background image

6

7

02.09.2020

TECHNICAL DATA

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions to refer to POCKET SCALE.

2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or  poorly  lit  workplace  may  lead  to  accidents.  Try 

to  think  ahead,  observe  what  is  going  on  and  use 

common sense when working with the device. 

b) 

If  you  are  unsure  about  whether  the  product  is 

operating  correctly  or  if  you  find  damage,  please 

contact the manufacturer’s service centre.

c) 

Only  the  manufacturer’s  service  centre  may  make 

repairs to the product. Do not attempt to make repairs 

yourself!

d) 

Please keep this manual available for future reference. 

If this device is passed on to a third party, the manual 

must be passed on with it.

e) 

Keep packaging elements and small assembly parts in 

a place not available to children.

2.2. PERSONAL SAFETY

a) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience and/

or knowledge unless they are supervised by a person 

responsible  for  their  safety  or  they  have  received 

instruction on how to operate the device.

b) 

The  device  can  be  handled  only  by  physically  fit 

persons  who  are  capable  of  handling  it,  properly 

trained, familiar with this manual and trained within 

the scope of occupational health and safety.

c) 

The device is not a toy. Children must be supervised to 

ensure that they do not play with the device.

2.3. SAFE DEVICE USE

a) 

When  not  in  use,  store  in  a  safe  place,  away  from 

children and people not familiar with the device who 

have not read the user manual. 

b) 

Keep the device out of the reach of children.

c) 

Device repair or maintenance should be carried out by 

qualified persons, only using original spare parts. This 

will ensure safe use.

d) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

e) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

Parameter

description

Parameter value

Product name

POCKET SCALE

Model

SBS-DW-

500HA

SBS-DW-

1000HA

SBS-DW-

500VAS

Dimensions 

[mm]

127x79x20 

115x64x17,5 

Weight [kg]

0,120

0,100

Minimum 

loading [g]

0,05

0,5

0,05

Maximum 

loading [kg]

500

1000

500

Accuracy [g]

0,01

0,1

0,01

Batteries

1,5V 2xAAA

Automatic 

shutdown time [s]

300 

Product name

POCKET SCALE

Model

SBS-DW-500VA

SBS-DW-3000VA

Dimensions 

[mm]

165x105x23 

165x105x22,5 

Weight [kg]

0,270

Minimum 

loading [g]

0,05

Maximum 

loading [kg]

500

3000

Accuracy [g]

0,01

Batteries

1,5V 2xAAA

Automatic 

shutdown time [s]

300 

The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).
Only use indoors.

f) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance may 

not be carried out by children without supervision by 

an adult person.

g) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

h) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

i) 

Do not overload the device. 

3. USE GUIDELINES

The device is used for precise weight measurement.

The user is liable for any damage resulting from 

improper use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

SBS-DW-500HA, SBS-DW-1000HA 

Button 

name

Marking on the panel

Function

SBS-DW-

500HA, 

SBS-DW-

1000HA 

SBS-

DW-

500VAS

SBS-

DW-

500VA, 

SBS-

DW-

3000VA

ON/OFF 

button

ON/OFF

used to turn 

the device on 

or off

The 

button of

counting

PCS

PCS

PCS

used for 

counting 

the number 

of weighed 

items

The 

button of

taring

TARE

TARE

TARE

used to 

tare; resets 

the counter 

regardless 

of a product 

placed on the 

pan

The 

button of

unit 

changing

MODE

UNIT

MODE

used to 

change the 

measurement 

unit

The but

-

ton of

reading 

lock

-

-

HOLD

used to lock 

the reading 

value

CAUTION: To use the counting function, first press and hold 

the PCS button and then press the UNIT button to select 

the appropriate number of samples (25/50/75/100); place 

the desired number of samples on the pan and press PCS 

to confirm; place all objects on the pan and the display will 

show the quantity).

3.2.2. WEIGHTING

1. 

Insert the batteries into the device.

2. 

  Place  the  scale  on  an  even,  stable,  dry  and  hard 

surface, away from any hot surfaces and out of the 

reach of children.

3. 

Remove the cover.

4. 

Turn the scale on.

5. 

Wait until the display shows „0“.

6. 

Put an object on the pan.

7. 

Read  the  value  after  a  few  seconds  when  the 

measurement is stabilized (press UNIT/M to change 

the unit).

 

CAUTION:  If  the  device  is  not  used,  it  will  turn  off 

automatically after 5 minutes.

4

1

2

3

4

2

3

1

1

4

2

3

SBS-DW-500VAS

1. 

 Cover

2. 

Display

3. 

Control panel

4. 

Scale pan

3.2. DEVICE USE 

3.2.1. CONTROL PANEL 

1. GENERAL DESCRIPTION

The  user  manual  is  designed  to  assist  in  the  safe  and 

trouble-free  use  of  the  device.  The  product  is  designed 

and  manufactured  in  accordance  with  strict  technical 

guidelines,  using  state-of-the-art  technologies  and 

components.  Additionally,  it  is  produced  in  compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To  increase  the  product  life  of  the  device  and  to  ensure 

a trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform the maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up-to-date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement.

The product satisfies the relevant safety 

standards.
Read instructions before use.

LEGEND

The  original  operation  manual  is  in  German.  Other 

language versions are translations from German.

PLEASE NOTE!

  Drawings  in  this  manual  are  for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual machine.

ATTENTION!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions  may  result  in  an  electric  shock,  fire 

and/or serious injury or even death.

2. USAGE SAFETY 

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and  its  protective  features,  and  despite  the  use  of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

SBS-DW-500VA, SBS-DW-3000VA

U S E R   M A N U A L

EN

EN

Summary of Contents for SBS-DW-1000HA

Page 1: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG TASCHENWAAGE USER MANUAL POCKET SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA KIESZONKOWA NÁVOD K POUŽITÍ KAPESNÍ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE POCHE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA TASCABILE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE BOLSILLO DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...hig und entsprechend geschult sind und die diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden c Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden Parameter Werte Produktname TASCHENWAAGE Modell SBS DW 500HA SBS DW 1000HA SBS DW 500VAS Abmessung...

Page 3: ...A SBS DW 1000HA SBS DW 500VA SBS DW 3000VA 1 300g 2 500g 1 1000g 1 200g 2 500g 1 3000g 7 Nachdem sich der letzte Messwert stabilisiert hat zeigt die Anzeige PASS an HINWEIS Wenn das Gewicht nicht stabil ist oder die Kalibrierung unterbrochen wird zeigt die Anzeige Err an und schaltet sich automatisch aus 8 Schalten Sie die Waage aus SBS DW 500VAS 1 Stellen Sie die Waage auf eine ebene stabile und ...

Page 4: ...ad the device 3 USE GUIDELINES The device is used for precise weight measurement The user is liable for any damage resulting from improper use of the device 3 1 DEVICE DESCRIPTION SBS DW 500HA SBS DW 1000HA Button name Marking on the panel Function SBS DW 500HA SBS DW 1000HA SBS DW 500VAS SBS DW 500VA SBS DW 3000VA ON OFF button ON OFF used to turn the device on or off The button of counting PCS P...

Page 5: ...EJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji Pozosta...

Page 6: ... wagę 4 Nacisnąć i przytrzymać przycisk zmiany jednostek MODE aż wyświetlacz pokaże CAL 5 Ponownie krótko nacisnąć przycisk zmiany jednostek i na wyświetlaczu pojawi się liczba odpowiadająca wadze odważnika w gramach 6 Kłaść na szali kolejno odpowiednie odważniki SBS DW 500HA SBS DW 1000HA SBS DW 500VA SBS DW 3000VA 1 300g 2 500g 1 1000g 1 200g 2 500g 1 3000g 7 Po ustabilizowaniu odczytu na wyświe...

Page 7: ... prostorech Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem Před použitím se seznamte s návodem d Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení neodstraňujte předem namontované kryty nebo neuvolňujte šrouby e Pravidelně čistěte zařízení aby nedošlo k trvalému usazovaní nečistot f Zařízení není hračka Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osoby g Nezasahujte do ...

Page 8: ...ptions et les consignes du manuel se rapportent à au BALANCE DE POCHE 2 1 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL a Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnemen...

Page 9: ...ourraient endommager la surface de l appareil RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DES PILES Les piles suivantes sont utilisées dans l appareil AAA 1 5 V Retirez les batteries usagées en suivant la même procédure que lors de l insertion Pour la mise au rebut rapportez les batteries dans un endroit chargé du recyclage des vieilles piles remettez les à une entreprise compétente MISE AU REBUT D...

Page 10: ...essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto g È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo per modificare i suoi parametri o la sua costruzione h Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore i Non sovraccaricare il dispositivo 3 CONDIZIONI D USO Il dispositivo viene utilizzato per la misurazione precisa del peso L operatore è responsabile ...

Page 11: ...e a tutelare l ambiente circostante Le informazioni sui rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le autorità locali DATOS TÉCNICOS Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a BALANZA DE BOLSILLO 2 1 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminación pueden pr...

Page 12: ...erficie del material del que está hecho el aparato ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS En el aparato se utilizan baterías AAA 1 5V Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo procedimiento que para la instalación Para deshacerse de las baterías entréguelas en una instalación empresa acreditada para el reciclaje ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida útil este prod...

Page 13: ...cia Máximo Mínimo 6 7 8 9 DE Ablesbarkeit Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Division Production year Serial No Importer PL Podziałka Rok produkcji Numer serii Importer CZ Dělení Rok výroby Sériové číslo Dovozce FR Divisions Année de production Numéro de serie Importateur IT Incrementi Anno di produzione Numero di serie Importatore ES Pasos Año de producción Número de serie Importador Imp...

Page 14: ...26 27 02 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 15: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: