background image

 

 

 

New Splasher

  | 2015_V1

 

 

Page 7 de 30 

FR 

4)  Excavation 
5)  Lit de gravillons 
6)  Déplacement de l'isolation de sol 

 
Dans le cas d'une fondation en béton, les mêmes instructions sont 
valables, cependant la plaque de béton remplace le lit de gravillons 
(l'épaisseur est déterminée en fonction des données locales, environ 
15 à 20 cm avec une armature en fer) 
 

 Montage des rails au sol 

Mettez  les  profilés  inférieurs  autour  de  l'aire  circulaire,  excepté  le 
dernier profilé. Les profilés sont rattachés à chaque fois avec 2 em-
bouts en plastique. Figures 11,12 
 
Posez la paroi en acier de la piscine verticalement sur un carton au 
centre du rayon. La paroi est complètement déroulée dans le sens 
des aiguilles d'une montre sur toute la longueur du cercle dans les 
profilés internes. Figure 13 

Terminez  le  cercle formé  par  la  paroi  et  fermez-le  avec  les  vis,  en 
tenant  bien  compte  du  fait  que  les  têtes  des  vis se  trouvent  sur  la 
paroi intérieure et les rondelles et les écrous sur la paroi extérieure. 
Il  est  important  que  chaque  trou  des  deux  séries,  à  l'exception  du 
dernier,  dispose  d'une  vis,  sinon  la  piscine  pourrait  rompre  lors  du 
remplissage.  Assurez-vous  que  tous  les  profilés  inférieurs  soient 
ajustés  correctement.  Maintenant,  vous  pouvez  couper  le  dernier 
profilé selon les mesures avec une scie à métaux. Pour cela, il vous 
suffit de relever légèrement la paroi en acier. N'oubliez pas ici non 
plus les embouts en plastique. Figure 14 

Recouvrez les têtes des vis avec les bandes de PVC (à l'intérieur de 
la piscine), pour protéger le liner contre le frottement sur des objets, 
ce  qui  représente  la  principale cause  des  dommages  sur les  liners 
de piscines. Cette bande doit adhérer solidement, utilisez si néces-
saire  une  colle  pour  PVC  à  cet  effet,  et  assurez-vous  ensuite  que 
l'ensemble  du  bord  pointu  ainsi  que  les  vis  soient  complètement 
couverts, avant que vous ne passiez à l'étape suivante. Figure 15 
 
Vérifiez une nouvelle fois, que la piscine est ronde. Figure 16 

 Si vous n'utilisez pas d'isolation de sol 

Recouvrez la partie inférieure avec un genre de sable propre (sans 
pierres, ni autres corps étrangers) d'une hauteur d'environ 1 à 2 cm 
et  tassez-le.  Une  cale  en  forme  de  triangle  entourant  la  paroi  du 
bassin doit être faite (cannelure) et ne doit pas dépasser 7 cm. Avec 
cette petite astuce, vous évitez que la pression totale de l'eau n'en-
dommage le liner et ne glisse sous la paroi en métal. Pour éviter les 
fuites de sable, vous devriez ajouter en plus un film plastique le long 
du bassin, comme illustré ci-dessous.  

Figure 17 

1)  Cannelure 

2)  Bande adhésive 

3)  Film plastique 

4)  Enveloppe en acier 

Figure 18 

 Si vous utilisez une isolation de sol 

Vous pouvez utiliser ici les cales en Styropore disponibles chez nous 
en option. Celles-ci sont alors collées avec une colle forte le long de 
l'isolation de sol autour de la paroi du bassin. 

À  la  place,  vous  pouvez  aussi  confectionner  la  cannelure  avec  du 
sable. 

Indépendamment de la façon dont vous avez confectionné la canne-
lure,  vous  devez  maintenant  ajouter  un  rembourrage  pour  piscine 
sur l'isolation de sol et la cannelure parce que sinon l'isolation de sol 
du liner retire le plastifiant, le liner devient ainsi friable, et la durée de 
vie est considérablement réduite. 

 Installation du liner de la piscine 

Le liner utilisé est conçu pour être longuement exposé à la chaleur 
et aux rayons ultraviolets. C'est pourquoi les propriétés du liner peu-
vent légèrement changer sous certaines conditions climatiques. 

Ne posez jamais les pieds sur le liner de la piscine avec des chaus-

sures. 

Le liner est la partie la plus importante et la plus sensible de votre 
piscine. N'utilisez pas de couteau ou autre objet pointu pour ouvrir le 
carton du liner. Gardez le liner séparé des autres éléments dans un 
endroit sûr pour éviter des dommages non souhaités, aussi bien par 
un outil, que par la paroi en métal. 

Posez  le  liner  lors  d'une  journée  ensoleillée  (par  au  moins  20ºC), 
afin  qu'il  puisse  s'ajuster  correctement  durant  l'installation  dans  la 
piscine. Il est fabriqué à base d'un matériau en vinyle avec un cer-
tain degré de flexibilité.  

1. Présentez le liner au milieu de la piscine et dépliez-le vers les cô-

tés. Dirigez le côté rugueux vers l'intérieur. La jonction du liner doit 
être tournée vers le fond et la paroi de la piscine. La soudure qui 
relie la base du liner aux côtés doit être parfaitement contiguë aux 
rails au sol et à la paroi sur le diamètre total du fond de la piscine. 
Figure 19 

2. Localisez  la  soudure  et  installez-la  de  telle  sorte  qu'elle  retombe 

perpendiculairement  au  fond.  Cela  vous  aidera  à  installer  le liner 
sans pli. 

3. Soulevez le côté qui recouvre le bord de la piscine vers le haut et 

accrochez-le avec des pinces à linge. Enlevez les plis en trop en 
tirant légèrement vers l'extérieur et en ajustant le liner. Tirez pru-
demment sur le liner, évitez les fortes tensions. Figure 20 

4. Il est très important que le liner soit bien centré, étendu et sans pli. 

Remplissez avec environ 2 à 3 cm d'eau et lissez ensuite les plis 
restants à partir du milieu. Mais n'étirez pas trop le liner. Assurez-
vous  maintenant  que  la  paroi  de  la  piscine  soit  plate.  Si  la  diffé-
rence de niveau dépasse 25 mm sur le diamètre de la piscine, vi-
dez le bassin, enlevez les parois et remettez le soubassement au 
même niveau.  
Figure 21 

5. Mettez les profilés en U  sur les bords autour de la piscine. Après 

avoir  mis  les  profilés  en  U,  coupez  le  dernier  profilé  à  la  bonne 
longueur.  Figures  24  Les  profilés  sont  rattachés  à  chaque  fois 
avec 2 embouts en plastique. Figures 11,12 
 

 Installation du film décoratif (en option) 

Recouvrez maintenant l'enveloppe en acier avec le film décoratif et 
assurez-vous qu'aucun pli ne se forme. 
Figures 25 
 

 Fin de la saison 

A la fin de la saison de baignade, la piscine doit être enlevé et en-
treposé  au  sec.  Les  dommages  provoqués  par  le  gel  ne  sont  pas 
couverts par la garantie ! 
 

 

Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 
 
 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0 
 
e-mail: service@steinbach.at 
www.steinbach.at 

Summary of Contents for NEW SPLASHER 011000

Page 1: ...r l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG C 22 TR Kullan m k lavuzu S 24...

Page 2: ...oll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w hlen Ein Schwimmbecken welches ungesch tzt dem Wind ausgesetzt ist unterliegt einem ho hen W rmeverlust durch Konvektion bzw Verdunstung Sie sollten Ihr Schwi...

Page 3: ...die Le bensdauer erheblich reduziert Montage der Schwimmbadfolie Die verwendete Folie ist daf r entwickelt der Hitze und den ultravio letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein Darum k nnen sich di...

Page 4: ...es Preparing an installation site We want you to have your pool for many years with great pleasure The effort and care that you put into the preparation of the founda tions can make a great difference...

Page 5: ...less how you make the groove you have to apply to the floor insulation and the fillet a swimming fleece because otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film bec...

Page 6: ...ne piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des ar...

Page 7: ...ble Ind pendamment de la fa on dont vous avez confectionn la canne lure vous devez maintenant ajouter un rembourrage pour piscine sur l isolation de sol et la cannelure parce que sinon l isolation de...

Page 8: ...di tempo per la cura La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree Evita re di posizionare la piscina sopra le prese di terra Posizione del dispositivo di filtrazione La piscina deve es...

Page 9: ...re un vello per piscina sull isolamento del fondo e sulla scanalatura altrimenti l isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli cola della piscina diventerebbe fragile riducendo cos no...

Page 10: ...etite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko dalj boste lahko imeli veselje z bazenom Zato vas prosimo da pripravi posvetite najve jo pozornost Podla...

Page 11: ...nej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih predmetov Folijo shranjujte lo eno od ostalih delov v varnem prostoru S tem boste folijo...

Page 12: ...e Nu trebuie s amplasa i piscina direct sub copaci tufi uri etc este nevoie de o ntre inere mai mare Nu trebuie sub nici o form s amplasa i piscina sub cabluri de sine st t toare Evita i s amplasa i p...

Page 13: ...in se plasticizeaz i folia devine casabil i durata de via se reduce considerabil Montarea foliei pentru piscin Folia utilizat este creat pentru a proteja mpotriva razelor ultraviolete de durat De acee...

Page 14: ...uto peci Je nezbytne aby podklad na kterem bude Vas bazen postaven byl stabilni bez terennich nerovnosti Pokus by byl postaven na nerovne misto vedlo by to k poskozeni bazenu Umisteni bazenu musi byt...

Page 15: ...oviny sten bazeni a rozvinte je do stran Folie musi byt pripevnena k podlaze a musi byt prilnuta ke stene bazenu Cast ktera spojuje spodni folii se stenou musi na vsech mistech skvele prilehat Zobraze...

Page 16: ...slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito pripremite prostor za postavljenje bazena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje bazena toliko du e ete imati zadovoljstv...

Page 17: ...enske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti izlo ena suncu i njegovom ultraljubi astom zra enju Zbog razli itih klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatn...

Page 18: ...kozzon fontos hogy a mednc t a megflelel helyre a megfelel el k sz t s figyelembe v tel vel telep tse Min l jobban el k sz tett a ter let ann l hosszabban fogja a medence az n r m t szolg lni Ez rt k...

Page 19: ...rt kben megv ltozhat Soha ne l pjen cip vel a medencef li ra A f lia a medence egyik legfontosabb s leg rz kenyebb r sze A karton nyit s hoz ne haszn ljon les k st vagy m s les t rgyat A f li t a mede...

Page 20: ...a miesta pre baz n Chceme aby ste mali zo svojho baz na rados dlh roky preto je nevyhnutn aby ste venovali miestu na ktorom bude baz n umiest nen dostato n pozornos m lep ie a pevnej ie je pripraven m...

Page 21: ...o sa vlastnosti f lie m u v ur it ch klimatick ch podmienkach trochu meni Na f liu baz na nikdy nest pajte v top nkach F lia je najd le itej ia a najcitlivej ia as V ho baz na Pri ot v ran kart nu s f...

Page 22: ...New Splasher 2015_V1 22 30 BG 15 C 90 120 1 90 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5...

Page 23: ...2015_V1 23 30 BG 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 24 11 12 25 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www...

Page 24: ...r n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzunuzu topraklama hatlar n n zerine yerle tirm...

Page 25: ...o bu nedenle gevrek hale gelir ve mr olduk a azal r Y zme havuzu folyosunun montaj Kullan lan folyo s ca a ve mor tesi nlara uzun s re maruz kalabilecek ekilde geli tirilmi tir Bu nedenle folyonun zel...

Page 26: ...e su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al lado o debajo...

Page 27: ...crear el cuello tiene que colocar sobre el aislamiento del suelo y el cuello un fieltro para piscinas pues sino el aislamiento extraer a los plastificantes de la l mina lo que conlleva que la l mina s...

Page 28: ...winno si stawia basenu bezpo rednio pod drzewami krzakami itp ze wzgl du na zabrudzenia W adnym wypadku nie wolno ustawi basenu pod napowietrznymi liniami elektrycznymi Nie nale y ustawia basenu na zi...

Page 29: ...ow gdy w przeciwnym wypadku izolacja pozbawi foli plastyfikator w co mo e spowodowa e folia stanie si amliwa i znacznie skr ci jej ywotno Monta folii basenowej Technologia zastosowana w produkcji foli...

Page 30: ...New Splasher 2015_V1...

Reviews: