background image

 

 

 

New Splasher

  | 2015_V1

 

 

Seite

 3 

von

 30 

DE 

5)  Splittbett 
6)  Bodenisolation versetzt verlegen 

 
Bei einem Betonfundament gelten die gleichen Anweisungen, wobei 
die  Betonplatte  das  Splittbett  ersetzt  (Stärke  richtet  sich  nach  den 
örtlichen Gegebenheiten ca. 15 – 20 cm mit Eisenbewehrung) 
 

 Montage der Bodenschienen 

Setzen Sie die unteren Profile um die Kreisfläche herum ein, ausge-
nommen  das  letzte  Profil.  Die  Profile  werden  mit  jeweils  2  Plastik-
verbindungsstücken verbunden. Abbildung 11,12 
 
Stellen Sie die Stahlwand des Schwimmbeckens senkrecht auf eine 
Pappe im Mittelpunkt des Umkreises. Die Wand wird im Uhrzeiger-
sinn  auf  der  ganzen  Länge  des  Kreises  vollständig  in  die  inneren 
Profile abgerollt. Abbildung 13 

Beenden Sie den Wandkreis und schlieβen Sie ihn mit den Schrau-
ben,  wobei  zu  beachten  ist,  dass  die  Schraubenköpfe  sich  an  der 
Innenwand  und  die  Unterlegscheiben  und  Muttern  an  der  Auβen-
wand befinden. Es ist wichtig, dass jedes Loch der zwei Reihen, mit 
Ausnahme  des  letzten,  eine  Schraube  zählt,  sonst  könnte  das 
Schwimmbad  beim  Befüllen  brechen.  Vergewissen  Sie  sich  davon, 
dass alle unteren Profile richtig eingestellt sind. Jetzt dürfen Sie das 
letzte Profil mit einer Metallsäge nach Maß schneiden. Hierfür brau-
chen  Sie  nur  die  Stahlwand  ein  wenig  aufzuheben.  Vergessen  Sie 
auch hier die Plastikverbindungsstücke nicht. Abbildung 14 

Decken  Sie  die  Schraubenköpfe  mit  den  PVC-Streifen  ab  (auf  der 
Innenseite des Schwimmbeckens), um die Folie vor Reibung an Ob-
jekten  zu  schützen,  was  der  hauptsächliche  Grund  für  Schäden  an 
Schwimmbadfolien ist. Dieses Band muss fest anhaften, verwenden 
Sie  falls  nötig  einen  PVC-Kleber  zu  diesem  Zweck  und  stellen  Sie 
danach sicher, dass der ganze scharfe Rand, sowie die Schrauben 
völlig bedeckt sind, bevor Sie zum nächsten Schritt übergehen. Ab-
bildung 15 
 
Überprüfen  Sie  nochmals,  ob  das  Schwimmbecken  rund  ist.  Abbil-
dung 16 

 Wenn Sie keine Bodenisolation verwenden 

Decken  Sie  mit  etwas  sauberem  Sand  (ohne  Steine  und  andere 
Fremdkörper) den Bodenteil mit einer Höhe von ca. 1 - 2 cm ab und 
verdichten Sie diesen. An der Beckenwand soll ein umlaufender Keil 
in  Dreiecksform  gemacht  werden  (Hohlkehle)  und  soll  7  cm  nicht 
überschreiten. Mit diesem kleinen Trick vermeiden Sie, dass der ge-
samte Wasserdruck die Folie beschädigt und unter der Metallwand 
verrutscht. Um ein Ausrinnen des Sandes zu vermeiden, sollten Sie 
wie unterhalb abgebildet, zusätzlich eine Kunststofffolie entlang des 
Beckenbodens anbringen.  

Abbildung 17 

1)  Hohlkehle 

2)  Klebeband 

3)  Kunststofffolie 

4)  Stahlmantel 

Abbildung 18 

 Wenn Sie eine Bodenisolation verwenden 

Hier können Sie die optional von uns erhältlichen Styroporkeile ver-
wenden. Diese werden dann mit einem Kraftkleber auf die Bodeniso-
lation entlang der Beckenwand umlaufend geklebt. 

Alternativ können Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen. 

Unabhängig  wie  Sie  die  Hohlkehle  herstellen,  müssen  Sie  nun  auf 
der Bodenisolation und der Hohlkehle ein Schwimmbadvlies aufbrin-
gen weil sonst die Bodenisolation der Schwimmbadfolie die Weich-
macher  entzieht,  die  Folie  dadurch  spröde  wird  und  sich  die  Le-
bensdauer erheblich reduziert. 

 Montage der Schwimmbadfolie 

Die verwendete Folie ist dafür entwickelt, der Hitze und den ultravio-
letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein. Darum können sich die 
Eigenschaften  der  Folie  unter  bestimmten  Klimabedingungen  leicht 
verändern. 

Treten Sie nie mit Schuhen auf die Schwimmbadfolie. 

Die Folie ist das wichtigste und empfindlichste Teil Ihres Schwimm-
beckens. Verwenden Sie beim öffnen des Folienkartons kein Messer 
oder  einen  anderen  scharfen  Gegenstand.  Bewahren  Sie  die  Folie 
von den übrigen Teilen getrennt an einem sicheren Ort auf, um un-
erwünschte Schäden an der Folie, sowohl durch Werkzeug, als auch 
durch die Metallwand zu vermeiden. 

Bringen Sie die Folie an einem sonnigen Tag an (bei mindestens 20º 
C), damit sie sich während der Installation richtig an das Schwimm-
becken anpassen kann. Sie ist auf der Basis eines Vinylmaterials mit 
einem gewissen Flexibilitätsgrad hergestellt.  

1. Geben Geben Sie die Folie in die Mitte des Schwimmbeckens und 

entfalten  Sie  sie  nach  den  Seiten.  Richten  Sie  die  rauhe  Seite 
nach  innen.  Die  Verschweiβung  der  Folie  muss  zum  Boden  und 
zur  Wand  des  Schwimmbeckens  hin  angebracht  sein.  Die 
Schweiβnaht,  die  die  Basis  des  Liners  mit  den  Seiten  verbindet, 
muss  auf  dem  gesamten  Durchmesser  des  Schwimmbadbodens 
perfekt an die Bodenschienen und die Wand stoßen. Abbildung 19 

2. Lokalisieren Sie die Schweißnaht und installieren Sie sie so, daß 

sie senkrecht auf dem Boden hängt. Dies wird Ihnen helfen die Fo-
lie ohne Falten zu montieren. 

3. Heben  Sie  die Seite,  die  oben  die  Kanten  des Schwimmbeckens 

abdeckt, an und halten Sie sie mit Wäscheklammern fest. Entfer-
nen  Sie  die  überschüssigen  Falten,  indem Sie  leicht  nach  auβen 
ziehen und die Folie anpassen. Ziehen Sie vorsichtig an der Folie, 
vermeiden Sie starken Zug. Abbildung 20 

4. Es  ist sehr  wichtig,  dass  die  Folie  gut  zentriert,  ausgebreitet  und 

ohne Falten ist. Füllen Sie etwa 2-3 cm Wasser ein und streichen 
dann  alle  noch  verbleibenden  Falten  von  der  Mitte  aus.  Dehnen 
Sie die Folie aber nicht zu sehr. Stellen Sie nun sicher, dass die 
Wand des Schwimmbeckens eben ist. Wenn die Niveauungleich-
heit  über  den  Durchmesser  des  Schwimmbeckens  25  mm  über-
schreitet, leeren Sie das Becken, nehmen Sie die Wände ab und 
bringen Sie den Unterbau erneut auf gleiches Niveau.  
Abbildung 21 

5. Stecken Sie den Handlauf über die Ränder des Schwimmbeckens 

herum. Nachdem die U-Profile angebracht sind, schneiden Sie das 
letzte Profil auf die passende Länge. Abbildung 24 
Die  Profile  werden  mit  jeweils  2  Plastikverbindungsstücken  ver-
bunden.  Abbildung  11,12  >>  Text  kommt  von  Montage  Boden-
schiene 
 

 Montage der Dekorfolie (optional) 

Stülpen Sie nun die Dekorfolie über den Stahlmantel und achten Sie 
darauf, dass dabei keine Falten entstehen. 
Abbildung 25 
 

 Ende der Saison 

Am Ende der Schwimmbadsaison sollte der Pool abgebaut und tro-
cken  gelagert  werden.  Schäden,  die  durch  Frost  entstehen,  sind 
nicht durch Gewährleistung gedeckt! 

 

Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 
 
Tel. für Österreich: (0820) 200 100 109  
(0,145€ pro Minute aus allen Netzen) 
 
Tel. für Deutschland: (0180) 5 405 100 109 (0,14€ pro Min. aus dem 
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42€ / Min.) 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
 
e-mail: service@steinbach.at 
www.steinbach.at

Summary of Contents for NEW SPLASHER 011000

Page 1: ...r l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG C 22 TR Kullan m k lavuzu S 24...

Page 2: ...oll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w hlen Ein Schwimmbecken welches ungesch tzt dem Wind ausgesetzt ist unterliegt einem ho hen W rmeverlust durch Konvektion bzw Verdunstung Sie sollten Ihr Schwi...

Page 3: ...die Le bensdauer erheblich reduziert Montage der Schwimmbadfolie Die verwendete Folie ist daf r entwickelt der Hitze und den ultravio letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein Darum k nnen sich di...

Page 4: ...es Preparing an installation site We want you to have your pool for many years with great pleasure The effort and care that you put into the preparation of the founda tions can make a great difference...

Page 5: ...less how you make the groove you have to apply to the floor insulation and the fillet a swimming fleece because otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film bec...

Page 6: ...ne piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des ar...

Page 7: ...ble Ind pendamment de la fa on dont vous avez confectionn la canne lure vous devez maintenant ajouter un rembourrage pour piscine sur l isolation de sol et la cannelure parce que sinon l isolation de...

Page 8: ...di tempo per la cura La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree Evita re di posizionare la piscina sopra le prese di terra Posizione del dispositivo di filtrazione La piscina deve es...

Page 9: ...re un vello per piscina sull isolamento del fondo e sulla scanalatura altrimenti l isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli cola della piscina diventerebbe fragile riducendo cos no...

Page 10: ...etite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko dalj boste lahko imeli veselje z bazenom Zato vas prosimo da pripravi posvetite najve jo pozornost Podla...

Page 11: ...nej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih predmetov Folijo shranjujte lo eno od ostalih delov v varnem prostoru S tem boste folijo...

Page 12: ...e Nu trebuie s amplasa i piscina direct sub copaci tufi uri etc este nevoie de o ntre inere mai mare Nu trebuie sub nici o form s amplasa i piscina sub cabluri de sine st t toare Evita i s amplasa i p...

Page 13: ...in se plasticizeaz i folia devine casabil i durata de via se reduce considerabil Montarea foliei pentru piscin Folia utilizat este creat pentru a proteja mpotriva razelor ultraviolete de durat De acee...

Page 14: ...uto peci Je nezbytne aby podklad na kterem bude Vas bazen postaven byl stabilni bez terennich nerovnosti Pokus by byl postaven na nerovne misto vedlo by to k poskozeni bazenu Umisteni bazenu musi byt...

Page 15: ...oviny sten bazeni a rozvinte je do stran Folie musi byt pripevnena k podlaze a musi byt prilnuta ke stene bazenu Cast ktera spojuje spodni folii se stenou musi na vsech mistech skvele prilehat Zobraze...

Page 16: ...slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito pripremite prostor za postavljenje bazena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje bazena toliko du e ete imati zadovoljstv...

Page 17: ...enske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti izlo ena suncu i njegovom ultraljubi astom zra enju Zbog razli itih klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatn...

Page 18: ...kozzon fontos hogy a mednc t a megflelel helyre a megfelel el k sz t s figyelembe v tel vel telep tse Min l jobban el k sz tett a ter let ann l hosszabban fogja a medence az n r m t szolg lni Ez rt k...

Page 19: ...rt kben megv ltozhat Soha ne l pjen cip vel a medencef li ra A f lia a medence egyik legfontosabb s leg rz kenyebb r sze A karton nyit s hoz ne haszn ljon les k st vagy m s les t rgyat A f li t a mede...

Page 20: ...a miesta pre baz n Chceme aby ste mali zo svojho baz na rados dlh roky preto je nevyhnutn aby ste venovali miestu na ktorom bude baz n umiest nen dostato n pozornos m lep ie a pevnej ie je pripraven m...

Page 21: ...o sa vlastnosti f lie m u v ur it ch klimatick ch podmienkach trochu meni Na f liu baz na nikdy nest pajte v top nkach F lia je najd le itej ia a najcitlivej ia as V ho baz na Pri ot v ran kart nu s f...

Page 22: ...New Splasher 2015_V1 22 30 BG 15 C 90 120 1 90 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5...

Page 23: ...2015_V1 23 30 BG 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 24 11 12 25 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www...

Page 24: ...r n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzunuzu topraklama hatlar n n zerine yerle tirm...

Page 25: ...o bu nedenle gevrek hale gelir ve mr olduk a azal r Y zme havuzu folyosunun montaj Kullan lan folyo s ca a ve mor tesi nlara uzun s re maruz kalabilecek ekilde geli tirilmi tir Bu nedenle folyonun zel...

Page 26: ...e su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al lado o debajo...

Page 27: ...crear el cuello tiene que colocar sobre el aislamiento del suelo y el cuello un fieltro para piscinas pues sino el aislamiento extraer a los plastificantes de la l mina lo que conlleva que la l mina s...

Page 28: ...winno si stawia basenu bezpo rednio pod drzewami krzakami itp ze wzgl du na zabrudzenia W adnym wypadku nie wolno ustawi basenu pod napowietrznymi liniami elektrycznymi Nie nale y ustawia basenu na zi...

Page 29: ...ow gdy w przeciwnym wypadku izolacja pozbawi foli plastyfikator w co mo e spowodowa e folia stanie si amliwa i znacznie skr ci jej ywotno Monta folii basenowej Technologia zastosowana w produkcji foli...

Page 30: ...New Splasher 2015_V1...

Reviews: