background image

38

39

Rev. 16.03.2022

Rev. 16.03.2022

7. EMPLEO

7.1 Pesar:

Una vez concluido el calentamiento, el display muestra „0“ 

y la balanza está lista para pesar. 

Indicación:

7.1.1 No pesar por encima de la carga máxima permitida. 

Si la balanza se sobrecargara (en la pantalla aparece 

„OL“/“Ed“ y suena una señal de advertencia), retire la carga 

inmediatamente para evitar daños.

7.1.2 No pese artículos con un peso inferior a la capacidad 

mínima de la balanza. 

7.2 INTRODUCCIÓN DEL PRECIO UNITARIO

7.2.1 Introduzca el precio unitario usando las teclas 

numéricas (0-9) antes o después de colocar la carga. 

7.2.2 Tenga en cuenta que el intervalo máximo de tiempo 

entre el marcado de una cifra y la siguiente debe ser 

de  6  segundos  (de  lo  contrario,  se  borrará  el  número 

introducido anteriormente).

7.2.3 Si el valor de pesaje mostrado fuera negativo la 

pantalla indicará un precio de venta “__________”.

7.2.4 Si en la pantalla del precio se indica “__________”, 

significa que la suma total excede 9999.99 (EUR o USD).

7.3 TARA

Si quiere pesar determinados objetos (p. ej. en estado 

líquido) puede utilizar la función de TARA. Para ello, coloque 

un recipiente sobre el plato de la balanza, presione la tecla 

TARE y espere hasta que la pantalla muestre „000. 00“.

Esto  significa  que  la  balanza  esta  lista  para  el 

funcionamiento. Coloque el objeto a pesar en el recipiente 

para obtener el precio neto.

Advertencia: la suma de la tara y el peso neto no debe de 

superar la capacidad máxima.

7.4 SUMA

Si el cliente compra varios productos con diferentes precios 

unitarios, la balanza suma los diferentes valores y muestra 

el importe a pagar. Por ejemplo:

Artículo A, 15,00kg, EUR o USD 5,00/kg; Artículo B, 7,00kg, 

EUR o USD 8,00/kg;

Proceda como le indicamos a continuación:

1. 

Coloque el producto A sobre el plato. La pantalla 

mostrará el valor “15.00” (kg). Introduzca el precio 

unitario de “5,00” (EUR o USD) y la pantalla mostrará 

el precio del objeto “75,00”(EUR o USD);

2. 

Presione la tecla [ADD]. El piloto de Suma se 

enciende,  lo  que  significa  que  la  balanza  está 

en modo de suma. En la pantalla de la balanza 

aparece „Add01“ (en algunos modelos, el mensaje 

está dividido en dos ventanas, por ejemplo, „Add“ 

aparece en la pantalla de la balanza, „01“ aparece en 

la pantalla del precio unitario) y „7.50“ (EUR o USD) 

aparece en la pantalla del precio total.

3. 

Retire el producto A de la balanza y esta volverá al 

modo de peso (espere aprox. 2 seg. o pulse ADD).

Coloque el producto B sobre la balanza y la pantalla 

mostrará  “7,00”  (kg).  A  continuación  Introduzca  el 

precio unitario de “8,00” (EUR o USD), y la pantalla 

del precio de venta mostrará “56,00” (EUR o USD).

4. 

Presione la tecla [ADD]. El piloto de Suma se 

enciende,  lo  que  significa  que  la  balanza  está  en 

modo de suma. En la pantalla del peso se mostrará 

„add02“ y la del precio de venta indicará „131“ (EUR 

o USD). Puede repetir esta operación hasta 99 veces.

NOTA

Durante el modo de suma puede pulsar [ADD] para volver 

al  modo  de  pesaje.  Si  se  equivoca  en  la  introducción 

del precio unitario, pulse la tecla [C] (o [*] / [•] / [CLR], 

dependiendo del modelo) e introduzca el precio correcto.

7.5 BORRADO

7.5.1 Presione en modo de suma la tecla [C] (o [*] / [•] / 

[CLR], dependiendo del modelo) y la pantalla de la función 

de suma se apagará, lo que significa que este modo no está 

activo. 

7.5.2 Cuando la balanza no esté en modo de suma y se 

equivoque en la introducción del precio unitario, pulse la 

tecla [C] (o [*] / [•] / [CLR], dependiendo del modelo) para 

borrar el valor falso e introducir el correcto.

7.6 CERO 

Si la balanza no tiene ninguna carga y la pantalla del peso 

no muestra «0.000», presione la tecla [ZERO].

7.7 MEMORIZADO Y CAMBIO DEL PRECIO UNITARIO 

(válido para los modelos SBS-PF-100A1 / SBS-PF-100A8 / 

SBS-PF-100A8, SBS-PF-A150/20 / SBS-PF-60W / SBS-PF-

300W / SBS-PF-150W / SBS-PF-100W plegable)

Memorizado: Utilice el teclado numérico del 0 al 9 para 

introducir el precio unitario y presione la tecla [SAVE] y 

[Mx] (x = de 1 a 2, etc.). El precio unitario se memorizará 

(Si hubiera un precio guardado anteriormente en esa 

memoria, el precio nuevo lo reemplazaría).

7.8 BRILLO DE LA PANTALLA

Pulse el botón „ZERO“ cuando la unidad no esté cargada 

para cambiar el brillo de la pantalla. Puede elegir entre baja, 

media y alta intensidad. 

7.9 CONTAR (en los modelos: SBS-PF-100/10B, SBS-

PF-300/50B, SBS-PF-150/10B, SBS-PF-300/50C, SBS-

PF-60/10A, SBS-PF-100/10A, SBS-PF-150/10A, SBS-PF-

300/50A, SBS-PF-A150/20 / SBS-PF-60W / SBS-PF-300W / 

SBS-PF-150W / SBS-PF-100W)

a) 

Presione la tecla [FUN].

b) 

Coloque los productos sobre el plato.

c) 

Indique la cantidad de productos mediante las teclas 

0-9.

d) 

Presione la tecla [FUN].

Ahora, cuando coloque en la balanza un determinado 

número de productos, el dispositivo cuenta la cantidad.

7.10. MANDOS VÁLIDOS SOLAMENTE PARA EL MODELO 

SBS-PFA150 / 20, SBS-PF-60W, SBS-PF-300W, SBS-PF-

150W, SBS-PF-100W 

• 

[VOLT]  -  muestra  el  estado  actual  de  la  batería  y 

recuerda al usuario que esta de cargarse cuando la 

tensión es menor de 3,78 V.

• 

[CHG] - Indicador de valor residual.

• 

[DYNA] - Encendido de la función de pesaje dinámico.

• 

[QUERY]  -  Indica  los  últimos  valores  medidos.  La 

función  solamente  está  activa  cuando  también  lo 

está la función de pesaje dinámico.

7.11 APAGADO

Presione la tecla [ON/OFF] y desconecte el adaptador de 

red  del  enchufe.  Coloque  el  interruptor  en  posición  «O» 

en los siguientes modelos: SBS-PF-A150 / 20, SBS-PF-60W, 

SBS-PF-300W, SBS-PF-150W y SBS-PF-100W.

ES

ES

• 

SBS-PF-300/50B: 4V/4Ah

• 

SBS-PF-150/10B: 4V/4Ah

• 

SBS-PF-300/50C: 4V/4A

3.2.2  TENSIÓN  NOMINAL  APLICA  AL  MODELO  SBS

-

BW-1T/60*80: AC 9V. APLICA A LOS MODELOS SBS-

PF-A150/20, SBS-PF-60W, SBS-PF-300W, SBS-PF-150W, 

SBS-PF-100W: AC 6V.

4. CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA

Pantalla para peso(WEIGHT): 5 dígitos 

Pantalla para el precio (UNIT PRICE): 5 dígitos 

Pantalla para el importe total (TOTAL): 6 dígitos 

5. INSTALACIÓN

Tome el cable de la celda de carga de la barra y conéctelo 

a la pantalla. Ahora conecte la barra a la pantalla. 

Para básculas de plataforma sin barra, todo lo que necesita 

es conectar la célula de carga con la pantalla. 

6. INSTRUCCIÓN DE USO

6.1. Preparación previa al uso.

6.2  Coloque  la  balanza  sobre  una  superficie  firme  y  lisa. 

Evite la exposición del dispositivo a vibraciones, corrientes 

de aire, radiación solar y altas temperaturas. Se recomienda 

nivelar el aparato mediante las patas ajustables (en 

modelos con patas). 

6.3 Después de conectar la balanza a corriente alterna, 

compruebe si la pantalla AC se ilumina. En caso contrario, 

inspeccione las piezas relevantes.

6.4 Después del encendido, la balanza realiza 

inmediatamente una autocomprobación, 

durante  la  cual  se  puede  verificar  si  la  visualización  y  la 

posición cero están correctamente ajustadas.

6.5 La balanza se calienta durante los 30 minutos que 

siguen al encendido. 

Por favor, no pese durante este tiempo.

6.6 En los modelos SBS-PF-A150/20 y SBS-BW-1T/60*80 el 

cabezal se conecta a la plataforma de forma inalámbrica. La 

comunicación entre la plataforma y el cabezal se establece 

después de encender el cabezal y la plataforma.

La plataforma ha sido equipada con 3 lámparas de control:

• 

AC:  significa  que  la  batería  se  está  cargando 

(conectado a corriente alterna AC),

• 

Low Voltage: significa que la batería de la plataforma 

debe cargarse,

• 

SIGNAL:  después  de  establecer  una  conexión 

correcta entre la plataforma y el cabezal, este 

indicador parpadea. 

Si  la  pantalla  indica  „Err24“,  esto  significa  que  se  ha 

producido  un  error  en  la  conexión  inalámbrica  entre  el 

cabezal y la plataforma (la plataforma está desconectada 

o es necesario cargar la batería).

3. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

3.1 Características de corriente alterna:

3.1.1 Voltaje: 230V (+10% - el 15%);

3.1.2 Frecuencia de red: 50+2%Hz 

3.2 Características de la corriente continua:

3.2.1 Capacidad de la batería: 

• 

SBS-PF-100A1: 6V 4Ah;

• 

SBS-PF-100A8 / SBS-PF-100A8 plegable: 4V 4Ah; 

• 

SBS-PF-A150/20, SBS-PF-60W, SBS-PF-300W, SBS-

PF-150W,  SBS-PF-100W  Batería  del  cabezal  de  la 

báscula:  4V/4Ah,  Batería  de  la  plataforma  de  la 

báscula: 4V/4Ah;

• 

SBS-BW-1T/60*80 Batería del cabezal de la báscula: 

6V/4Ah,  Batería  de  la  plataforma  de  la  báscula: 

4V/4Ah;

• 

SBS-PF-600/100 4V6Ah

• 

SBS-PF-60/10A 4V/4Ah;

• 

SBS-PF-100/10A: 4V/4Ah;

• 

SBS-PF-150/10A: 4V/4Ah

• 

SBS-PF-300/50A: 4V/4Ah

• 

SBS-PF-100/10B: 4V/4Ah

BS-BW-1T/60x80

SBS-PF-60/10A

SBS-PF-100/10A

SBS-PF-150/10A

SBS-PF-300/50A

SBS-PF-300/50B

SBS-PF-100/10B

SBS-PF-150/10B

SBS-PF-300/50C

4

3

4

4

4

1

4

1

4

2

4

3

4

4

4

4

4

3

4

5

4

1

4

1

4

4

4

3

4

7

Summary of Contents for SBS-BW-1T/60x80

Page 1: ...100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W BEDIENUNGSANLEITUNG PLATTFORMWAAGE USER MANUAL PLATFORM SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PLATFORMOWA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁCULA DE PLATAFORMA NÁVOD K POUŽITÍ PLOŠINOVÁ VÁHA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...t Produkt name PLATTFORMWAAGE Modell SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 KLAPPBAR SBS PF A150 20 SBS BW 1T 60X80 SBS PF 600 100 Intervall nummer n 5000 3000 2000 3000 Eichwert e 10 g 50 g 500 g 200 g Maximal belastung max 100 kg 150 kg 1000 kg 600 kg Minimal belastung min 200 g 400 g 4 kg 2 kg Zero Bereich 0 1200 g 0 3000 g 0 30 kg 0 12 kg Tarierbe reich max 0 100 kg 0 150 kg 0 1000 kg 0 600 kg...

Page 3: ...ekten Verbindung zwischen Plattform und Kopf wird die Leuchte blinken 3 ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN 3 1 Wechselstrom Eigenschaften 3 1 1 Betriebsspannung 230V 10 15 3 1 2 Netzfrequenz 50 2 Hz 3 2 Gleichstrom Eigenschaften 3 2 1 Batteriekapazität SBS PF 100A1 6V 4Ah SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 klappbar 4V 4Ah SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W Akku des Waagenkopfes 4V 4Ah Akk...

Page 4: ...nter Mx bereits ein Grundpreis gespeichert war wird dieser durch den neuen ersetzt 7 8 HELLIGKEIT DER ANZEIGE Drücken Sie die Taste ZERO wenn das Gerät nicht belastet ist um die Displayhelligkeit zu ändern Sie können zwischen niedriger mittlerer und hoher Intensität wählen 7 9 ZÄHLEN bei Modellen SBS PF 100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10...

Page 5: ... SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C Maximal capacity max 100 kg 300 kg 150 kg 300 kg Minimal capacity min 200g 1000g 200g 1000g Division 10 g 50 g 10 g 50 g Platter dimensions mm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Dimensions mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Weight kg 7 35 9 6 8 7 8 55 SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN In den Geräten sind Blei Säure Batterien ...

Page 6: ...nection between the scale head and the scale platform this light will be blinking 3 ELECTRICAL CHARACTERISTICS 3 1 Alternating current characteristics 3 1 1 Working voltage 230V 10 15 3 1 2 Power frequency 50 2 Hz 3 2 Direct current characteristics 3 2 1 Storage battery capacity SBS PF 100A1 6V 4Ah SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 foldable 4V 4Ah SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 1...

Page 7: ... PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Press the FUN button b Put products on the scale c Enter the quantity of products using the 0 9 buttons d Press the FUN button From now on if a certain quantity of products is placed on the scale the device will count their quantity 7 10 BUTTONS ONLY FOR SBS PFA150 20 SBS PF 60W ...

Page 8: ...0 450 x600 400 x500 400 x500 Wymiary mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Waga kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Ciężar opisany jako e Zakres błędu Kontrola wyjściowa Kontrola po naprawie 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Opis urządzenia 1 Głowica z wyświetlaczem oraz przyciskami 2 Drążek głowicy 3 Platforma ważąca 4 Nóżki 5 Składany drążek głowicy 6 Kółka ...

Page 9: ...WEJ nie dotyczy modelu SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W składana Zapamiętywanie należy wprowadzić cenę jednostkową przy pomocy klawiszy numerycznych od 0 do 9 następnie nacisnąć przycisk SAVE a potem przycisk Mx gdzie x 1 2 etc Cena jednostkowa zostanie zapamiętana jeśli pod przyciskiem Mx była już zapamiętana inna cena jednostkow...

Page 10: ...eń Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszegoproduktupoprzeznormalneodpadykomunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wyko...

Page 11: ... 10 g 50 g Rozměry vážní desky cm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Rozměry mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Hmotnost kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Hmotnost popsána jako e Rozsah chyby Výstupní kontrola Kontrola po opravě 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Popis zařízení 1 Hlava s indikátorem a tlačítky 2 Stativ hlavy 3 Vážicí plošina 4 Nožky 5 Skl...

Page 12: ...u pomocí číselné klávesnice 0 9 pak stiskněte tlačítko SAVE a pak tlačítko Mx kde x 1 2 atd Jednotková cena bude zapamatována pokud pod tlačítkem Mx byla již zapamatována jiná jednotková cena pak bude nahrazena novou cenou 7 8 JAS ZOBRAZOVÁNÍ Stiskněte tlačítko ZERO když zařízení není zatíženo abyste změnili jas zobrazování Na výběr je malá střední a velká intenzita 7 9 SČÍTÁNÍ týká se modelů SBS ...

Page 13: ...sle na tom zda je zapnutá nebo vypnutá Avšak se doporučuje nabíjet váhu když je vypnutá 5 Používejte správné elektrické napájení 6 Pokud váha nefunguje správně kontaktujte náš servis Abyste zabránili poškození a ztrátě záruky neotevírejte sami zařízení 7 Uschovejte originální obal I použijte jej v případě odeslání zařízení k opravě 8 Před každým čištěním seřízením výměnou příslušenství a také poku...

Page 14: ...se sous tension de l appareil La plate forme est équipée de 3 voyants de contrôle AC Signifie que l accumulateur est en cours de charge branchement à alimentation CA Low Voltage Signifie que l accumulateur de la plateforme a besoin d être rechargé SIGNAL Clignote lorsque la connexion entre la plateforme et l écran a été établie avec succès SBS PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 pliante SBS PF A150...

Page 15: ...F 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Appuyez sur la touche FUN b Placez les produits sur la balance c Entrez le nombre de produits en utilisant les touches 0 à 9 d Appuyez sur la touche FUN Lorsque vous posez un certain nombre de produits sur la balance celle ci en calcule désormais la quantité 7 10 TOUCHES QUI NE CONCERNENT QUE LE...

Page 16: ... PF 100A1 SBS PF 100A8 SBS PF 100A8 PIEGHE VOLE SBS PF A150 20 SBS BW 1T 60X80 SBS PF 600 100 Numeri dell intervallo 5000 3000 2000 3000 Valori di calibrazione 10 g 50 g 500 g 200 g Carico max 100 kg 150 kg 1000 kg 600 kg Carico min 200 g 400 g 4 kg 2 kg Bilanciamen to zero 0 1200 g 0 3000 g 0 30 kg 0 12 kg Tara max 0 100 kg 0 150 kg 0 1000 kg 0 600 kg Zero tracking 0 10 g 0 25 g 0 250 g 0 100 g V...

Page 17: ...INSTALLAZIONE Scollegare il cavo della cella di carico dell asta quindi inserire la spina nel display e infine collegare l asta e il display Per bilance a piattaforma senza asta devi semplicemente collegare il cavo dell cella di carico al display 6 FUNZIONAMENTO 6 1 Preparazione prima dell uso 6 2 Posiziona la bilancia su una superficie piana e stabile Evita che la bilancia sia soggetta a oscillaz...

Page 18: ...minato numero di prodotti viene posizionato sulla bilancia il dispositivo ne conta la quantità 7 10 TASTI VALIDI SOLO PER IL MODELLO SBS PFA150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W VOLT Mostra lo stato attuale della batteria e ricorda all utente che la batteria deve essere ricaricata quando la tensione è inferiore a 3 78 V CHG Mostra il valore restante DYNA Attiva la funzione di pesat...

Page 19: ... de pesado mm 300 x400 450 x600 400 x500 400 x500 Dimensio nes mm 545 x300 x770 760 x450 x975 610 x400 x885 640 x400 x880 Peso kg 7 35 9 6 8 7 8 55 Peso indicado como e Cuota de error Análisis de salida Análisis tras la reparación 0 M 500e 0 5e 1 0e 500e m 2000e 1 0e 2 0e 2000e M 3000e 1 5e 3 0e Indicación e intervalo de inspección Descripción del aparato 1 Cabezal con pantalla y teclas 2 Barra de...

Page 20: ... ZERO cuando la unidad no esté cargada para cambiar el brillo de la pantalla Puede elegir entre baja media y alta intensidad 7 9 CONTAR en los modelos SBS PF 100 10B SBS PF 300 50B SBS PF 150 10B SBS PF 300 50C SBS PF 60 10A SBS PF 100 10A SBS PF 150 10A SBS PF 300 50A SBS PF A150 20 SBS PF 60W SBS PF 300W SBS PF 150W SBS PF 100W a Presione la tecla FUN b Coloque los productos sobre el plato c Ind...

Page 21: ...n sustancias corrosivas para limpiar la superficie 10 Después de la limpieza deje secar bien todos los componentes antes de volver a utilizar el aparato 11 SERVICIO En caso de constatar algún problema en la balanza adquirida le agradeceríamos que comprobara si se trata de alguno de los fallos descritos a continuación En caso afirmativo proponemos a continuación la solución a los problemas más comu...

Page 22: ...42 43 Rev 16 03 2022 Rev 16 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 23: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: