background image

 

 

 

New Splasher

| 2015_V1

 

 

Strana 21 z 30 

SK 

Kruh plášťa uzatvorte a upevnite ho skrutkami; dávajte pritom pozor, 
aby  sa  hlavy  skrutiek  nachádzali  na  vnútornej  stene  a  podložky  a 
matice na vonkajšej stene. Je dôležité, aby bola v dvoch radoch (s 
výnimkou  posledného)  v  každej  diere  skrutka,  inak  by  bazén  pri 
napĺňaní mohol prasknúť. Presvedčte sa, či sú všetky spodné profily 
dobre nastavené. Teraz môžete z posledného profilu odpíliť pílou na 
kov  želanú  časť.  Na  to  je  potrebné  oceľový  plášť  trochu  zdvihnúť. 
Nezabudnite ani tu na plastové spájacie diely. Obrázok 14 

Hlavy  skrutiek  prekryte  PVC  pásikmi  (na  vnútornej  strane  bazéna), 
aby  ste  chránili  fóliu  pred  odieraním  o  predmety,  pretože  to  je 
hlavným dôvodom poškodení fólie bazéna. Pásik musí dobre držať, 
ak  je  to  nutné,  použite  lepidlo  na  PVC  a  predtým,  než  budete 
pokračovať  ďalej,  sa  presvedčte,  či  sú  skrutky  a  celý  ostrý  okraj 
prekryté. Obrázok 15 
 
Skontrolujte ešte raz, či je bazén okrúhly. Obrázok 16 

 Ak nepoužívate žiadnu izoláciu dna 

Na dno bazéna vysypte čistý piesok (bez kameňov a iných cudzích 
telies) vo vrstve hrubej približne 1 – 2 cm a utlačte ho. Na stene ba-
zéna sa musí vytvoriť približne 7 cm vysoký násyp s trojuholníkovým 
prierezom (klinovitá bariéra). Pomocou tohto malého triku zabránite 
poškodeniu  fólie  tlakom  vody  a  jej  zošmyknutiu  pod  oceľový  plášť. 
Aby ste zabránili vysýpaniu piesku, mali by ste na dno bazéna prest-
rieť plastovú fóliu, ako je zobrazené nižšie.  

Obrázok 17 

1)  Žľab 

2)  Lepiaca páska 

3)  Plastová fólia 

4)  Oceľový plášť 

Obrázok 18 

 Ak používate izoláciu dna 

Máte  možnosť  použiť  napríklad  styroporové  kliny,  ktoré  môžete 
zakúpiť  aj  u  nás.  Pomocou  silného  lepidla  ich  prilepte  na  izoláciu 
dna pozdĺž celej steny bazéna. 

Samozrejme, že môžete využiť aj trik s pieskovým násypom. 

Nezávisle na tom, ako vytvoríte klinovitú bariéru, musíte na ňu a na 
izoláciu  dna  uložiť  ochrannú  podložku,  pretože  inak  izolácia  dna 
vtiahne zmäkčovadlá a to značne zníži životnosť fólie bazéna, pre-
tože skrehne. 

 

 Montáž fólie bazéna 

Použitá fólia je vytvorená tak, aby bola dlhý čas vystavená horúčave 
a  ultrafialovému  žiareniu.  Preto  sa  vlastnosti  fólie  môžu  v  určitých 
klimatických podmienkach trochu meniť. 

Na fóliu bazéna nikdy nestúpajte v topánkach. 

Fólia  je  najdôležitejšia  a  najcitlivejšia  časť  Vášho  bazéna.  Pri  ot-
váraní  kartónu  s  fóliou  nepoužívajte  nôž  ani  iné  ostré  predmety. 
Fóliu  uchovávajte  mimo  statných  dielov  bazéna  na  bezpečnom 
mieste,  aby  ste  predišli  neželaným  poškodeniam fólie  spôsobeným 
nástrojmi alebo aj samotnou oceľovou stenou. 

Fóliu  ukladajte  do  bazéna,  keď  je  slnečné  počasie  (minimálne 
20 °C), aby sa počas inštalácie mohla správne prispôsobiť bazénu. 
Fólia je vyrobená z vinylového materiálu s istým stupňom pružnosti.  

1. Fóliu vložte do stredu bazéna a prestrite ju do strán. Drsnou stra-

nou ju otočte dovnútra. Spoje fólie musia byť obrátené ku dnu a k 
stene bazéna. Zvar, ktorý spája základ plášťa s bočnými stenami, 
musí po celom priemere dna bazéna dosadať na koľajničky a ste-
nu. Obrázok 19 

2. Nájdite zvar a umiestnite ho tak, aby visel kolmo ku dnu. Umožní 

vám to uložiť fóliu bez záhybov. 

3. Zdvihnite časť fólie, ktorá prekrýva hornú hranu bazéna a uchyťte 

ju pomocou štipcov na bielizeň. Vyrovnajte zvyšné záhyby, jemne 
poťahujte  smerom  von  a  fóliu  postupne  vyrovnávajte.  Fóliu  vždy 
poťahujte jemne, nie silou. Obrázok 20 

4. Je dôležité, aby bola fólia umiestnená správne v strede, aby bola 

rozprestretá bez zábybov. Do bazéna napustite približne 2 – 3 cm 
vody  a  vystrite  všetky  zvyšné  záhyby  smerom  od  stredu.  Fóliu 
pritom príliš nevyťahujte. Presvedčte sa o tom, že je stena bazéna 
úplne rovná. Ak je výškový rozdiel priemeru väčší než 25 mm, ba-
zén vyprázdnite, vyberte stenu a spodok znovu vyrovnajte.  
Obrázok 21 

5. Na  okraje  bazéna  nasuňte  U-profily.  Keď  sú  profily  osadené 

všade,  posledný  skráťte  na  želanú  dĺžku.  Obrázky,  24  Profily  sa 
spájajú  vždy  pomocou  2  plastových  spájacích  dielov.  Obrázok 
11,12 
 

 Montáž dekoračnej fólie (voliteľné) 

Dekoračnú fóliu rozprestrite na oceľový plášť a dávajte pritom pozor, 
aby nevznikli žiadne záhyby. Obrázky, 25 
 

 Koniec sezóny 

Na konci kúpaciu sezónu, by bazéne budú odstránené a uložené do 
sucha.V  prípade  škôd,  ktoré  vzniknú  dôsledkom  mrazu,  nie  je 
možné uplatniť záruku. 
 

 

Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
 
e-mail: service@steinbach.at 
www.steinbach.at 

Summary of Contents for NEW SPLASHER 011000

Page 1: ...r l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG C 22 TR Kullan m k lavuzu S 24...

Page 2: ...oll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w hlen Ein Schwimmbecken welches ungesch tzt dem Wind ausgesetzt ist unterliegt einem ho hen W rmeverlust durch Konvektion bzw Verdunstung Sie sollten Ihr Schwi...

Page 3: ...die Le bensdauer erheblich reduziert Montage der Schwimmbadfolie Die verwendete Folie ist daf r entwickelt der Hitze und den ultravio letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein Darum k nnen sich di...

Page 4: ...es Preparing an installation site We want you to have your pool for many years with great pleasure The effort and care that you put into the preparation of the founda tions can make a great difference...

Page 5: ...less how you make the groove you have to apply to the floor insulation and the fillet a swimming fleece because otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film bec...

Page 6: ...ne piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des ar...

Page 7: ...ble Ind pendamment de la fa on dont vous avez confectionn la canne lure vous devez maintenant ajouter un rembourrage pour piscine sur l isolation de sol et la cannelure parce que sinon l isolation de...

Page 8: ...di tempo per la cura La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree Evita re di posizionare la piscina sopra le prese di terra Posizione del dispositivo di filtrazione La piscina deve es...

Page 9: ...re un vello per piscina sull isolamento del fondo e sulla scanalatura altrimenti l isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli cola della piscina diventerebbe fragile riducendo cos no...

Page 10: ...etite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko dalj boste lahko imeli veselje z bazenom Zato vas prosimo da pripravi posvetite najve jo pozornost Podla...

Page 11: ...nej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih predmetov Folijo shranjujte lo eno od ostalih delov v varnem prostoru S tem boste folijo...

Page 12: ...e Nu trebuie s amplasa i piscina direct sub copaci tufi uri etc este nevoie de o ntre inere mai mare Nu trebuie sub nici o form s amplasa i piscina sub cabluri de sine st t toare Evita i s amplasa i p...

Page 13: ...in se plasticizeaz i folia devine casabil i durata de via se reduce considerabil Montarea foliei pentru piscin Folia utilizat este creat pentru a proteja mpotriva razelor ultraviolete de durat De acee...

Page 14: ...uto peci Je nezbytne aby podklad na kterem bude Vas bazen postaven byl stabilni bez terennich nerovnosti Pokus by byl postaven na nerovne misto vedlo by to k poskozeni bazenu Umisteni bazenu musi byt...

Page 15: ...oviny sten bazeni a rozvinte je do stran Folie musi byt pripevnena k podlaze a musi byt prilnuta ke stene bazenu Cast ktera spojuje spodni folii se stenou musi na vsech mistech skvele prilehat Zobraze...

Page 16: ...slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito pripremite prostor za postavljenje bazena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje bazena toliko du e ete imati zadovoljstv...

Page 17: ...enske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti izlo ena suncu i njegovom ultraljubi astom zra enju Zbog razli itih klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatn...

Page 18: ...kozzon fontos hogy a mednc t a megflelel helyre a megfelel el k sz t s figyelembe v tel vel telep tse Min l jobban el k sz tett a ter let ann l hosszabban fogja a medence az n r m t szolg lni Ez rt k...

Page 19: ...rt kben megv ltozhat Soha ne l pjen cip vel a medencef li ra A f lia a medence egyik legfontosabb s leg rz kenyebb r sze A karton nyit s hoz ne haszn ljon les k st vagy m s les t rgyat A f li t a mede...

Page 20: ...a miesta pre baz n Chceme aby ste mali zo svojho baz na rados dlh roky preto je nevyhnutn aby ste venovali miestu na ktorom bude baz n umiest nen dostato n pozornos m lep ie a pevnej ie je pripraven m...

Page 21: ...o sa vlastnosti f lie m u v ur it ch klimatick ch podmienkach trochu meni Na f liu baz na nikdy nest pajte v top nkach F lia je najd le itej ia a najcitlivej ia as V ho baz na Pri ot v ran kart nu s f...

Page 22: ...New Splasher 2015_V1 22 30 BG 15 C 90 120 1 90 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5...

Page 23: ...2015_V1 23 30 BG 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 24 11 12 25 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www...

Page 24: ...r n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzunuzu topraklama hatlar n n zerine yerle tirm...

Page 25: ...o bu nedenle gevrek hale gelir ve mr olduk a azal r Y zme havuzu folyosunun montaj Kullan lan folyo s ca a ve mor tesi nlara uzun s re maruz kalabilecek ekilde geli tirilmi tir Bu nedenle folyonun zel...

Page 26: ...e su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al lado o debajo...

Page 27: ...crear el cuello tiene que colocar sobre el aislamiento del suelo y el cuello un fieltro para piscinas pues sino el aislamiento extraer a los plastificantes de la l mina lo que conlleva que la l mina s...

Page 28: ...winno si stawia basenu bezpo rednio pod drzewami krzakami itp ze wzgl du na zabrudzenia W adnym wypadku nie wolno ustawi basenu pod napowietrznymi liniami elektrycznymi Nie nale y ustawia basenu na zi...

Page 29: ...ow gdy w przeciwnym wypadku izolacja pozbawi foli plastyfikator w co mo e spowodowa e folia stanie si amliwa i znacznie skr ci jej ywotno Monta folii basenowej Technologia zastosowana w produkcji foli...

Page 30: ...New Splasher 2015_V1...

Reviews: