background image

18

19

Rev. 16.03.2022

Rev. 16.03.2022

PL

a) 

Nacisnąć przycisk [FUN].

b) 

Położyć produkty na wagę.

c) 

Wpisać ilość produktów za pomocą przycisków 0-9.

d) 

Nacisnąć przycisk [FUN].

Od  teraz,  jeśli  na  wagę  zostanie  położona  pewna  ilość 

produktów to urządzenie będzie zliczać ich ilość. 

7.10. PRZYCISKI DOTYCZĄCE TYLKO MODELU SBS-PFA

150/ 20 / SBS-PF-60W, SBS-PF-300W, SBS-PF-150W, SBS-

PF-100W 

• 

[VOLT]  –wyświetlenie  się  aktualnego  statusu 

naładowania baterii i przypomnienie użytkownikowi 

o konieczności naładowania, jeśli napięcie jest niższe 

niż 3,78V.

• 

[CHG] – wyświetlenie wartości reszty

• 

[DYNA] – włączenie funkcji dynamicznego ważenia

• 

[QUERY]  –  wyświetlenie  ostatniej  zmierzonej 

wartości.  Funkcja  aktywna  tylko  przy  włączonej 

funkcji dynamicznego ważenia

7.11 WYŁĄCZANIE WAGI

Wciśnij przycisk [ON/OFF] i wyciągnij wtyczkę z gniazdka. 

W przypadku modeli SBS-PF-A150/20, SBS-PF-60W, SBS-

PF-300W,  SBS-PF-150W,  SBS-PF-100W  należy  przełączyć 

przełącznik na pozycję „O”.

8. TEMPERATURA OTOCZENIA

Transport oraz przechowywanie: -25°C~+50°C

Praca: 0°C~+40°C

9. WILGOTNOŚĆ OTOCZENIA

• 

Transport oraz przechowywanie: <70% 

• 

Praca: <90% (Non-dew)

10. UWAGA

1. 

Wagi nie wolno umieszczać w deszczu, nie wolno jej 

oblewać wodą. W szczególności elementy wewnątrz 

wagi  powinny  być  należycie  zabezpieczone  przed 

kontaktem z wodą.

2. 

Zabrania  się  umieszczania  wagi  w  miejscach 

narażonych  na  wysoka  temperaturę,  jak  również 

w miejscach o wysokiej wilgotności.

3. 

Należy unikać wstrząsów oraz przeciążania wagi. Nie 

wolno umieszczać na wadze ciężarów (ani powodować 

nacisków  na  szalkę  wagi)  przekraczających  jej 

dopuszczalne  obciążenie  nawet  w  przypadku  jeśli 

waga jest wyłączona i nie jest używana.

Błąd

Błąd

Przyczyna

Rozwiązanie 

problem

Kontrolka 

AC nie 

świeci się

Nie 

mogła 

zostać 

podłą

-

czona 

do 

prądu 

prze-

mienne-

go

1. słaby 

zestyk 

z wtyczką 

sieciową

2. przerwany 

kabel zasi-

lający

3. prze-

palony 

bezpiecznik

1. włóż 

wtyczkę 

prawidłowo 

lub wybierz 

inne gniazd-

ko 

2. wymień 

kabel 

zasilający

3. wymień 

bezpiecznik

Jeżeli uży

-

wany jest 

akumulator, 

to gdy 

urządzenie 

jest włą

-

czone nie 

pojawia się 

komunikat 

ani też nie 

włącza się 

komunikat 

głosowy

Waga 

nie jest 

podłą

-

czona 

do 

prądu 

stałego 

1. uszkodzo-

ny akumu-

lator, brak 

napięcia

2. kabel 

nie ma 

wystarczają

-

cego zestyku 

z akumula-

torem

1. wymień 

akumulator 

2.połącz 

kabel z aku-

mulatorem 

w prawidło

-

wy sposób 

(połącz ze 

sobą właści

-

we kolory)

Instrukcja bezpiecznego usunięcia akumulatorów i baterii.

W  urządzeniach  zamontowane  są  baterie  kwasowo-

ołowiowe. Zużyte baterie należy zdemontować z urządzenia 

postępując analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać 

komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.

Usuwanie zużytych urządzeń.

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym 

symbol,  umieszczony  na  produkcie,  instrukcji  obsługi  lub 

opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają 

się  do  powtórnego  użycia  zgodnie  z  ich  oznaczeniem. 

Dzięki  powtórnemu  użyciu,  wykorzystaniu  materiałów  lub 

innym  formom  wykorzystania  zużytych  urządzeń  wnoszą 

Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.

Informacji  o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych 

urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja

Pojawia się 

komunikat 

“—Lb—” / 

„- dc” wraz 

z sygnałem 

alarmowym 

+ urządzenie 

automatycz-

nie wyłącza 

się

Niewy-

star-

czające 

napięcie 

w aku-

mulato-

rze

Zbyt długie 

użytkowanie 

akumulatora

Naładuj 

wagę 

podłączając 

ją do sieci 

elektrycznej

niestabilny 

wskaźnik 

wagi

zbyt 

małe 

napięcie 

lub 

wilgoć 

dostała 

się do 

urządze

-

nia

akumulator 

był nadal 

używany 

pomimo 

że włączył 

się sygnał 

alarmowy, 

wilgotność 

powietrza 

była 

zbyt wysoka.

Ładuj wagę 

przez 10 

godzin po 

podłączeniu 

jej do sieci, 

albo 

wyczyść pa

-

nel obsługi 

i wysusz go.

4. 

Prosimy  ładować  akumulator.niezwłocznie  po 

zaprzestaniu  użytkowania  wagi,  aby  w  ten  sposób 

uniknąć  powstawania  uszkodzeń.  Czas  ładowania 

dla  jednej  godziny  użytkowania  wagi  powinien 

wynosić co najmniej 1,2 godziny. Jeżeli waga nie jest 

używana  przez  dłuższy  czas,  to  należy  ją  ładować 

w  regularnych  odstępach  czasu  co  2-3  miesiące 

przez  24  h  aby  dzięki  temu  uniknąć  uszkodzeń, 

które  mogłyby  powstać  na  skutek  samoistnego 

rozładowania  akumulatora  (jeżeli  waga  podłączona 

jest  do  prądu przemiennego,  to  ładowana jest  ona 

automatycznie niezależnie od tego czy jest włączona 

czy  też  wyłączona.  Jednakże  zaleca  się  ładowanie 

wagi jeżeli pozostaje ona wyłączona.

5. 

Prosimy korzystać z regularnego zasilania energią.

6. 

W przypadku gdy waga nie funkcjonuje prawidłowo, 

skontaktuj się z naszym serwisem. W celu uniknięcia 

uszkodzeń  i  utraty  gwarancji  nie  należy  samemu 

otwierać urządzenia.

7. 

Należy  zachować  oryginalne  opakowanie  I  użyć 

go  w  razie  konieczności  odesłania  urządzenia  do 

naprawy.

8. 

Przed  każdym  czyszczeniem,  regulacją,  wymianą 

osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, 

należy  wyciągnąć  wtyczkę  sieciową  i  całkowicie 

ochłodzić urządzenie.

9. 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

10.  Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

11. SERWIS

Szanowni  Klienci!  Jeżeli  stwierdzą  Państwo  pojawienia 

się  problem  w  zakupionej  przez  Państwa  wadze,  prosimy 

sprawdzić,  czy  nie  występuję  jeden  ze  wskazanych 

w poniższej tabeli błędów. Jeżeli tak, to w ostatniej kolumnie 

znajdują się propozycje rozwiązań problemów, które można 

samodzielnie wykonać.

PL

Summary of Contents for SBS-BW-1T/60x80

Page 1: ...100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W BEDIENUNGSANLEITUNG PLATTFORMWAAGE USER MANUAL PLATFORM SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PLATFORMOWA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁCULA DE PLATAFORMA NÁVOD K POUŽITÍ PLOŠINOVÁ VÁHA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...t Produkt name PLATTFORMWAAGE Modell SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 KLAPPBAR SBS PF A150 20 SBS BW 1T 60X80 SBS PF 600 100 Intervall nummer n 5000 3000 2000 3000 Eichwert e 10 g 50 g 500 g 200 g Maximal belastung max 100 kg 150 kg 1000 kg 600 kg Minimal belastung min 200 g 400 g 4 kg 2 kg Zero Bereich 0 1200 g 0 3000 g 0 30 kg 0 12 kg Tarierbe reich max 0 100 kg 0 150 kg 0 1000 kg 0 600 kg...

Page 3: ...ekten Verbindung zwischen Plattform und Kopf wird die Leuchte blinken 3 ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN 3 1 Wechselstrom Eigenschaften 3 1 1 Betriebsspannung 230V 10 15 3 1 2 Netzfrequenz 50 2 Hz 3 2 Gleichstrom Eigenschaften 3 2 1 Batteriekapazität SBS PF 100A1 6V 4Ah SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 klappbar 4V 4Ah SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W Akku des Waagenkopfes 4V 4Ah Akk...

Page 4: ...nter Mx bereits ein Grundpreis gespeichert war wird dieser durch den neuen ersetzt 7 8 HELLIGKEIT DER ANZEIGE Drücken Sie die Taste ZERO wenn das Gerät nicht belastet ist um die Displayhelligkeit zu ändern Sie können zwischen niedriger mittlerer und hoher Intensität wählen 7 9 ZÄHLEN bei Modellen SBS PF 100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10...

Page 5: ... SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C Maximal capacity max 100 kg 300 kg 150 kg 300 kg Minimal capacity min 200g 1000g 200g 1000g Division 10 g 50 g 10 g 50 g Platter dimensions mm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Dimensions mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Weight kg 7 35 9 6 8 7 8 55 SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN In den Geräten sind Blei Säure Batterien ...

Page 6: ...nection between the scale head and the scale platform this light will be blinking 3 ELECTRICAL CHARACTERISTICS 3 1 Alternating current characteristics 3 1 1 Working voltage 230V 10 15 3 1 2 Power frequency 50 2 Hz 3 2 Direct current characteristics 3 2 1 Storage battery capacity SBS PF 100A1 6V 4Ah SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 foldable 4V 4Ah SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 1...

Page 7: ... PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Press the FUN button b Put products on the scale c Enter the quantity of products using the 0 9 buttons d Press the FUN button From now on if a certain quantity of products is placed on the scale the device will count their quantity 7 10 BUTTONS ONLY FOR SBS PFA150 20 SBS PF 60W ...

Page 8: ...0 450 x600 400 x500 400 x500 Wymiary mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Waga kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Ciężar opisany jako e Zakres błędu Kontrola wyjściowa Kontrola po naprawie 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Opis urządzenia 1 Głowica z wyświetlaczem oraz przyciskami 2 Drążek głowicy 3 Platforma ważąca 4 Nóżki 5 Składany drążek głowicy 6 Kółka ...

Page 9: ...WEJ nie dotyczy modelu SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W składana Zapamiętywanie należy wprowadzić cenę jednostkową przy pomocy klawiszy numerycznych od 0 do 9 następnie nacisnąć przycisk SAVE a potem przycisk Mx gdzie x 1 2 etc Cena jednostkowa zostanie zapamiętana jeśli pod przyciskiem Mx była już zapamiętana inna cena jednostkow...

Page 10: ...eń Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszegoproduktupoprzeznormalneodpadykomunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wyko...

Page 11: ... 10 g 50 g Rozměry vážní desky cm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Rozměry mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Hmotnost kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Hmotnost popsána jako e Rozsah chyby Výstupní kontrola Kontrola po opravě 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Popis zařízení 1 Hlava s indikátorem a tlačítky 2 Stativ hlavy 3 Vážicí plošina 4 Nožky 5 Skl...

Page 12: ...u pomocí číselné klávesnice 0 9 pak stiskněte tlačítko SAVE a pak tlačítko Mx kde x 1 2 atd Jednotková cena bude zapamatována pokud pod tlačítkem Mx byla již zapamatována jiná jednotková cena pak bude nahrazena novou cenou 7 8 JAS ZOBRAZOVÁNÍ Stiskněte tlačítko ZERO když zařízení není zatíženo abyste změnili jas zobrazování Na výběr je malá střední a velká intenzita 7 9 SČÍTÁNÍ týká se modelů SBS ...

Page 13: ...sle na tom zda je zapnutá nebo vypnutá Avšak se doporučuje nabíjet váhu když je vypnutá 5 Používejte správné elektrické napájení 6 Pokud váha nefunguje správně kontaktujte náš servis Abyste zabránili poškození a ztrátě záruky neotevírejte sami zařízení 7 Uschovejte originální obal I použijte jej v případě odeslání zařízení k opravě 8 Před každým čištěním seřízením výměnou příslušenství a také poku...

Page 14: ...se sous tension de l appareil La plate forme est équipée de 3 voyants de contrôle AC Signifie que l accumulateur est en cours de charge branchement à alimentation CA Low Voltage Signifie que l accumulateur de la plateforme a besoin d être rechargé SIGNAL Clignote lorsque la connexion entre la plateforme et l écran a été établie avec succès SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 pliante SBS PF A150...

Page 15: ...F 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Appuyez sur la touche FUN b Placez les produits sur la balance c Entrez le nombre de produits en utilisant les touches 0 à 9 d Appuyez sur la touche FUN Lorsque vous posez un certain nombre de produits sur la balance celle ci en calcule désormais la quantité 7 10 TOUCHES QUI NE CONCERNENT QUE LE...

Page 16: ... PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 PIEGHE VOLE SBS PF A150 20 SBS BW 1T 60X80 SBS PF 600 100 Numeri dell intervallo 5000 3000 2000 3000 Valori di calibrazione 10 g 50 g 500 g 200 g Carico max 100 kg 150 kg 1000 kg 600 kg Carico min 200 g 400 g 4 kg 2 kg Bilanciamen to zero 0 1200 g 0 3000 g 0 30 kg 0 12 kg Tara max 0 100 kg 0 150 kg 0 1000 kg 0 600 kg Zero tracking 0 10 g 0 25 g 0 250 g 0 100 g V...

Page 17: ...INSTALLAZIONE Scollegare il cavo della cella di carico dell asta quindi inserire la spina nel display e infine collegare l asta e il display Per bilance a piattaforma senza asta devi semplicemente collegare il cavo dell cella di carico al display 6 FUNZIONAMENTO 6 1 Preparazione prima dell uso 6 2 Posiziona la bilancia su una superficie piana e stabile Evita che la bilancia sia soggetta a oscillaz...

Page 18: ...minato numero di prodotti viene posizionato sulla bilancia il dispositivo ne conta la quantità 7 10 TASTI VALIDI SOLO PER IL MODELLO SBS PFA150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W VOLT Mostra lo stato attuale della batteria e ricorda all utente che la batteria deve essere ricaricata quando la tensione è inferiore a 3 78 V CHG Mostra il valore restante DYNA Attiva la funzione di pesat...

Page 19: ... de pesado mm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Dimensio nes mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Peso kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Peso indicado como e Cuota de error Análisis de salida Análisis tras la reparación 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Indicación e intervalo de inspección Descripción del aparato 1 Cabezal con pantalla y teclas 2 Barra de...

Page 20: ... ZERO cuando la unidad no esté cargada para cambiar el brillo de la pantalla Puede elegir entre baja media y alta intensidad 7 9 CONTAR en los modelos SBS PF 100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Presione la tecla FUN b Coloque los productos sobre el plato c Ind...

Page 21: ...n sustancias corrosivas para limpiar la superficie 10 Después de la limpieza deje secar bien todos los componentes antes de volver a utilizar el aparato 11 SERVICIO En caso de constatar algún problema en la balanza adquirida le agradeceríamos que comprobara si se trata de alguno de los fallos descritos a continuación En caso afirmativo proponemos a continuación la solución a los problemas más comu...

Page 22: ...42 43 Rev 16 03 2022 Rev 16 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 23: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: