerle tirm...

Page 25: ...o bu nedenle gevrek hale gelir ve mr olduk a azal r Y zme havuzu folyosunun montaj Kullan lan folyo s ca a ve mor tesi nlara uzun s re maruz kalabilecek ekilde geli tirilmi tir Bu nedenle folyonun zel...

Page 26: ...e su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al lado o debajo...

Page 27: ...crear el cuello tiene que colocar sobre el aislamiento del suelo y el cuello un fieltro para piscinas pues sino el aislamiento extraer a los plastificantes de la l mina lo que conlleva que la l mina s...

Page 28: ...winno si stawia basenu bezpo rednio pod drzewami krzakami itp ze wzgl du na zabrudzenia W adnym wypadku nie wolno ustawi basenu pod napowietrznymi liniami elektrycznymi Nie nale y ustawia basenu na zi...

Page 29: ...ow gdy w przeciwnym wypadku izolacja pozbawi foli plastyfikator w co mo e spowodowa e folia stanie si amliwa i znacznie skr ci jej ywotno Monta folii basenowej Technologia zastosowana w produkcji foli...

Page 30: ...New Splasher 2015_V1...

Reviews: